OpenSeaMap-dev:Q:Translation needed: Unterschied zwischen den Versionen

Aus OpenSeaMap-dev
Wechseln zu: Navigation, Suche
(im OSM-Wiki)
(Deutsch → English)
(15 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 6: Zeile 6:
 
{| border="0" cellpadding="6" cellspacing="0" width="100%"
 
{| border="0" cellpadding="6" cellspacing="0" width="100%"
 
! style="background:#E3E3E3;" | [[OpenSeaMap-dev:De:<page name>|Deutsch]]
 
! style="background:#E3E3E3;" | [[OpenSeaMap-dev:De:<page name>|Deutsch]]
! style="background:#E3E3E3;" | [[OpenSeaMap-dev:<page name>|English]]
+
! style="background:#E3E3E3;" | [[OpenSeaMap-dev:En:<page name>|English]]
 +
! style="background:#E3E3E3;" | [[OpenSeaMap-dev:FR:<page name>|Français]]
 
! style="background:#E3E3E3; width:100%;" |  
 
! style="background:#E3E3E3; width:100%;" |  
 
|}
 
|}
 
</pre>
 
</pre>
  
# Replace <code><page name></code> with the page name of the article. <br> This will show a grey bar, containing the German link in black and the English link in red.
+
# Replace <code><page name></code> with the localised page name of the article. <br> This will show a grey bar, containing the German link in black and the foreign link in red.
 
# Copy the German text (Ctrl-a> <Ctrl-c>) <br> Click to the red English link, insert the copied text there (<Ctrl-v>)
 
# Copy the German text (Ctrl-a> <Ctrl-c>) <br> Click to the red English link, insert the copied text there (<Ctrl-v>)
 
# Translate the text step by step.
 
# Translate the text step by step.
Zeile 26: Zeile 27:
 
|-
 
|-
 
| 2
 
| 2
| [[De:OpenSeaMap_in_Website]]  
+
| [[h:De:OpenSeaMap_in_Website]]  
| [[OpenSeaMap_in_Website]]  
+
| [[h:En:OpenSeaMap_in_Website]]  
| 1 ||  ||  || all after "OpenLayers"
+
| 1 ||  ||  || class="hintergrundfarbe4"| in En: alles nach "OpenLayers"
 
|-
 
|-
 
| 3  
 
| 3  
Zeile 36: Zeile 37:
 
|-
 
|-
 
| 4  
 
| 4  
| [[De:Trip Planner]]  
+
| [[h:De:Törnplaner]]  
| [[Trip Planner|Trip planner]]  
+
| [[h:En:Trip Planner]]  
 
| 2 ||  ||  || nur kleine Anpassungen
 
| 2 ||  ||  || nur kleine Anpassungen
 
|-
 
|-
Zeile 49: Zeile 50:
 
| [[OpenSeaMap-dev:Harbour-DB|Harbour-DB]]  
 
| [[OpenSeaMap-dev:Harbour-DB|Harbour-DB]]  
 
| 2 ||  ||  ||  
 
| 2 ||  ||  ||  
 +
|-
 +
| 7
 +
| [[h:De:Kompassrose]]
 +
| [[h:En:Compass_rose]]
 +
| 2 || Anderl || 2021-01-27 || da fehlen noch 2 Kapitel
 +
|-
 +
| 8
 +
| [[h:De:NMEA-Daten hochladen]]
 +
| [[h:En:Upload NMEA-Data]]
 +
| 1 ||  ||  || class="hintergrundfarbe4"| in En: fehlt noch fast alles
 +
|-
 +
| 9
 +
| [[h:De:Bordnetz]]
 +
| [[h:En:Shipnetwork]]
 +
| 1 ||  || {{ok}} gefunden ||
 +
|-
 +
| 10
 +
| [[h:De:Metadaten_Hilfe]]
 +
| [[h:En:Metadata_help]]
 +
| 1 ||  ||  || class="hintergrundfarbe4"| in En: fehlt noch alles
 +
|}
 +
 +
{|class="wikitable sortable"
 +
! Nr || German || English || Prio || Translator || Done || class="unsortable" | Remarks
 +
|-
 +
| 1
 +
| [[OpenSeaMap-dev:De:Documentation and Communication]]
 +
| [[OpenSeaMap-dev:En:Documentation and Communication]]
 +
| 1 || DeepL ||  || bitte prüfen
 +
|-
 +
| 2
 +
| [[]]
 +
| [[]]
 +
|  ||  ||  ||
 
|}
 
|}
  
Zeile 58: Zeile 93:
 
! Nr || German || English || Prio || Translator || Done || class="unsortable" | Remarks
 
! Nr || German || English || Prio || Translator || Done || class="unsortable" | Remarks
 
|-
 
|-
| ..
+
| 1
 +
| [[]]
 +
| [[]]
 +
| 1 ||  ||  ||
 +
|-
 +
| 2
 
| [[]]  
 
| [[]]  
 
| [[]]  
 
| [[]]  

Version vom 28. Februar 2021, 18:12 Uhr

This is a list of articles who need to be translated from German to English:

HowTo

Please add first in the article the following code on top:

{| border="0" cellpadding="6" cellspacing="0" width="100%"
! style="background:#E3E3E3;" | [[OpenSeaMap-dev:De:<page name>|Deutsch]]
! style="background:#E3E3E3;" | [[OpenSeaMap-dev:En:<page name>|English]]
! style="background:#E3E3E3;" | [[OpenSeaMap-dev:FR:<page name>|Français]]
! style="background:#E3E3E3; width:100%;" | 
|}
  1. Replace <page name> with the localised page name of the article.
    This will show a grey bar, containing the German link in black and the foreign link in red.
  2. Copy the German text (Ctrl-a> <Ctrl-c>)
    Click to the red English link, insert the copied text there (<Ctrl-v>)
  3. Translate the text step by step.

After finished add the date (yyyy-mm-dd).

Deutsch → English

Nr German English Prio Translator Done Remarks
1 OpenSeaMap-dev:De:Trip_Planner OpenSeaMap-dev:Trip_Planner 1 Wolfgang de-Version muss erst aktualisiert werden
2 h:De:OpenSeaMap_in_Website h:En:OpenSeaMap_in_Website 1 in En: alles nach "OpenLayers"
3 OpenSeaMap-dev:HW-logger/Tiefenmesser mobil OpenSeaMap-dev:HW-logger/Depth sounder mobil 3
4 h:De:Törnplaner h:En:Trip Planner 2 nur kleine Anpassungen
5 De:JOSM and Plugin JOSM and Plugin 2 und alle Unterseiten
6 De:Harbour-DB Harbour-DB 2
7 h:De:Kompassrose h:En:Compass_rose 2 Anderl 2021-01-27 da fehlen noch 2 Kapitel
8 h:De:NMEA-Daten hochladen h:En:Upload NMEA-Data 1 in En: fehlt noch fast alles
9 h:De:Bordnetz h:En:Shipnetwork 1 Ok.png gefunden
10 h:De:Metadaten_Hilfe h:En:Metadata_help 1 in En: fehlt noch alles
Nr German English Prio Translator Done Remarks
1 OpenSeaMap-dev:De:Documentation and Communication OpenSeaMap-dev:En:Documentation and Communication 1 DeepL bitte prüfen
2 [[]] [[]]

English → Deutsch

im OpenSeaMap-dev-Wiki

Nr German English Prio Translator Done Remarks
1 [[]] [[]] 1
2 [[]] [[]]

im OSM-Wiki

Seiten im OSM-Wiki haben eine komfortable Übersetzungsfunktion bereits im Seitenkopf integriert.

Nr German English Prio Translator Done Remarks
1 [] OSM-Wiki: Seamarks 1
2 [] OSM-Wiki: Seamark_Objects 1 plus alle Unterseiten...
3 [] OSM-Wiki: Seamark_Attributes 2 plus alle Unterseiten...
4 [] OSM-Wiki: Seamark_Tag_Values 2 viele Unterseiten erstellen
5 [] OSM-Wiki: Categories_of_Objects 2 viele Unterseiten erstellen
6 [] OSM-Wiki: Seamark_Tagging_Schema 2 Unterseiten verlinken, ggf. erstellen
7 OSM-Wiki\DE:Locus OSM-Wiki\Locus 3
.. [[]] [[]]

New entry

|-
| .. 
| [[]] 
| [[]] 
|  ||  ||  || 


See also