<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki.openseamap.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Wschildbach</id>
	<title>OpenSeaMap-dev - Benutzerbeiträge [de]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.openseamap.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Wschildbach"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.openseamap.org/wiki/Spezial:Beitr%C3%A4ge/Wschildbach"/>
	<updated>2026-06-02T00:59:15Z</updated>
	<subtitle>Benutzerbeiträge</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.31.10</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:Server&amp;diff=397642</id>
		<title>OpenSeaMap-dev:Server</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:Server&amp;diff=397642"/>
		<updated>2023-04-08T10:33:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wschildbach: /* Hosts */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Hosts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Physical hosts are name using the [https://en.wikipedia.org/wiki/NATO_phonetic_alphabet NATO Phonetic Alphabet]. They host one or more services that are reachable using service (not *server*) names. As an example, harbours.openseamap.org provides access to the harbor database (service) and is (currently) hosted on charlie.openseamap.org (the server).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a general rule, code (such as on the map) should be using the service names, never the names of physical hosts. When administering hosts, the ssh connection should be made to the physical hostname (e.g. alpha.openseamap.org) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There often are other host names resolving to the same IP address. They should almost never be used for anything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hostname&lt;br /&gt;
! Operating System&lt;br /&gt;
! Sponsor&lt;br /&gt;
! Purpose&lt;br /&gt;
! Status&lt;br /&gt;
! Access&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[OpenSeaMap-dev:Server_Alpha|alpha.openseamap.org]]&lt;br /&gt;
| Debian&lt;br /&gt;
| [http://franken.de KNF]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* map&lt;br /&gt;
* forum&lt;br /&gt;
* static tiles (t1)&lt;br /&gt;
| up&lt;br /&gt;
| public&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[OpenSeaMap-dev:Server_Bravo|bravo.openseamap.org]]&lt;br /&gt;
| debian 9 (amd64)&lt;br /&gt;
| (company)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* base layer (t2)&lt;br /&gt;
| up&lt;br /&gt;
| public&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[OpenSeaMap-dev:Server_Charlie|charlie.openseamap.org]]&lt;br /&gt;
| Debian, x86-64&lt;br /&gt;
| (developer)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Website&lt;br /&gt;
* Wiki&lt;br /&gt;
* harbor&lt;br /&gt;
* Admin Mailinglist&lt;br /&gt;
| up&lt;br /&gt;
| public&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[OpenSeaMap-dev:Server_Delta|delta.openseamap.org]]&lt;br /&gt;
| Linux 2.6.32 (amd64)&lt;br /&gt;
| KNF&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* bathymetric tile renderer (t3)&lt;br /&gt;
* depth&lt;br /&gt;
* api&lt;br /&gt;
| up&lt;br /&gt;
| public&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;s&amp;gt;[[OpenSeaMap-dev:Server_Echo|echo.openseamap.org]]&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Debian GNU/Linux 7.4 (wheezy) &amp;lt;br&amp;gt;[[OpenSeaMap-dev:Server Echo/Win|Windows]]&lt;br /&gt;
| (company)&lt;br /&gt;
| Number cruncher:&lt;br /&gt;
* Garmin chart computing&lt;br /&gt;
* Offline charts computing&lt;br /&gt;
* Sport-layer computing&lt;br /&gt;
| down&lt;br /&gt;
| restricted&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[OpenSeaMap-dev:Server_Echo-2|echo-2.openseamap.org]]&lt;br /&gt;
| Debian GNU/Linux 7.4 (wheezy) &amp;lt;br&amp;gt;[[OpenSeaMap-dev:Server Echo/Win|Windows]]&lt;br /&gt;
| KNF&lt;br /&gt;
| Number cruncher:&lt;br /&gt;
* Garmin chart computing&lt;br /&gt;
* Offline charts computing&lt;br /&gt;
* Sport-layer computing&lt;br /&gt;
| up&lt;br /&gt;
| restricted&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[OpenSeaMap-dev:Server_Foxtrot|foxtrot.openseamap.org]]&lt;br /&gt;
| OS/X&lt;br /&gt;
| (developer)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Seamark-layer computing&lt;br /&gt;
| up&lt;br /&gt;
| restricted&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[OpenSeaMap-dev:Server_Golf|golf.openseamap.org]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| KNF&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Communicator&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| restricted&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[OpenSeaMap-dev:Server_Hotel|hotel.openseamap.org]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| GWDG&lt;br /&gt;
| File sever:&lt;br /&gt;
* Garmin charts&lt;br /&gt;
* KAP charts&lt;br /&gt;
* AT5 charts&lt;br /&gt;
| up&lt;br /&gt;
| public&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[OpenSeaMap-dev:Server_India|india.openseamap.org]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| KNF&lt;br /&gt;
| Monitoring sever:&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
| up&lt;br /&gt;
| restricted&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 81.169.145.163&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Strato&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* dns&lt;br /&gt;
* dev&lt;br /&gt;
| up&lt;br /&gt;
| public&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| netz.smurf.noris.de&lt;br /&gt;
| Debian, x86-32&lt;br /&gt;
| (developer)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
redirects to charlie&lt;br /&gt;
until DNS gets updated&lt;br /&gt;
| up&lt;br /&gt;
| closed&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sql.smurf.noris.de&lt;br /&gt;
| Debian, x86-64&lt;br /&gt;
| (developer)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* shared database (mysql)&lt;br /&gt;
| up&lt;br /&gt;
| closed&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| iron.smurf.noris.de&lt;br /&gt;
| Debian, x86-64&lt;br /&gt;
| (developer)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* VM host (charlie)&lt;br /&gt;
| up&lt;br /&gt;
| closed&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;s&amp;gt;dobrogrin&amp;lt;/s&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; see: golf.openseamap.org&lt;br /&gt;
| Debian, x86-64&lt;br /&gt;
| VirtualBox VM @ Alexej&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* link communication between &amp;quot;echo&amp;quot; and &amp;quot;alpha&amp;quot;&lt;br /&gt;
* test host for sports layer renderer&lt;br /&gt;
| down&lt;br /&gt;
| closed&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Maintainer ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Service&lt;br /&gt;
! Host&lt;br /&gt;
! Maintainer&lt;br /&gt;
|- href=&amp;quot;FAQ&amp;quot;&lt;br /&gt;
| depth-api&lt;br /&gt;
| [[OpenSeaMap-dev:Server Delta|delta.openseamap.org]]&lt;br /&gt;
| Jens&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| depth&lt;br /&gt;
| [[OpenSeaMap-dev:Server Delta|delta.openseamap.org]]&lt;br /&gt;
| Jens, Martin, Thomas&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| harbor&lt;br /&gt;
| 213.95.21.43&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[OpenSeaMap-dev:Server Alpha|alpha.openseamap.org]]&lt;br /&gt;
|Axel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| t2&lt;br /&gt;
| [[OpenSeaMap-dev:Server Bravo|bravo.openseamap.org]]&lt;br /&gt;
| &amp;lt;s&amp;gt;Dominik&amp;lt;/s&amp;gt;, Daniel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| t3&lt;br /&gt;
| [[OpenSeaMap-dev:Server Delta|delta.openseamap.org]]&lt;br /&gt;
| Martin, Jens&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wiki&lt;br /&gt;
| 213.95.21.43&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| www&lt;br /&gt;
| 213.95.21.43&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[OpenSeaMap-dev:Server/Fehler-Meldung|Fehler und Ausfälle bitte den Benutzern anzeigen]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Geplante Ausfälle bitte auf der dev-ML und der Admin-ML ankündigen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tile Server ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  ! Layer&lt;br /&gt;
  ! Server&lt;br /&gt;
  ! URL&lt;br /&gt;
  ! Example&lt;br /&gt;
  ! Status&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | Base&lt;br /&gt;
  | [[OpenSeaMap-dev:Server_Bravo|bravo.openseamap.org]]&lt;br /&gt;
  | http://t2.openseamap.org/tiles/base/{z}/{x}/{y}.png&lt;br /&gt;
  | &lt;br /&gt;
  | {{nok}} (migration in progress, DNS record missing)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | Sea Marks&lt;br /&gt;
  | [[OpenSeaMap-dev:Server_Alpha|alpha.openseamap.org]]&lt;br /&gt;
  | http://t1.openseamap.org/seamark/{z}/{x}/{y}.png&lt;br /&gt;
  | http://t1.openseamap.org/seamark/9/13/128.png&lt;br /&gt;
  | {{ok}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | Sports&lt;br /&gt;
  | [[OpenSeaMap-dev:Server_Alpha|alpha.openseamap.org]]&lt;br /&gt;
  | http://t1.openseamap.org/sport/{z}/{x}/{y}.png&lt;br /&gt;
  | &lt;br /&gt;
  | {{nok}} no tiles&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Monitoring ==&lt;br /&gt;
see [[OpenSeaMap-dev:Server_Monitoring|Monitoring]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Related Documents ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[OpenSeaMap-dev:Server_FreeBSD_Base|FreeBSD Base System]]&lt;br /&gt;
* [[OpenSeaMap-dev:Server_FreeBSD_Monitoring|FreeBSD Monitoring]]&lt;br /&gt;
* [[OpenSeaMap-dev:Server_FreeBSD_Backup|FreeBSD Snapshot/Backup]]&lt;br /&gt;
* [[OpenSeaMap-dev:Server_FreeBSD_Jails|FreeBSD Jails]]&lt;br /&gt;
* [[OpenSeaMap-dev:Server_FreeBSD_Dns|FreeBSD Service - DNS]]&lt;br /&gt;
* [[OpenSeaMap-dev:Server_FreeBSD_Proxy|FreeBSD Service - Proxy]]&lt;br /&gt;
* [[OpenSeaMap-dev:Server_FreeBSD_Forum|FreeBSD Service - Forum]]&lt;br /&gt;
* [[OpenSeaMap-dev:Server_FreeBSD_Tiles|FreeBSD Service - Tiles]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== History ==&lt;br /&gt;
: 2009-02 Olaf started with his own Strato V-server.&lt;br /&gt;
: 2009-07 Matthias sponsored and setup a web, wiki and harbour server and first dev-ML.&lt;br /&gt;
: 2011-04 Malcolm sponsored and setup a server for seamark rendering.&lt;br /&gt;
: 2011-07 KNF sponsers &amp;quot;Delta&amp;quot; for water-depths.&lt;br /&gt;
: 2011-11 we got our base-map rendering and tile server &amp;quot;Bravo&amp;quot;. Dominik did the setup.&lt;br /&gt;
: 2012-12 Dominik sponsored and setup &amp;quot;Alpha&amp;quot;.&lt;br /&gt;
: 2013-02 Matthias expand the web, wiki, harbour server &lt;br /&gt;
: 2013-09 Malcolm expand the seamark rendering server&lt;br /&gt;
: 2013-09 Dirk implemented monitoring.&lt;br /&gt;
: 2014-04 Matthias sponsored &amp;quot;Charlie&amp;quot; (replacing the old webserver).&lt;br /&gt;
: 2014-05 Admin-ML&lt;br /&gt;
: 2014-05 Goverment sponsers &amp;quot;Echo&amp;quot;&lt;br /&gt;
: 2015-02 KNF sponsers &amp;quot;Golf&amp;quot;&lt;br /&gt;
: 2015-12 KNF sponsers &amp;quot;Alpha&amp;quot;&lt;br /&gt;
: 2017-04 KNF sponsers &amp;quot;Echo-2&amp;quot;&lt;br /&gt;
: 2020-06 KNF sponsers &amp;quot;India&amp;quot;&lt;br /&gt;
: 2021-07 KNF sponsers &amp;quot;Bravo&amp;quot;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wschildbach</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:Server&amp;diff=397641</id>
		<title>OpenSeaMap-dev:Server</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:Server&amp;diff=397641"/>
		<updated>2023-04-08T10:26:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wschildbach: /* Hosts */ writeup for how to use hostnames&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Hosts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Physical hosts are name using the [https://en.wikipedia.org/wiki/NATO_phonetic_alphabet NATO Phonetic Alphabet]. They host one or more services that are reachable using semantic names. As an example, harbours.openseamap.org provides access to the harbor database and is (currently) hosted on charlie.openseamap.org.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a general rule, code (such as on the map) should be using the semantic names, never the names of physical hosts. When administering hosts, the ssh connection should be made to the physical hostname (e.g. alpha.openseamap.org) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There often are other host names resolving to the same physical host. They should almost never be used for anything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hostname&lt;br /&gt;
! Operating System&lt;br /&gt;
! Sponsor&lt;br /&gt;
! Purpose&lt;br /&gt;
! Status&lt;br /&gt;
! Access&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[OpenSeaMap-dev:Server_Alpha|alpha.openseamap.org]]&lt;br /&gt;
| Debian&lt;br /&gt;
| [http://franken.de KNF]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* map&lt;br /&gt;
* forum&lt;br /&gt;
* static tiles (t1)&lt;br /&gt;
| up&lt;br /&gt;
| public&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[OpenSeaMap-dev:Server_Bravo|bravo.openseamap.org]]&lt;br /&gt;
| debian 9 (amd64)&lt;br /&gt;
| (company)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* base layer (t2)&lt;br /&gt;
| up&lt;br /&gt;
| public&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[OpenSeaMap-dev:Server_Charlie|charlie.openseamap.org]]&lt;br /&gt;
| Debian, x86-64&lt;br /&gt;
| (developer)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Website&lt;br /&gt;
* Wiki&lt;br /&gt;
* harbor&lt;br /&gt;
* Admin Mailinglist&lt;br /&gt;
| up&lt;br /&gt;
| public&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[OpenSeaMap-dev:Server_Delta|delta.openseamap.org]]&lt;br /&gt;
| Linux 2.6.32 (amd64)&lt;br /&gt;
| KNF&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* bathymetric tile renderer (t3)&lt;br /&gt;
* depth&lt;br /&gt;
* api&lt;br /&gt;
| up&lt;br /&gt;
| public&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;s&amp;gt;[[OpenSeaMap-dev:Server_Echo|echo.openseamap.org]]&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Debian GNU/Linux 7.4 (wheezy) &amp;lt;br&amp;gt;[[OpenSeaMap-dev:Server Echo/Win|Windows]]&lt;br /&gt;
| (company)&lt;br /&gt;
| Number cruncher:&lt;br /&gt;
* Garmin chart computing&lt;br /&gt;
* Offline charts computing&lt;br /&gt;
* Sport-layer computing&lt;br /&gt;
| down&lt;br /&gt;
| restricted&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[OpenSeaMap-dev:Server_Echo-2|echo-2.openseamap.org]]&lt;br /&gt;
| Debian GNU/Linux 7.4 (wheezy) &amp;lt;br&amp;gt;[[OpenSeaMap-dev:Server Echo/Win|Windows]]&lt;br /&gt;
| KNF&lt;br /&gt;
| Number cruncher:&lt;br /&gt;
* Garmin chart computing&lt;br /&gt;
* Offline charts computing&lt;br /&gt;
* Sport-layer computing&lt;br /&gt;
| up&lt;br /&gt;
| restricted&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[OpenSeaMap-dev:Server_Foxtrot|foxtrot.openseamap.org]]&lt;br /&gt;
| OS/X&lt;br /&gt;
| (developer)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Seamark-layer computing&lt;br /&gt;
| up&lt;br /&gt;
| restricted&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[OpenSeaMap-dev:Server_Golf|golf.openseamap.org]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| KNF&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Communicator&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| restricted&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[OpenSeaMap-dev:Server_Hotel|hotel.openseamap.org]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| GWDG&lt;br /&gt;
| File sever:&lt;br /&gt;
* Garmin charts&lt;br /&gt;
* KAP charts&lt;br /&gt;
* AT5 charts&lt;br /&gt;
| up&lt;br /&gt;
| public&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[OpenSeaMap-dev:Server_India|india.openseamap.org]]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| KNF&lt;br /&gt;
| Monitoring sever:&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
| up&lt;br /&gt;
| restricted&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 81.169.145.163&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Strato&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* dns&lt;br /&gt;
* dev&lt;br /&gt;
| up&lt;br /&gt;
| public&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| netz.smurf.noris.de&lt;br /&gt;
| Debian, x86-32&lt;br /&gt;
| (developer)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
redirects to charlie&lt;br /&gt;
until DNS gets updated&lt;br /&gt;
| up&lt;br /&gt;
| closed&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sql.smurf.noris.de&lt;br /&gt;
| Debian, x86-64&lt;br /&gt;
| (developer)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* shared database (mysql)&lt;br /&gt;
| up&lt;br /&gt;
| closed&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| iron.smurf.noris.de&lt;br /&gt;
| Debian, x86-64&lt;br /&gt;
| (developer)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* VM host (charlie)&lt;br /&gt;
| up&lt;br /&gt;
| closed&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;s&amp;gt;dobrogrin&amp;lt;/s&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; see: golf.openseamap.org&lt;br /&gt;
| Debian, x86-64&lt;br /&gt;
| VirtualBox VM @ Alexej&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* link communication between &amp;quot;echo&amp;quot; and &amp;quot;alpha&amp;quot;&lt;br /&gt;
* test host for sports layer renderer&lt;br /&gt;
| down&lt;br /&gt;
| closed&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Maintainer ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Service&lt;br /&gt;
! Host&lt;br /&gt;
! Maintainer&lt;br /&gt;
|- href=&amp;quot;FAQ&amp;quot;&lt;br /&gt;
| depth-api&lt;br /&gt;
| [[OpenSeaMap-dev:Server Delta|delta.openseamap.org]]&lt;br /&gt;
| Jens&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| depth&lt;br /&gt;
| [[OpenSeaMap-dev:Server Delta|delta.openseamap.org]]&lt;br /&gt;
| Jens, Martin, Thomas&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| harbor&lt;br /&gt;
| 213.95.21.43&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[OpenSeaMap-dev:Server Alpha|alpha.openseamap.org]]&lt;br /&gt;
|Axel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| t2&lt;br /&gt;
| [[OpenSeaMap-dev:Server Bravo|bravo.openseamap.org]]&lt;br /&gt;
| &amp;lt;s&amp;gt;Dominik&amp;lt;/s&amp;gt;, Daniel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| t3&lt;br /&gt;
| [[OpenSeaMap-dev:Server Delta|delta.openseamap.org]]&lt;br /&gt;
| Martin, Jens&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wiki&lt;br /&gt;
| 213.95.21.43&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| www&lt;br /&gt;
| 213.95.21.43&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[OpenSeaMap-dev:Server/Fehler-Meldung|Fehler und Ausfälle bitte den Benutzern anzeigen]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Geplante Ausfälle bitte auf der dev-ML und der Admin-ML ankündigen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tile Server ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  ! Layer&lt;br /&gt;
  ! Server&lt;br /&gt;
  ! URL&lt;br /&gt;
  ! Example&lt;br /&gt;
  ! Status&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | Base&lt;br /&gt;
  | [[OpenSeaMap-dev:Server_Bravo|bravo.openseamap.org]]&lt;br /&gt;
  | http://t2.openseamap.org/tiles/base/{z}/{x}/{y}.png&lt;br /&gt;
  | &lt;br /&gt;
  | {{nok}} (migration in progress, DNS record missing)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | Sea Marks&lt;br /&gt;
  | [[OpenSeaMap-dev:Server_Alpha|alpha.openseamap.org]]&lt;br /&gt;
  | http://t1.openseamap.org/seamark/{z}/{x}/{y}.png&lt;br /&gt;
  | http://t1.openseamap.org/seamark/9/13/128.png&lt;br /&gt;
  | {{ok}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  | Sports&lt;br /&gt;
  | [[OpenSeaMap-dev:Server_Alpha|alpha.openseamap.org]]&lt;br /&gt;
  | http://t1.openseamap.org/sport/{z}/{x}/{y}.png&lt;br /&gt;
  | &lt;br /&gt;
  | {{nok}} no tiles&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Monitoring ==&lt;br /&gt;
see [[OpenSeaMap-dev:Server_Monitoring|Monitoring]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Related Documents ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[OpenSeaMap-dev:Server_FreeBSD_Base|FreeBSD Base System]]&lt;br /&gt;
* [[OpenSeaMap-dev:Server_FreeBSD_Monitoring|FreeBSD Monitoring]]&lt;br /&gt;
* [[OpenSeaMap-dev:Server_FreeBSD_Backup|FreeBSD Snapshot/Backup]]&lt;br /&gt;
* [[OpenSeaMap-dev:Server_FreeBSD_Jails|FreeBSD Jails]]&lt;br /&gt;
* [[OpenSeaMap-dev:Server_FreeBSD_Dns|FreeBSD Service - DNS]]&lt;br /&gt;
* [[OpenSeaMap-dev:Server_FreeBSD_Proxy|FreeBSD Service - Proxy]]&lt;br /&gt;
* [[OpenSeaMap-dev:Server_FreeBSD_Forum|FreeBSD Service - Forum]]&lt;br /&gt;
* [[OpenSeaMap-dev:Server_FreeBSD_Tiles|FreeBSD Service - Tiles]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== History ==&lt;br /&gt;
: 2009-02 Olaf started with his own Strato V-server.&lt;br /&gt;
: 2009-07 Matthias sponsored and setup a web, wiki and harbour server and first dev-ML.&lt;br /&gt;
: 2011-04 Malcolm sponsored and setup a server for seamark rendering.&lt;br /&gt;
: 2011-07 KNF sponsers &amp;quot;Delta&amp;quot; for water-depths.&lt;br /&gt;
: 2011-11 we got our base-map rendering and tile server &amp;quot;Bravo&amp;quot;. Dominik did the setup.&lt;br /&gt;
: 2012-12 Dominik sponsored and setup &amp;quot;Alpha&amp;quot;.&lt;br /&gt;
: 2013-02 Matthias expand the web, wiki, harbour server &lt;br /&gt;
: 2013-09 Malcolm expand the seamark rendering server&lt;br /&gt;
: 2013-09 Dirk implemented monitoring.&lt;br /&gt;
: 2014-04 Matthias sponsored &amp;quot;Charlie&amp;quot; (replacing the old webserver).&lt;br /&gt;
: 2014-05 Admin-ML&lt;br /&gt;
: 2014-05 Goverment sponsers &amp;quot;Echo&amp;quot;&lt;br /&gt;
: 2015-02 KNF sponsers &amp;quot;Golf&amp;quot;&lt;br /&gt;
: 2015-12 KNF sponsers &amp;quot;Alpha&amp;quot;&lt;br /&gt;
: 2017-04 KNF sponsers &amp;quot;Echo-2&amp;quot;&lt;br /&gt;
: 2020-06 KNF sponsers &amp;quot;India&amp;quot;&lt;br /&gt;
: 2021-07 KNF sponsers &amp;quot;Bravo&amp;quot;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wschildbach</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev_Diskussion:GitHub&amp;diff=397437</id>
		<title>OpenSeaMap-dev Diskussion:GitHub</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev_Diskussion:GitHub&amp;diff=397437"/>
		<updated>2021-02-08T20:27:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wschildbach: /* Archiv */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Vorschlag zum Thema Aufräumen der git Repositories auf der github Plattform=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wir können den Zustand der git repositories in &amp;quot;archiviert&amp;quot; und &amp;quot;nur für Mitglieder sichtbar&amp;quot; ändern. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Status &amp;quot;archiviert&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
 - zeigt den Benutzern, daß dieses Repository nicht mehr gepflegt wird&lt;br /&gt;
 - erlaubt den Benutzern das Repository zu lesen&lt;br /&gt;
 - es können keine Issues mehr eingetragen werden&lt;br /&gt;
 - der &amp;quot;archiviert&amp;quot; Status kann auch wieder rückgängig gemacht werden&lt;br /&gt;
{{ok}} --[[Benutzer:Markus|Markus]] ([[Benutzer Diskussion:Markus|Diskussion]]) 17:52, 8. Feb. 2021 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Status &amp;quot;nur für Mitglieder sichtbar&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
 - Das Repository ist dann nur noch für OpenSeaMap Mitglieder sichtbar&lt;br /&gt;
 - github Benutzer können dann nichts mehr zu diesem Repository beitragen (also mithelfen)&lt;br /&gt;
 - der Archiv Zustand kann auch wieder zurückgesetzt werden&lt;br /&gt;
 - das Repository kann auch wieder sichtbar gemacht werden.&lt;br /&gt;
 - ich denke das können wir für Personenbezogene Daten (ssh keys, Kontaktdaten etc.) verwenden oder für Details zur Server Struktur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zugangsdaten kommen ausschliesslich ins Server-Wiki. Das gilt auch für Kontaktdaten von Server-Admins und Server-Betreibern. Genauso wie für die Serverstruktur. Das Wiki ist auch nur für Admins zugänglich. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allgemeine Daten zu Servern können wie gehabt im [[OpenSeaMap-dev:Server|dev-Wiki]] ff. veröffentlicht werden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kontaktdaten: was wäre da noch gemeint? Sie sollten m.E. nicht nach GitHub (und auch nicht in eine andere cloud). --[[Benutzer:Markus|Markus]] ([[Benutzer Diskussion:Markus|Diskussion]]) 16:10, 8. Feb. 2021 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Archiv ==&lt;br /&gt;
Vorschlag für Repositories die in den Zustand &amp;quot;archiv&amp;quot; versetzt werden können.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    https://github.com/OpenSeaMap/renderer&lt;br /&gt;
    https://github.com/OpenSeaMap/chart-designer&lt;br /&gt;
    https://github.com/OpenSeaMap/chart-bundler&lt;br /&gt;
    https://github.com/OpenSeaMap/chart-base&lt;br /&gt;
    https://github.com/OpenSeaMap/chart-bundles-compressor&lt;br /&gt;
    https://github.com/OpenSeaMap/vectortiles-generator&lt;br /&gt;
    https://github.com/OpenSeaMap/josm&lt;br /&gt;
    https://github.com/OpenSeaMap/osm-to-s-57-converter&lt;br /&gt;
    https://github.com/OpenSeaMap/logger-oseam-0183&lt;br /&gt;
    https://github.com/OpenSeaMap/seachart_java_suite&lt;br /&gt;
    https://github.com/OpenSeaMap/osm2imc&lt;br /&gt;
    https://github.com/OpenSeaMap/logger-tplink-0183&lt;br /&gt;
    https://github.com/OpenSeaMap/ios-app-openseamap&lt;br /&gt;
    https://github.com/OpenSeaMap/chart-sheet-properties&lt;br /&gt;
    https://github.com/OpenSeaMap/garmin&lt;br /&gt;
    https://github.com/OpenSeaMap/gauges&lt;br /&gt;
    https://github.com/OpenSeaMap/at5-chart&lt;br /&gt;
    https://github.com/OpenSeaMap/android-app-openseamapviewer&lt;br /&gt;
    https://github.com/OpenSeaMap/depth_api&lt;br /&gt;
    https://github.com/OpenSeaMap/website&lt;br /&gt;
    https://github.com/OpenSeaMap/harbour-database&lt;br /&gt;
    https://github.com/OpenSeaMap/tidal-scale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die harbour-database ist ja noch in Betrieb (auch wenn sie vielleicht nicht so funktioniert wie gewollt). Seid Ihr sicher, dass der Code archiviert gehört? --[[Benutzer:wschildbach|Wolfgang]] ([[Benutzer Diskussion:wschildbach|Diskussion]]) 21:26, 8. Feb. 2021 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nur für Mitglieder ==&lt;br /&gt;
Vorschlag für Repositories die in den Zustand &amp;quot;nur für Mitglieder sichtbar&amp;quot; versetzt werden können.&lt;br /&gt;
    https://github.com/OpenSeaMap/general&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;General&amp;quot; ist/war dazu gedacht, Issues aufzunehmen, bei denen der Ersteller oder wir nicht oder noch nicht wissen, wohin damit. Oder ggf. auch, um Allgemeines zu dokumentieren. Deshalb habe auch alle Schreibrechte dort. Es soll also bewusst öffentlich sein. Warum/wozu dort SSH-Keys liegen, weiss ich nicht - aber wenn jemand dort gern einen seiner Public Keys veröffentlichen mag - warum nicht... --[[Benutzer:Markus|Markus]] ([[Benutzer Diskussion:Markus|Diskussion]]) 17:48, 8. Feb. 2021 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nur für Mitglieder&amp;quot; könnte Code abgelegt werden, der nicht Opensource sein soll/kann/darf, oder Dinge, die wir nicht oder noch nicht veröffentlichen wollen. Bis jetzt wurde solcher Code meist in eigenen Repos abgelegt, weil &amp;quot;private&amp;quot; Repos auf GitHub bisher nur in der Business-Version möglich waren und weil es auch ein Misstrauen gegenüber der Plattform gab. Das hatte aber den Nachteil, dass Code manchmal &amp;quot;verschwindet&amp;quot; oder gar nicht erst dokumentiert wurde. --[[Benutzer:Markus|Markus]] ([[Benutzer Diskussion:Markus|Diskussion]]) 17:48, 8. Feb. 2021 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Projekt ==&lt;br /&gt;
Vorschlag für Repositories die von OpenSeaMap Entwicklern in die OpenSeaMap Organisation verschoben werden sollten.&lt;br /&gt;
   https://github.com/stevo01/pyrenderer&lt;br /&gt;
   https://github.com/stevo01/SeaChartCreator&lt;br /&gt;
   https://github.com/thomas-osm/depth_api2&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wschildbach</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:De:Depth_usecases/gamification&amp;diff=397198</id>
		<title>OpenSeaMap-dev:De:Depth usecases/gamification</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:De:Depth_usecases/gamification&amp;diff=397198"/>
		<updated>2021-01-24T19:16:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wschildbach: Die Seite wurde neu angelegt: „== Gamification ==  (TODO: Erkläre gamification)  Dieses epic beinhaltet eine Reihe von use cases.  # Karte, die vermessene und unvermessene Zonen angibt und…“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Gamification ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(TODO: Erkläre gamification)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieses epic beinhaltet eine Reihe von use cases.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Karte, die vermessene und unvermessene Zonen angibt und den Seemann unterstützt, neue Gebiete zu befahren&lt;br /&gt;
# scoreboard, wo &amp;quot;erstentdecker&amp;quot; und &amp;quot;vielentdecker&amp;quot; hohe Punktestände erzielen&lt;br /&gt;
# taskboard, wo man sich Erkundungsziele und -aufgaben ziehen kann&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wschildbach</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:De:Depth_usecases&amp;diff=397197</id>
		<title>OpenSeaMap-dev:De:Depth usecases</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:De:Depth_usecases&amp;diff=397197"/>
		<updated>2021-01-24T18:59:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wschildbach: /* Zukünftige use cases */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hier sammeln wir &amp;quot;Use Cases&amp;quot; für den Wassertiefen-Server &amp;quot;Delta&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeder Use Case bekommt eine eigene Unterseite &amp;lt;code&amp;gt;OpenSeaMap-dev:De:Depth_usecases/...&amp;lt;/code&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; damit Kommentare (auf der Diskussionsseite) und Historie jeweils geordnet sind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Use Case ==&lt;br /&gt;
Ein vollständiger use case beinhaltet folgende Daten:&lt;br /&gt;
# Den User. Je lebendiger der Benutzer beim Lesen des use case vor einem steht, desto besser. Viele Firmen sind dazu übergegangen, Benutzer aus einer Typenbibliothek von &amp;quot;personas&amp;quot; zu verwenden; diese Benutzer haben Namen, Alter, Hobbies, es gibt sogar ein Bild. Kurzbeispiel: Martin ist ein 45 Jahre alter Segler, der seit seiner Jugend auf dem Wasser ist. Er lebt am XYZ See, hat ein eigenes Boot, segelt mindestens zwei Mal pro Woche, rund ums Jahr, und hält sein Boot gut in Schuss. Er ist technikaffin und stattet sein Boot daher immer mit den neuesten gadgets aus.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# Das, was der Benutzer erreichen möchte (&amp;quot;Martin möchte mit einem Charterboot die Ostküste Schwedens hochfahren. Er benutzt seinen PC mit angekoppeltem GPS als Kartenplotter und möchte nach erfolgter Törnplanung mit einem Knopfdruck die Daten für seinen kompletten Törn auf den Plotter laden&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bisherige/aktuelle use cases ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Nr. || Titel und URL || Kurzbeschreibung || aktiv || Bemerkungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || [[OpenSeaMap-dev:De:Depth_usecases/..|..]] ||  || {{ok}} || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || [[OpenSeaMap-dev:De:Depth_usecases/..|..]] ||  ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| x || [[OpenSeaMap-dev:De:Depth_usecases/..|..]] ||  ||  || &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zukünftige use cases ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Nr. || Titel und URL || Kurzbeschreibung || Bemerkungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || [[OpenSeaMap-dev:De:Depth_usecases/gamification|Gamification]] ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || [[OpenSeaMap-dev:De:Depth_usecases/..|..]] ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| x || [[OpenSeaMap-dev:De:Depth_usecases/..|..]] ||  || &lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wschildbach</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:De:Depth_usecases&amp;diff=397196</id>
		<title>OpenSeaMap-dev:De:Depth usecases</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:De:Depth_usecases&amp;diff=397196"/>
		<updated>2021-01-24T18:57:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wschildbach: /* Use Case */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hier sammeln wir &amp;quot;Use Cases&amp;quot; für den Wassertiefen-Server &amp;quot;Delta&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeder Use Case bekommt eine eigene Unterseite &amp;lt;code&amp;gt;OpenSeaMap-dev:De:Depth_usecases/...&amp;lt;/code&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; damit Kommentare (auf der Diskussionsseite) und Historie jeweils geordnet sind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Use Case ==&lt;br /&gt;
Ein vollständiger use case beinhaltet folgende Daten:&lt;br /&gt;
# Den User. Je lebendiger der Benutzer beim Lesen des use case vor einem steht, desto besser. Viele Firmen sind dazu übergegangen, Benutzer aus einer Typenbibliothek von &amp;quot;personas&amp;quot; zu verwenden; diese Benutzer haben Namen, Alter, Hobbies, es gibt sogar ein Bild. Kurzbeispiel: Martin ist ein 45 Jahre alter Segler, der seit seiner Jugend auf dem Wasser ist. Er lebt am XYZ See, hat ein eigenes Boot, segelt mindestens zwei Mal pro Woche, rund ums Jahr, und hält sein Boot gut in Schuss. Er ist technikaffin und stattet sein Boot daher immer mit den neuesten gadgets aus.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# Das, was der Benutzer erreichen möchte (&amp;quot;Martin möchte mit einem Charterboot die Ostküste Schwedens hochfahren. Er benutzt seinen PC mit angekoppeltem GPS als Kartenplotter und möchte nach erfolgter Törnplanung mit einem Knopfdruck die Daten für seinen kompletten Törn auf den Plotter laden&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bisherige/aktuelle use cases ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Nr. || Titel und URL || Kurzbeschreibung || aktiv || Bemerkungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || [[OpenSeaMap-dev:De:Depth_usecases/..|..]] ||  || {{ok}} || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || [[OpenSeaMap-dev:De:Depth_usecases/..|..]] ||  ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| x || [[OpenSeaMap-dev:De:Depth_usecases/..|..]] ||  ||  || &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zukünftige use cases ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Nr. || Titel und URL || Kurzbeschreibung || Bemerkungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || [[OpenSeaMap-dev:De:Depth_usecases/..|..]] ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || [[OpenSeaMap-dev:De:Depth_usecases/..|..]] ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| x || [[OpenSeaMap-dev:De:Depth_usecases/..|..]] ||  || &lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wschildbach</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.openseamap.org/index.php?title=h:De:Kompassrose&amp;diff=113884</id>
		<title>h:De:Kompassrose</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.openseamap.org/index.php?title=h:De:Kompassrose&amp;diff=113884"/>
		<updated>2019-10-29T08:03:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wschildbach: /* Magnetisch Nord */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;6&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#E3E3E3;&amp;quot; | [[de:Kompassrose|Deutsch]]&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#E3E3E3;&amp;quot; | [[Compass rose|English]]&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#E3E3E3; width:100%;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Werkzeug &amp;quot;Kompassrose&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
[[File:Modern nautical compass rose.svg|miniatur|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Werkzeug &amp;quot;Kompassrose&amp;quot; wird über das Menü &amp;quot;Ansicht&amp;quot; &amp;gt; &amp;quot;Kompassrose&amp;quot; ein- und ausgeschaltet. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Die Kompassrose erscheint in der Karte rechts unten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Geografisch Nord ===&lt;br /&gt;
Der '''äussere''' Ring zeigt die '''geografische Richtung''' auf einer rechtweisende 360°-Skala. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Die Nord-Marke stimmt überein mit der geografischen Nordrichtung der Karte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Magnetisch Nord ===&lt;br /&gt;
Der '''innere''' Ring zeigt die '''magnetische Richtung''' im Kartenmittelpunkt; er trägt eine 360° Skala sowie eine Einteilung in 32-tel der Haupt-Himmelsrichtungen. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Die Nord-Marke stimmt überein mit der Richtung zum magnetischen Nordpol auf der Karte. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Der innere Ring zeigt somit das Kompassbild, wenn der Benutzer im Kartenmittelpunkt steht und nach geographisch Norden blickt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Missweisung ===&lt;br /&gt;
Die Missweisung ist der Winkel zwischen Geografisch Nord und Magnetisch Nord, bezogen auf Ort und Zeit. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Sie wird in der Kompassrose in Grad angegeben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anwendung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Zum Steuern ===&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siehe: [[wikipedia:de:Kursbeschickung|Kursbeschickung]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Zum Peilen ===&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grundlagen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Magnetfeld der Erde ===&lt;br /&gt;
Das [[wikipedia:deErdmagnetfeld|Magnetfeld der Erde]]...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Missweisung / Deklination ===&lt;br /&gt;
[[File:D map mf 2005 large.jpeg|miniatur|Isogonen-Karte]] &amp;lt;!-- lesbare Gradzahlen wären besser --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Missweisung ist von Ort zu Ort verschieden. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Orte gleicher Missweisung können durch eine Linie (Isogone) verbunden, und in einer [[wikipedia:de:Isogonenkarte|Isogonenkarte]] dargestellt werden.&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both&amp;gt; &amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Veränderlichkeit ===&lt;br /&gt;
[[File:Earth Magnetic Field Declination from 1590 to 1990.gif|miniatur|Veränderlichkeit von 1590 bis 1990]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Missweisung verändert sich an jedem Ort im Lauf der Zeit. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Die Änderungsrate heisst Veränderlichkeit und wird in Grad/Jahr angegeben. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Die animierte Isogonenkarte zeigt die Veränderlichkeit in den letzten 400 Jahren.&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both&amp;gt; &amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wschildbach</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:Map-Uebersetzung&amp;diff=109507</id>
		<title>OpenSeaMap-dev:Map-Uebersetzung</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:Map-Uebersetzung&amp;diff=109507"/>
		<updated>2019-10-22T20:52:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wschildbach: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Tabelle der Übersetzungen für die Karten Applikation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse:collapse&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!de&lt;br /&gt;
!en&lt;br /&gt;
!es&lt;br /&gt;
!fr&lt;br /&gt;
!it&lt;br /&gt;
!ru&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|pageDoesNotExist&lt;br /&gt;
|Seite nicht gefunden.&lt;br /&gt;
|Page not found.&lt;br /&gt;
|Página no encontrada.&lt;br /&gt;
|Page non trouvée.&lt;br /&gt;
|Pagina non trovata.&lt;br /&gt;
|Страница не найдена.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|dieFreieSeekarte&lt;br /&gt;
|die freie Seekarte&lt;br /&gt;
|The free nautical chart&lt;br /&gt;
|La Carta Náutica libre&lt;br /&gt;
|La cartographie nautique libre&lt;br /&gt;
|La carta nautica libera&lt;br /&gt;
|Открытая морская карта&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SeaChart&lt;br /&gt;
|Seekarte&lt;br /&gt;
|Nautical Chart&lt;br /&gt;
|Carta Náutica&lt;br /&gt;
|Cartographie nautique&lt;br /&gt;
|Carta nautica&lt;br /&gt;
|Карта&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Imprint&lt;br /&gt;
|Impressum&lt;br /&gt;
|Legal&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SomeRights&lt;br /&gt;
|Diese Seite ist unter der Lizenz Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 verfügbar.&lt;br /&gt;
|This work is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 License&lt;br /&gt;
|Este trabajo está bajo la licencia Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0&lt;br /&gt;
|Ce travail est sous licence Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0&lt;br /&gt;
|Questo lavoro è rilasciato sotto la licenza Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0&lt;br /&gt;
|Данные распространяются под лицензией Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|OpenPortGuide&lt;br /&gt;
|Alle Wetterinformationen entstammen dem OpenPortGuide-Projekt&lt;br /&gt;
|All Weather information originate from the OpenPortGuide-Project&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|descrSkipperGuide&lt;br /&gt;
|Hafenhandbuch&lt;br /&gt;
|Port pilot&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|descrOpenPortGuide&lt;br /&gt;
|Meteogramm&lt;br /&gt;
|Meteogramm&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|save&lt;br /&gt;
|Speichern&lt;br /&gt;
|Save&lt;br /&gt;
|Grabar&lt;br /&gt;
|Save&lt;br /&gt;
|Save&lt;br /&gt;
|Сохранить&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ok&lt;br /&gt;
|OK&lt;br /&gt;
|OK&lt;br /&gt;
|OK&lt;br /&gt;
|OK&lt;br /&gt;
|OK&lt;br /&gt;
|OK&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|cancel&lt;br /&gt;
|Abbrechen&lt;br /&gt;
|Cancel&lt;br /&gt;
|Cancelar&lt;br /&gt;
|Cancel&lt;br /&gt;
|Cancel&lt;br /&gt;
|Отмена&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|close&lt;br /&gt;
|Schließen&lt;br /&gt;
|Close&lt;br /&gt;
|Cerrar&lt;br /&gt;
|Close&lt;br /&gt;
|Close&lt;br /&gt;
|Закрыть&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|reload&lt;br /&gt;
|Neu Laden&lt;br /&gt;
|Reload&lt;br /&gt;
|Recargar&lt;br /&gt;
|Reload&lt;br /&gt;
|Reload&lt;br /&gt;
|Заново загрузить&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|download&lt;br /&gt;
|Herunterladen&lt;br /&gt;
|Download&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|edit&lt;br /&gt;
|Bearbeiten&lt;br /&gt;
|Edit&lt;br /&gt;
|Editar&lt;br /&gt;
|Modifier&lt;br /&gt;
|Modifica&lt;br /&gt;
|Править&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|info&lt;br /&gt;
|Information&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|move&lt;br /&gt;
|Verschieben&lt;br /&gt;
|Move&lt;br /&gt;
|Mover&lt;br /&gt;
|Move&lt;br /&gt;
|Move&lt;br /&gt;
|Подвинуть&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|delete&lt;br /&gt;
|Löschen&lt;br /&gt;
|Delete&lt;br /&gt;
|Eliminar&lt;br /&gt;
|Delete&lt;br /&gt;
|Delete&lt;br /&gt;
|Удалить&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|login&lt;br /&gt;
|Anmelden&lt;br /&gt;
|Login&lt;br /&gt;
|Entrar&lt;br /&gt;
|Login&lt;br /&gt;
|Login&lt;br /&gt;
|Представиться&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|logout&lt;br /&gt;
|Abmelden&lt;br /&gt;
|Logout&lt;br /&gt;
|Salir&lt;br /&gt;
|Logout&lt;br /&gt;
|Logout&lt;br /&gt;
|Выйти&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|createAccount&lt;br /&gt;
|Benutzerkonto erstellen&lt;br /&gt;
|Create New Account&lt;br /&gt;
|Crear nueva cuenta&lt;br /&gt;
|Create New Account&lt;br /&gt;
|Create New Account&lt;br /&gt;
|Создать новый аккаунт&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|language&lt;br /&gt;
|Sprache&lt;br /&gt;
|Language&lt;br /&gt;
|Idioma&lt;br /&gt;
|Language&lt;br /&gt;
|Language&lt;br /&gt;
|Язык&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|coordinate&lt;br /&gt;
|Koordinate&lt;br /&gt;
|Coordinate&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|coordinateGrid&lt;br /&gt;
|Koordinatengitter&lt;br /&gt;
|Coordinate Grid&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|copynpaste&lt;br /&gt;
|URL (Kopieren mit Strg/Cmd + C)&lt;br /&gt;
|URL (Copy with Ctrl/Cmd + C)&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|course&lt;br /&gt;
|Kurs&lt;br /&gt;
|Course&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|distance&lt;br /&gt;
|Distanz&lt;br /&gt;
|Distance&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|development&lt;br /&gt;
|Entwicklung&lt;br /&gt;
|Development&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|description&lt;br /&gt;
|Beschreibung&lt;br /&gt;
|Description&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|editMapOE&lt;br /&gt;
|Karte mit Online Editor&lt;br /&gt;
|Map with Online Editor&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|editMapJOSM&lt;br /&gt;
|Karte mit JOSM Remote&lt;br /&gt;
|Map with JOSM Remote&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|finish&lt;br /&gt;
|Ziel&lt;br /&gt;
|Finish&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|format&lt;br /&gt;
|Format&lt;br /&gt;
|Format&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|elevationProfile&lt;br /&gt;
|Höhenprofil&lt;br /&gt;
|Elevation Profile&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|gebcoDepth&lt;br /&gt;
|Meeresprofil&lt;br /&gt;
|Marine Profile&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|bingaerial&lt;br /&gt;
|Luftbild&lt;br /&gt;
|Aerial photo&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ais&lt;br /&gt;
|Marine Traffic&lt;br /&gt;
|Marine Traffic&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|satpro&lt;br /&gt;
|SatPro&lt;br /&gt;
|SatPro&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|disaster&lt;br /&gt;
|Havarie&lt;br /&gt;
|Disaster&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|downloadChart&lt;br /&gt;
|Karte Herunterladen&lt;br /&gt;
|Download Chart&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|help&lt;br /&gt;
|Hilfe&lt;br /&gt;
|Help&lt;br /&gt;
|Ayuda&lt;br /&gt;
|Help&lt;br /&gt;
|Help&lt;br /&gt;
|Справка&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|help-oe&lt;br /&gt;
|Online-Editor&lt;br /&gt;
|Online-Editor&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|help-josm&lt;br /&gt;
|JOSM&lt;br /&gt;
|JOSM&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|help-online&lt;br /&gt;
|Onlinehilfe&lt;br /&gt;
|Online help&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|help-tidal-scale&lt;br /&gt;
|Pegel&lt;br /&gt;
|Tidal Scale&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|help-website-int&lt;br /&gt;
|Webseite&lt;br /&gt;
|Website&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|hydrographCurve&lt;br /&gt;
|Gangline&lt;br /&gt;
|Hydrograph Curve&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|markset&lt;br /&gt;
|Marker wird durch Klick in die Karte gesetzt.&lt;br /&gt;
|Click in the map to set marker.&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|measuringValue&lt;br /&gt;
|Messwert&lt;br /&gt;
|Measuring Value&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|permalinks&lt;br /&gt;
|Permalinks&lt;br /&gt;
|Permalinks&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|pleaseSelect&lt;br /&gt;
|Bitte Wählen&lt;br /&gt;
|Please Select&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|position&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|searchResults&lt;br /&gt;
|Suchergebnisse&lt;br /&gt;
|Search Results&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|start&lt;br /&gt;
|Start&lt;br /&gt;
|Start&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|tendency&lt;br /&gt;
|Tendenz&lt;br /&gt;
|Tendency&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|tidalScale&lt;br /&gt;
|Pegel&lt;br /&gt;
|Tidal Scale&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|tools&lt;br /&gt;
|Werkzeuge&lt;br /&gt;
|Tools&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|tripPlanner&lt;br /&gt;
|Törnplaner&lt;br /&gt;
|Trip Planner&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|view&lt;br /&gt;
|Ansicht&lt;br /&gt;
|View&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|water_depth&lt;br /&gt;
|Wassertiefen&lt;br /&gt;
|Water depth&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|wikiHelp&lt;br /&gt;
|Wiki-Hilfe&lt;br /&gt;
|Help (Wiki)&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|depth_contours&lt;br /&gt;
|Tiefenlinien (beta)&lt;br /&gt;
|Depth contours (beta)&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|compassRose&lt;br /&gt;
|Kompassrose&lt;br /&gt;
|Compass Rose&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|weather&lt;br /&gt;
|Wetter&lt;br /&gt;
|Weather&lt;br /&gt;
|Meteo&lt;br /&gt;
|Météo&lt;br /&gt;
|Meteo&lt;br /&gt;
|Погода&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|time&lt;br /&gt;
|Zeit&lt;br /&gt;
|Time&lt;br /&gt;
|Hora&lt;br /&gt;
|Heures&lt;br /&gt;
|Ora&lt;br /&gt;
|Время&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|wind&lt;br /&gt;
|Wind&lt;br /&gt;
|Wind&lt;br /&gt;
|Viento&lt;br /&gt;
|Vent&lt;br /&gt;
|Vento&lt;br /&gt;
|Ветер&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AirPressure&lt;br /&gt;
|Luftdruck&lt;br /&gt;
|Air Pressure&lt;br /&gt;
|Presión&lt;br /&gt;
|Pression&lt;br /&gt;
|Pressione&lt;br /&gt;
|Атмосферное давление&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AirTemperature&lt;br /&gt;
|Temperatur&lt;br /&gt;
|Temperature&lt;br /&gt;
|Temperatura&lt;br /&gt;
|Température&lt;br /&gt;
|Temperatura&lt;br /&gt;
|Температура&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|precipitation&lt;br /&gt;
|Niederschlag&lt;br /&gt;
|Precipitation&lt;br /&gt;
|Precipitatión&lt;br /&gt;
|Précipitaions&lt;br /&gt;
|Prezipitationi&lt;br /&gt;
|Осадки&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|WaveHeight&lt;br /&gt;
|Wellenhöhe&lt;br /&gt;
|Wave Height&lt;br /&gt;
|Altura de onda&lt;br /&gt;
|Hauteur des vagues&lt;br /&gt;
|Altezza dell’onda&lt;br /&gt;
|Высота волны&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|editSeamark&lt;br /&gt;
|Seezeichen Bearbeiten&lt;br /&gt;
|Edit sea marks&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|editHarbour&lt;br /&gt;
|Hafen Bearbeiten&lt;br /&gt;
|Edit harbour&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|add&lt;br /&gt;
|Hinzufügen&lt;br /&gt;
|Add&lt;br /&gt;
|Añadir&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Добавить&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|data&lt;br /&gt;
|Daten&lt;br /&gt;
|Data&lt;br /&gt;
|Datos&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Данные&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|unknown&lt;br /&gt;
|Unbekannt&lt;br /&gt;
|Unknown&lt;br /&gt;
|Desconocido&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Неизвестно&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|comment&lt;br /&gt;
|Kommentar&lt;br /&gt;
|Comment&lt;br /&gt;
|Comentario&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Комментарий&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|note&lt;br /&gt;
|Bemerkungen&lt;br /&gt;
|Notes&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|logged_in&lt;br /&gt;
|Willkommen&lt;br /&gt;
|Welcome&lt;br /&gt;
|Bienvenido&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Добро пожаловать&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|logged_out&lt;br /&gt;
|Sie müssen angemeldet sein um die Karte bearbeiten zu können.&lt;br /&gt;
|You must be logged in to edit the chart.&lt;br /&gt;
|Debes validarte como usuario para poder editar la carta náutica.&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Вам надо представиться, чтобы редактировать карту&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|logged_out_save&lt;br /&gt;
|Sie müssen angemeldet sein um die Daten zu speichern.&lt;br /&gt;
|You must be logged in to save the data.&lt;br /&gt;
|Debes estar validado para grabar los datos.&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Вам надо представиться, чтобы сохранить данные&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|enterComment&lt;br /&gt;
|Sie müssen einen Kommentar eingeben!&lt;br /&gt;
|Please enter a comment!&lt;br /&gt;
|Por favor, introduzca un comentario&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Пожалуйста, напишите комментарий&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|positionSeamark&lt;br /&gt;
|Position des Seezeichens&lt;br /&gt;
|Position of sea mark&lt;br /&gt;
|Posición de la baliza.&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Положение знака&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|userName&lt;br /&gt;
|Benutzername&lt;br /&gt;
|Username&lt;br /&gt;
|Usuario&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Имя пользователя&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|password&lt;br /&gt;
|Passwort&lt;br /&gt;
|Password&lt;br /&gt;
|Contraseña&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Пароль&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|dataLoad&lt;br /&gt;
|Daten werden geladen.&lt;br /&gt;
|Loading Data.&lt;br /&gt;
|Cargando datos...&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Загружаем данные&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|loading&lt;br /&gt;
|Laden&lt;br /&gt;
|Loading&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|dataSave&lt;br /&gt;
|Daten werden gespeichert.&lt;br /&gt;
|Saving Data.&lt;br /&gt;
|Grabando datos...&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Сохраняем данные&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|changesetCreate&lt;br /&gt;
|Changeset wird erzeugt.&lt;br /&gt;
|Creating Changeset.&lt;br /&gt;
|Creando conjunto de cambios...&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Открываем сеанс&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|changesetClose&lt;br /&gt;
|Changeset wird geschlossen.&lt;br /&gt;
|Closing Changeset.&lt;br /&gt;
|Cerrando conjunto de cambios...&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Закрываем сеанс&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|seamarkAdd&lt;br /&gt;
|Seezeichen hinzufügen&lt;br /&gt;
|Add sea mark&lt;br /&gt;
|Añadir baliza&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Добавить знак&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|seamarkEdit&lt;br /&gt;
|Seezeichen bearbeiten&lt;br /&gt;
|Edit sea mark&lt;br /&gt;
|Editar baliza&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Править знак&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|seamarkDelete&lt;br /&gt;
|Seezeichen löschen&lt;br /&gt;
|Delete sea mark&lt;br /&gt;
|Eliminar baliza&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Удалить знак&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|seamarkMove&lt;br /&gt;
|Seezeichen verschieben&lt;br /&gt;
|Move sea mark&lt;br /&gt;
|Mover baliza&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Подвинуть знак&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|seamarkSave&lt;br /&gt;
|Seezeichen speichern&lt;br /&gt;
|Save sea mark&lt;br /&gt;
|Grabar baliza&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Сохранить знак&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|seamarkCategory&lt;br /&gt;
|Art des Zeichens&lt;br /&gt;
|Sea mark category&lt;br /&gt;
|Categoría de balizas&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Категория знака&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|seamarkType&lt;br /&gt;
|Bauart des Zeichens&lt;br /&gt;
|Sea mark shape&lt;br /&gt;
|Capa de balizas&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Форма знака&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|seamarkName&lt;br /&gt;
|Name des Zeichens&lt;br /&gt;
|Sea mark name&lt;br /&gt;
|Nombre de la baliza&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Наименование знака&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|harbourCategory&lt;br /&gt;
|Art des Hafens&lt;br /&gt;
|Harbour category&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|harbourName&lt;br /&gt;
|Name des Hafens&lt;br /&gt;
|Harbour name&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|comboUnknown&lt;br /&gt;
|Unbekannt- - - - - - - - - - - - -&lt;br /&gt;
|Unknown- - - - - - - - - - - - -&lt;br /&gt;
|Desconocido- - - - - - - - - - - - -&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Не выбрано - - - - - - - - - - -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|comboSafeWater&lt;br /&gt;
|Ansteuerung&lt;br /&gt;
|Safe water&lt;br /&gt;
|Aguas seguras&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Чистая вода&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|comboPort&lt;br /&gt;
|Backbord&lt;br /&gt;
|Port&lt;br /&gt;
|Babor&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Левая сторона&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|comboStarboard&lt;br /&gt;
|Steuerbord&lt;br /&gt;
|Starboard&lt;br /&gt;
|Estribor&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Правая сторона&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|comboPrefPort&lt;br /&gt;
|Abzweigung Backbord&lt;br /&gt;
|Preferred: port&lt;br /&gt;
|Preferido: babor&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Основной фарватер слева&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|comboPrefStarboard&lt;br /&gt;
|Abzweigung Steuerbord&lt;br /&gt;
|Preferred: starboard&lt;br /&gt;
|Preferido: estribor&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Основной фарватер справа&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|comboNorth&lt;br /&gt;
|Gefahr Nord&lt;br /&gt;
|Cardinal north&lt;br /&gt;
|Cardinal Norte&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Северный кардинальный знак&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|comboEast&lt;br /&gt;
|Gefahr Ost&lt;br /&gt;
|Cardinal east&lt;br /&gt;
|Cardinal Este&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Восточный кардинальный знак&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|comboSouth&lt;br /&gt;
|Gefahr Süd&lt;br /&gt;
|Cardinal south&lt;br /&gt;
|Cardinal Sur&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Южный кардинальный знак&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|comboWest&lt;br /&gt;
|Gefahr West&lt;br /&gt;
|Cardinal west&lt;br /&gt;
|Cardinal Oeste&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Западный кардинальный знак&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|comboIsolatedDanger&lt;br /&gt;
|Einzelgefahrenzeichen&lt;br /&gt;
|Isolated danger&lt;br /&gt;
|Peligro aislado&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Изолированная опасность&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|comboSpecialPurpose&lt;br /&gt;
|Sonderzeichen&lt;br /&gt;
|Special purpose&lt;br /&gt;
|Propósito especial&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Знак специального назначения&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|sphere&lt;br /&gt;
|Kugeltonne&lt;br /&gt;
|Sphere&lt;br /&gt;
|Esférica&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Сферический&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|conical&lt;br /&gt;
|Spitztonne&lt;br /&gt;
|Conical&lt;br /&gt;
|Cónica&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Конический&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|can&lt;br /&gt;
|Stumpftonne&lt;br /&gt;
|Can&lt;br /&gt;
|Bidón&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Тупоконечный&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|barrel&lt;br /&gt;
|Fasstonne&lt;br /&gt;
|Barrel&lt;br /&gt;
|Tonel&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Бочкообразный&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|pillar&lt;br /&gt;
|Bakentonne&lt;br /&gt;
|Pillar&lt;br /&gt;
|Pilar&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Столбовидный&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|spar&lt;br /&gt;
|Spierentonne&lt;br /&gt;
|Spar&lt;br /&gt;
|Mástil&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Вехообразный&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|beacon&lt;br /&gt;
|Bake&lt;br /&gt;
|Beacon&lt;br /&gt;
|Baliza&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Бакен&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|stake&lt;br /&gt;
|Spiere&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|perch&lt;br /&gt;
|Pricke&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|topmark&lt;br /&gt;
|Topzeichen&lt;br /&gt;
|Topmark&lt;br /&gt;
|Señal de tope&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Верхняя фигура&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|radar&lt;br /&gt;
|Radarreflektor&lt;br /&gt;
|Radar reflector&lt;br /&gt;
|Reflector rádar&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Радио-отражатель&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|lighted&lt;br /&gt;
|Befeuert&lt;br /&gt;
|Lighted&lt;br /&gt;
|Fanal&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Светится&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|fogsignal&lt;br /&gt;
|Nebelhorn&lt;br /&gt;
|Fogsignal&lt;br /&gt;
|Señal de niebla&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Туманный ревун&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|miscItems&lt;br /&gt;
|Weitere&lt;br /&gt;
Eigenschaften&lt;br /&gt;
|More&lt;br /&gt;
properties&lt;br /&gt;
|Más&lt;br /&gt;
propiedades&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Другие&lt;br /&gt;
свойства&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colour&lt;br /&gt;
|Farbe&lt;br /&gt;
|Colour&lt;br /&gt;
|Color&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Цвет&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|red&lt;br /&gt;
|Rot&lt;br /&gt;
|red&lt;br /&gt;
|rojo&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|красный&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|yellow&lt;br /&gt;
|Gelb&lt;br /&gt;
|yellow&lt;br /&gt;
|amarillo&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|жёлтый&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|red_white&lt;br /&gt;
|Rot;Weiß;Rot&lt;br /&gt;
|Red;Withe;Red&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|character&lt;br /&gt;
|Kennung&lt;br /&gt;
|Character&lt;br /&gt;
|Carácter&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Буква&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|period&lt;br /&gt;
|Wiederkehr&lt;br /&gt;
|Period&lt;br /&gt;
|Periodo&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Период&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|haveAccount&lt;br /&gt;
|Sie haben noch kein&lt;br /&gt;
OSM Benutzerkonto?&lt;br /&gt;
|Don't have an OSM&lt;br /&gt;
Account yet?&lt;br /&gt;
|¿No tienes una cuenta&lt;br /&gt;
de OSM aún?&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Вы ещё не зарегистрированы в OSM?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|zoomToSmall&lt;br /&gt;
|Die Zoomstufe ist zu klein.&lt;br /&gt;
Bitte zoome weiter in die Karte.&lt;br /&gt;
Ein Bearbeiten ist ab Stufe 16 möglich.&lt;br /&gt;
Aktueller Zoom:&lt;br /&gt;
|The zoom level is to small.&lt;br /&gt;
Please zoom in.&lt;br /&gt;
Editing will be possible on Level 16.&lt;br /&gt;
Current Zoom:&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|noData&lt;br /&gt;
|Es konnten keine Daten&lt;br /&gt;
geladen werden!&lt;br /&gt;
|Failed to load data!&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|online_editor&lt;br /&gt;
|OpenSeaMap - Editor&lt;br /&gt;
|OpenSeaMap - Editor&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|version&lt;br /&gt;
|Version&lt;br /&gt;
|Version&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|author&lt;br /&gt;
|Autor&lt;br /&gt;
|Author&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|license&lt;br /&gt;
|Lizenz&lt;br /&gt;
|License&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|historyNode&lt;br /&gt;
|Geschichte des Elements&lt;br /&gt;
|History of the element&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|reportBugs&lt;br /&gt;
|Bitte verwenden Sie den SourceForge Tracker&lt;br /&gt;
für Problemberichte.&lt;br /&gt;
|Please use the SourceForge Tracker&lt;br /&gt;
for bug reports.&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|send401&lt;br /&gt;
|Anmeldung Fehlgeschlagen: Benutzername oder Passwort falsch!&lt;br /&gt;
|Login failed: Incorrect username or password!&lt;br /&gt;
|Validación fallida: ¡Nombre de usuario o contraseña incorrecta!&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Облом: неверное имя или пароль!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|send404&lt;br /&gt;
|Speichern Fehlgeschlagen: Der OSM-Datenbankserver antwortet nicht!&lt;br /&gt;
|Saving failed: The OSM-Database server doesn't respond!&lt;br /&gt;
|Grabación fallida: ¡El servidor de la base de datos de OSM no responde!&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Облом: сервер базы OSM не отвечает!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|UrlOSM&lt;br /&gt;
|http://openstreetmap.de&lt;br /&gt;
|http://openstreetmap.org&lt;br /&gt;
|http://openstreetmap.org&lt;br /&gt;
|http://openstreetmap.fr&lt;br /&gt;
|http://openstreetmap.it&lt;br /&gt;
|http://openstreetmap.org&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|UrlOSMWiki_Hauptseite&lt;br /&gt;
|http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hauptseite&lt;br /&gt;
|http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Main_Page&lt;br /&gt;
|http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Main_Page&lt;br /&gt;
|http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Page_Principale&lt;br /&gt;
|http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Pagina_Principale&lt;br /&gt;
|http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ru:Main_Page&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|UrlOSMWiki_OpenSeaMap&lt;br /&gt;
|http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:OpenSeaMap&lt;br /&gt;
|http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenSeaMap&lt;br /&gt;
|http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenSeaMap&lt;br /&gt;
|http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:OpenSeaMap&lt;br /&gt;
|http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:OpenSeaMap&lt;br /&gt;
|http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ru:OpenSeaMap&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|UrlGPLV3&lt;br /&gt;
|http://www.gnu.de/documents/gpl.de.html&lt;br /&gt;
|http://www.gnu.de/documents/gpl-3.0.en.html&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|about&lt;br /&gt;
|Über OpenSeaMap&lt;br /&gt;
|About OpenSeaMap&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Legende&lt;br /&gt;
|Legende&lt;br /&gt;
|Map Key&lt;br /&gt;
|Leyenda&lt;br /&gt;
|Légende&lt;br /&gt;
|Legenda&lt;br /&gt;
|Условные обозначения&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Seezeichen&lt;br /&gt;
|Seezeichen&lt;br /&gt;
|Sea Marks&lt;br /&gt;
|Balizas&lt;br /&gt;
|Marques nautiques&lt;br /&gt;
|Segnali marittimi&lt;br /&gt;
|Морские знаки&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Leuchtfeuer&lt;br /&gt;
|Leuchtfeuer&lt;br /&gt;
|Lights&lt;br /&gt;
|Luces&lt;br /&gt;
|Feux&lt;br /&gt;
|Luci&lt;br /&gt;
|Маяки&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|BrückenSchleusen&lt;br /&gt;
|Brücken/Schleusen&lt;br /&gt;
|Bridges/Locks&lt;br /&gt;
|Puentes/Esclusas&lt;br /&gt;
|Ponts/Ecluses&lt;br /&gt;
|Ponti/Sbarramenti&lt;br /&gt;
|Мосты/шлюзы&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|anchorage&lt;br /&gt;
|Ankerplatz&lt;br /&gt;
|Anchorage&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|breakwater&lt;br /&gt;
|Wellenbrecher&lt;br /&gt;
|Breakwater&lt;br /&gt;
|Rompeolas&lt;br /&gt;
|Brise-lames&lt;br /&gt;
|Frangiflutti&lt;br /&gt;
|Волнорез&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|crane&lt;br /&gt;
|Kran&lt;br /&gt;
|Crane&lt;br /&gt;
|Grúa&lt;br /&gt;
|Grue&lt;br /&gt;
|Gru&lt;br /&gt;
|Кран&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|fishing_harbour&lt;br /&gt;
|Fisherei Hafen&lt;br /&gt;
|Fishing Harbour&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|harbour&lt;br /&gt;
|Hafen&lt;br /&gt;
|Harbour&lt;br /&gt;
|Puerto&lt;br /&gt;
|Port&lt;br /&gt;
|Porto&lt;br /&gt;
|Гавань&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|harbours&lt;br /&gt;
|Häfen&lt;br /&gt;
|Harbours&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|harbour_master&lt;br /&gt;
|Hafenmeister&lt;br /&gt;
|Harbour Master&lt;br /&gt;
|Práctico&lt;br /&gt;
|Capitaine de port&lt;br /&gt;
|Capitaneria di portor&lt;br /&gt;
|Начальник порта&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|marina&lt;br /&gt;
|Marina&lt;br /&gt;
|Marina&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|pier&lt;br /&gt;
|Steg, Schwimmsteg, Seebrücke&lt;br /&gt;
|Pier&lt;br /&gt;
|Embarcadero&lt;br /&gt;
|Jetée&lt;br /&gt;
|Molo&lt;br /&gt;
|Причал&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|slipway&lt;br /&gt;
|Bootsrampe, Slipanlage&lt;br /&gt;
|Slipway&lt;br /&gt;
|Varadero&lt;br /&gt;
|Cale, Slip&lt;br /&gt;
|Rampa&lt;br /&gt;
|Стапель&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|waste_disposal&lt;br /&gt;
|Fäkalienentsorgung&lt;br /&gt;
|Waste Disposal&lt;br /&gt;
|Eliminación de residuos&lt;br /&gt;
|Déchetterie&lt;br /&gt;
|Smaltimento rifiuti&lt;br /&gt;
|Сброс отходов&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|safe_water&lt;br /&gt;
|Sicheres Fahrwasser, Ansteuerung&lt;br /&gt;
|Safe water&lt;br /&gt;
|Aguas seguras&lt;br /&gt;
|Eaux sécurisées&lt;br /&gt;
|Acqua potabiler&lt;br /&gt;
|Знак чистой воды&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|lateral_port&lt;br /&gt;
|Fahrwassertonne Backbord&lt;br /&gt;
|Port mark&lt;br /&gt;
|Señal de babor&lt;br /&gt;
|Marque bâbord&lt;br /&gt;
|Segnale di babordo&lt;br /&gt;
|Знак левой стороны&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|lateral_starboard&lt;br /&gt;
|Fahrwassertonne Steuerbord&lt;br /&gt;
|Starboard mark&lt;br /&gt;
|Señal de estribor&lt;br /&gt;
|Marque tribord&lt;br /&gt;
|Segnale di tribordo&lt;br /&gt;
|Знак правой стороны&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|lateral_pref_port&lt;br /&gt;
|Durchgehendes Fahrwasser: Backbord&lt;br /&gt;
|Preferred channel: port&lt;br /&gt;
|Canal preferido: babor&lt;br /&gt;
|Chenal préféré : bâbord&lt;br /&gt;
|Canale preferito: babordo&lt;br /&gt;
|Основной фарватер слева&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|lateral_pref_starboard&lt;br /&gt;
|Durchgehendes Fahrwasser: Steuerbord&lt;br /&gt;
|Preferred channel: starboard&lt;br /&gt;
|Canal preferido: estribor&lt;br /&gt;
|Chenal préféré : tribord&lt;br /&gt;
|Canale preferito: tribordo&lt;br /&gt;
|Основной фарватер справа&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|cardinal_north&lt;br /&gt;
|Seezeichen nördlich der Gefahrenstelle&lt;br /&gt;
|North cardinal mark&lt;br /&gt;
|Señal Cardinal Norte&lt;br /&gt;
|Marque cardinale Nord&lt;br /&gt;
|Marcatore cardinale Nord&lt;br /&gt;
|Северный кардинальный знак&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|cardinal_east&lt;br /&gt;
|Seezeichen östlich der Gefahrenstelle&lt;br /&gt;
|East cardinal mark&lt;br /&gt;
|Señal Cardinal Este&lt;br /&gt;
|Marque cardinale Est&lt;br /&gt;
|Marcatore cardinale Est&lt;br /&gt;
|Восточный кардинальный знак&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|cardinal_south&lt;br /&gt;
|Seezeichen südlich der Gefahrenstelle&lt;br /&gt;
|South cardinal mark&lt;br /&gt;
|Señal Cardinal Sur&lt;br /&gt;
|Marque cardinale Sud&lt;br /&gt;
|Marcatore cardinale Sud&lt;br /&gt;
|Южный кардинальный знак&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|cardinal_west&lt;br /&gt;
|Seezeichen westlich der Gefahrenstelle&lt;br /&gt;
|West cardinal mark&lt;br /&gt;
|Señal Cardinal Oeste&lt;br /&gt;
|Marque cardinale Ouest&lt;br /&gt;
|Marcatore cardinale Ovest&lt;br /&gt;
|Западный кардинальный знак&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|isolated_danger&lt;br /&gt;
|Einzelgefahrenzeichen&lt;br /&gt;
|Isolated danger mark&lt;br /&gt;
|Señal de peligro aislado&lt;br /&gt;
|Marque de danger isolé&lt;br /&gt;
|Segnale di pericolo isolato&lt;br /&gt;
|Знак изолированной опасности&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|special_purpose&lt;br /&gt;
|Kennzeichnung besonderer Gebiete&lt;br /&gt;
|Special mark&lt;br /&gt;
|Señal especial&lt;br /&gt;
|Marque spéciale&lt;br /&gt;
|Segnale speciale&lt;br /&gt;
|Знак специального назначения&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|lighthouse&lt;br /&gt;
|Leuchtturm&lt;br /&gt;
|Lighthouse&lt;br /&gt;
|Faro&lt;br /&gt;
|Phare&lt;br /&gt;
|Faro&lt;br /&gt;
|Маяк&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|beacon_green&lt;br /&gt;
|Molenfeuer grünes Licht&lt;br /&gt;
|Green beacon&lt;br /&gt;
|Baliza verde&lt;br /&gt;
|Balise verte&lt;br /&gt;
|Segnale verde&lt;br /&gt;
|Зелёный бакен&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|beacon_red&lt;br /&gt;
|Molenfeuer rotes Licht&lt;br /&gt;
|Red beacon&lt;br /&gt;
|Baliza roja&lt;br /&gt;
|Balise rouge&lt;br /&gt;
|Segnale rosso&lt;br /&gt;
|Красный бакен&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|beacon_white&lt;br /&gt;
|Molenfeuer weißes Licht&lt;br /&gt;
|White beacon&lt;br /&gt;
|Baliza blanca&lt;br /&gt;
|Balise blanche&lt;br /&gt;
|Segnale bianco&lt;br /&gt;
|Белый бакен&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|lock_gate&lt;br /&gt;
|Schleusentor&lt;br /&gt;
|Lock gate&lt;br /&gt;
|Puerta de esclusa&lt;br /&gt;
|Port de l'écluse&lt;br /&gt;
|Cancello di chiusa&lt;br /&gt;
|Вход в шлюз&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|lock&lt;br /&gt;
|Schleuse&lt;br /&gt;
|Lock&lt;br /&gt;
|Esclusa&lt;br /&gt;
|Ecluse&lt;br /&gt;
|Chiusa&lt;br /&gt;
|Шлюз&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|wier_small&lt;br /&gt;
|Wehr (klein)&lt;br /&gt;
|Wier (small)&lt;br /&gt;
|Aliviadero (pequeño)&lt;br /&gt;
|Défense (petite)&lt;br /&gt;
|Briglia (piccola)&lt;br /&gt;
|Плотина (маленькая)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|wier_big&lt;br /&gt;
|Wehr (groß)&lt;br /&gt;
|Wier (big)&lt;br /&gt;
|Aliviadero (grande)&lt;br /&gt;
|Défense (grosse)&lt;br /&gt;
|Briglia (grande)&lt;br /&gt;
|Плотина (большая)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|confirmDeleteRoute&lt;br /&gt;
|Möchten Sie diese Route löschen?&lt;br /&gt;
|Do you want to delete this route?&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|confirmCloseRoute&lt;br /&gt;
|Möchten Sie das Tool schließen, ohne abzuspeichern?&lt;br /&gt;
|Do you want to close this route without saving?&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|noJavascript&lt;br /&gt;
|Entweder Ihr Browser unterstützt kein JavaScript, or Sie haben es ausgeschaltet. OpenSeaMap braucht JavaScript für die Kartenanzeige.&lt;br /&gt;
|You are either using a browser that does not support JavaScript, or you have disabled JavaScript. OpenSeaMap uses JavaScript for its maps.&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|open&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Open&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|preferences&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Preferences&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|coordinateFormat&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Coordinate Format&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hafen&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Harbour&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|units&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Units&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|name&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Name&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|file&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|File&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|deleteRoute&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Delete Route&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Seekarte&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Carta Náutica&lt;br /&gt;
|Cartographie nautique&lt;br /&gt;
|Carta nautica&lt;br /&gt;
|Карта&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vollbild&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Pantalla completa&lt;br /&gt;
|Plein écran&lt;br /&gt;
|Schermo intero&lt;br /&gt;
|На весь экран&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|VollbildAnzeigen&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Mostrar a pantalla completa&lt;br /&gt;
|Voir en plein écran&lt;br /&gt;
|Visualizza a schermo intero&lt;br /&gt;
|Показать на весь экран&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ÜberOpenSeaMap&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Acerca de OpenSeaMap&lt;br /&gt;
|A propos d'OpenSeaMap&lt;br /&gt;
|Informazioni su OpenSeaMap&lt;br /&gt;
|О проекте OpenSeaMap&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Impressum&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Apartado legal&lt;br /&gt;
|Droits&lt;br /&gt;
|Note legali&lt;br /&gt;
|Правовая информация&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Startseite&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Página de inicio&lt;br /&gt;
|Page principale&lt;br /&gt;
|Pagina principale&lt;br /&gt;
|Заглавная страница&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ÄhnlicheProjekte&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|'''(missing)'''&lt;br /&gt;
|Proyectos similares&lt;br /&gt;
|Projets similaires&lt;br /&gt;
|Progetti simili&lt;br /&gt;
|Похожие проекты&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wschildbach</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:Map-Uebersetzung&amp;diff=109506</id>
		<title>OpenSeaMap-dev:Map-Uebersetzung</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:Map-Uebersetzung&amp;diff=109506"/>
		<updated>2019-10-22T20:46:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wschildbach: Die Seite wurde neu angelegt: „Tabelle der Übersetzungen für die Karten Applikation.  {| !langCode !de !en !es !fr !it !ru |- |pageDoesNotExist |Seite nicht gefunden. |Page not found. |Pá…“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Tabelle der Übersetzungen für die Karten Applikation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
!langCode&lt;br /&gt;
!de&lt;br /&gt;
!en&lt;br /&gt;
!es&lt;br /&gt;
!fr&lt;br /&gt;
!it&lt;br /&gt;
!ru&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|pageDoesNotExist&lt;br /&gt;
|Seite nicht gefunden.&lt;br /&gt;
|Page not found.&lt;br /&gt;
|Página no encontrada.&lt;br /&gt;
|Page non trouvée.&lt;br /&gt;
|Pagina non trovata.&lt;br /&gt;
|Страница не найдена.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|dieFreieSeekarte&lt;br /&gt;
|die freie Seekarte&lt;br /&gt;
|The free nautical chart&lt;br /&gt;
|La Carta Náutica libre&lt;br /&gt;
|La cartographie nautique libre&lt;br /&gt;
|La carta nautica libera&lt;br /&gt;
|Открытая морская карта&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SeaChart&lt;br /&gt;
|Seekarte&lt;br /&gt;
|Nautical Chart&lt;br /&gt;
|Carta Náutica&lt;br /&gt;
|Cartographie nautique&lt;br /&gt;
|Carta nautica&lt;br /&gt;
|Карта&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Imprint&lt;br /&gt;
|Impressum&lt;br /&gt;
|Legal&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SomeRights&lt;br /&gt;
|Diese Seite ist unter der Lizenz Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 verfügbar.&lt;br /&gt;
|This work is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 License&lt;br /&gt;
|Este trabajo está bajo la licencia Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0&lt;br /&gt;
|Ce travail est sous licence Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0&lt;br /&gt;
|Questo lavoro è rilasciato sotto la licenza Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0&lt;br /&gt;
|Данные распространяются под лицензией Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|OpenPortGuide&lt;br /&gt;
|Alle Wetterinformationen entstammen dem OpenPortGuide-Projekt&lt;br /&gt;
|All Weather information originate from the OpenPortGuide-Project&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|descrSkipperGuide&lt;br /&gt;
|Hafenhandbuch&lt;br /&gt;
|Port pilot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|descrOpenPortGuide&lt;br /&gt;
|Meteogramm&lt;br /&gt;
|Meteogramm&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|save&lt;br /&gt;
|Speichern&lt;br /&gt;
|Save&lt;br /&gt;
|Grabar&lt;br /&gt;
|Save&lt;br /&gt;
|Save&lt;br /&gt;
|Сохранить&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ok&lt;br /&gt;
|OK&lt;br /&gt;
|OK&lt;br /&gt;
|OK&lt;br /&gt;
|OK&lt;br /&gt;
|OK&lt;br /&gt;
|OK&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|cancel&lt;br /&gt;
|Abbrechen&lt;br /&gt;
|Cancel&lt;br /&gt;
|Cancelar&lt;br /&gt;
|Cancel&lt;br /&gt;
|Cancel&lt;br /&gt;
|Отмена&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|close&lt;br /&gt;
|Schließen&lt;br /&gt;
|Close&lt;br /&gt;
|Cerrar&lt;br /&gt;
|Close&lt;br /&gt;
|Close&lt;br /&gt;
|Закрыть&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|reload&lt;br /&gt;
|Neu Laden&lt;br /&gt;
|Reload&lt;br /&gt;
|Recargar&lt;br /&gt;
|Reload&lt;br /&gt;
|Reload&lt;br /&gt;
|Заново загрузить&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|download&lt;br /&gt;
|Herunterladen&lt;br /&gt;
|Download&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|edit&lt;br /&gt;
|Bearbeiten&lt;br /&gt;
|Edit&lt;br /&gt;
|Editar&lt;br /&gt;
|Modifier&lt;br /&gt;
|Modifica&lt;br /&gt;
|Править&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|info&lt;br /&gt;
|Information&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|move&lt;br /&gt;
|Verschieben&lt;br /&gt;
|Move&lt;br /&gt;
|Mover&lt;br /&gt;
|Move&lt;br /&gt;
|Move&lt;br /&gt;
|Подвинуть&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|delete&lt;br /&gt;
|Löschen&lt;br /&gt;
|Delete&lt;br /&gt;
|Eliminar&lt;br /&gt;
|Delete&lt;br /&gt;
|Delete&lt;br /&gt;
|Удалить&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|login&lt;br /&gt;
|Anmelden&lt;br /&gt;
|Login&lt;br /&gt;
|Entrar&lt;br /&gt;
|Login&lt;br /&gt;
|Login&lt;br /&gt;
|Представиться&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|logout&lt;br /&gt;
|Abmelden&lt;br /&gt;
|Logout&lt;br /&gt;
|Salir&lt;br /&gt;
|Logout&lt;br /&gt;
|Logout&lt;br /&gt;
|Выйти&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|createAccount&lt;br /&gt;
|Benutzerkonto erstellen&lt;br /&gt;
|Create New Account&lt;br /&gt;
|Crear nueva cuenta&lt;br /&gt;
|Create New Account&lt;br /&gt;
|Create New Account&lt;br /&gt;
|Создать новый аккаунт&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|language&lt;br /&gt;
|Sprache&lt;br /&gt;
|Language&lt;br /&gt;
|Idioma&lt;br /&gt;
|Language&lt;br /&gt;
|Language&lt;br /&gt;
|Язык&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|coordinate&lt;br /&gt;
|Koordinate&lt;br /&gt;
|Coordinate&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|coordinateGrid&lt;br /&gt;
|Koordinatengitter&lt;br /&gt;
|Coordinate Grid&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|copynpaste&lt;br /&gt;
|URL (Kopieren mit Strg/Cmd + C)&lt;br /&gt;
|URL (Copy with Ctrl/Cmd + C)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|course&lt;br /&gt;
|Kurs&lt;br /&gt;
|Course&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|distance&lt;br /&gt;
|Distanz&lt;br /&gt;
|Distance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|development&lt;br /&gt;
|Entwicklung&lt;br /&gt;
|Development&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|description&lt;br /&gt;
|Beschreibung&lt;br /&gt;
|Description&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|editMapOE&lt;br /&gt;
|Karte mit Online Editor&lt;br /&gt;
|Map with Online Editor&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|editMapJOSM&lt;br /&gt;
|Karte mit JOSM Remote&lt;br /&gt;
|Map with JOSM Remote&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|finish&lt;br /&gt;
|Ziel&lt;br /&gt;
|Finish&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|format&lt;br /&gt;
|Format&lt;br /&gt;
|Format&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|elevationProfile&lt;br /&gt;
|Höhenprofil&lt;br /&gt;
|Elevation Profile&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|gebcoDepth&lt;br /&gt;
|Meeresprofil&lt;br /&gt;
|Marine Profile&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|bingaerial&lt;br /&gt;
|Luftbild&lt;br /&gt;
|Aerial photo&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ais&lt;br /&gt;
|Marine Traffic&lt;br /&gt;
|Marine Traffic&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|satpro&lt;br /&gt;
|SatPro&lt;br /&gt;
|SatPro&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|disaster&lt;br /&gt;
|Havarie&lt;br /&gt;
|Disaster&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|downloadChart&lt;br /&gt;
|Karte Herunterladen&lt;br /&gt;
|Download Chart&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|help&lt;br /&gt;
|Hilfe&lt;br /&gt;
|Help&lt;br /&gt;
|Ayuda&lt;br /&gt;
|Help&lt;br /&gt;
|Help&lt;br /&gt;
|Справка&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|help-oe&lt;br /&gt;
|Online-Editor&lt;br /&gt;
|Online-Editor&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|help-josm&lt;br /&gt;
|JOSM&lt;br /&gt;
|JOSM&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|help-online&lt;br /&gt;
|Onlinehilfe&lt;br /&gt;
|Online help&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|help-tidal-scale&lt;br /&gt;
|Pegel&lt;br /&gt;
|Tidal Scale&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|help-website-int&lt;br /&gt;
|Webseite&lt;br /&gt;
|Website&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|hydrographCurve&lt;br /&gt;
|Gangline&lt;br /&gt;
|Hydrograph Curve&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|markset&lt;br /&gt;
|Marker wird durch Klick in die Karte gesetzt.&lt;br /&gt;
|Click in the map to set marker.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|measuringValue&lt;br /&gt;
|Messwert&lt;br /&gt;
|Measuring Value&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|permalinks&lt;br /&gt;
|Permalinks&lt;br /&gt;
|Permalinks&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|pleaseSelect&lt;br /&gt;
|Bitte Wählen&lt;br /&gt;
|Please Select&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|position&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|searchResults&lt;br /&gt;
|Suchergebnisse&lt;br /&gt;
|Search Results&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|start&lt;br /&gt;
|Start&lt;br /&gt;
|Start&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|tendency&lt;br /&gt;
|Tendenz&lt;br /&gt;
|Tendency&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|tidalScale&lt;br /&gt;
|Pegel&lt;br /&gt;
|Tidal Scale&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|tools&lt;br /&gt;
|Werkzeuge&lt;br /&gt;
|Tools&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|tripPlanner&lt;br /&gt;
|Törnplaner&lt;br /&gt;
|Trip Planner&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|view&lt;br /&gt;
|Ansicht&lt;br /&gt;
|View&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|water_depth&lt;br /&gt;
|Wassertiefen&lt;br /&gt;
|Water depth&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|wikiHelp&lt;br /&gt;
|Wiki-Hilfe&lt;br /&gt;
|Help (Wiki)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|depth_contours&lt;br /&gt;
|Tiefenlinien (beta)&lt;br /&gt;
|Depth contours (beta)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|compassRose&lt;br /&gt;
|Kompassrose&lt;br /&gt;
|Compass Rose&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|weather&lt;br /&gt;
|Wetter&lt;br /&gt;
|Weather&lt;br /&gt;
|Meteo&lt;br /&gt;
|Météo&lt;br /&gt;
|Meteo&lt;br /&gt;
|Погода&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|time&lt;br /&gt;
|Zeit&lt;br /&gt;
|Time&lt;br /&gt;
|Hora&lt;br /&gt;
|Heures&lt;br /&gt;
|Ora&lt;br /&gt;
|Время&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|wind&lt;br /&gt;
|Wind&lt;br /&gt;
|Wind&lt;br /&gt;
|Viento&lt;br /&gt;
|Vent&lt;br /&gt;
|Vento&lt;br /&gt;
|Ветер&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AirPressure&lt;br /&gt;
|Luftdruck&lt;br /&gt;
|Air Pressure&lt;br /&gt;
|Presión&lt;br /&gt;
|Pression&lt;br /&gt;
|Pressione&lt;br /&gt;
|Атмосферное давление&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AirTemperature&lt;br /&gt;
|Temperatur&lt;br /&gt;
|Temperature&lt;br /&gt;
|Temperatura&lt;br /&gt;
|Température&lt;br /&gt;
|Temperatura&lt;br /&gt;
|Температура&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|precipitation&lt;br /&gt;
|Niederschlag&lt;br /&gt;
|Precipitation&lt;br /&gt;
|Precipitatión&lt;br /&gt;
|Précipitaions&lt;br /&gt;
|Prezipitationi&lt;br /&gt;
|Осадки&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|WaveHeight&lt;br /&gt;
|Wellenhöhe&lt;br /&gt;
|Wave Height&lt;br /&gt;
|Altura de onda&lt;br /&gt;
|Hauteur des vagues&lt;br /&gt;
|Altezza dell’onda&lt;br /&gt;
|Высота волны&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|editSeamark&lt;br /&gt;
|Seezeichen Bearbeiten&lt;br /&gt;
|Edit sea marks&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|editHarbour&lt;br /&gt;
|Hafen Bearbeiten&lt;br /&gt;
|Edit harbour&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|add&lt;br /&gt;
|Hinzufügen&lt;br /&gt;
|Add&lt;br /&gt;
|Añadir&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Добавить&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|data&lt;br /&gt;
|Daten&lt;br /&gt;
|Data&lt;br /&gt;
|Datos&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Данные&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|unknown&lt;br /&gt;
|Unbekannt&lt;br /&gt;
|Unknown&lt;br /&gt;
|Desconocido&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Неизвестно&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|comment&lt;br /&gt;
|Kommentar&lt;br /&gt;
|Comment&lt;br /&gt;
|Comentario&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Комментарий&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|note&lt;br /&gt;
|Bemerkungen&lt;br /&gt;
|Notes&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|logged_in&lt;br /&gt;
|Willkommen&lt;br /&gt;
|Welcome&lt;br /&gt;
|Bienvenido&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Добро пожаловать&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|logged_out&lt;br /&gt;
|Sie müssen angemeldet sein um die Karte bearbeiten zu können.&lt;br /&gt;
|You must be logged in to edit the chart.&lt;br /&gt;
|Debes validarte como usuario para poder editar la carta náutica.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Вам надо представиться, чтобы редактировать карту&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|logged_out_save&lt;br /&gt;
|Sie müssen angemeldet sein um die Daten zu speichern.&lt;br /&gt;
|You must be logged in to save the data.&lt;br /&gt;
|Debes estar validado para grabar los datos.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Вам надо представиться, чтобы сохранить данные&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|enterComment&lt;br /&gt;
|Sie müssen einen Kommentar eingeben!&lt;br /&gt;
|Please enter a comment!&lt;br /&gt;
|Por favor, introduzca un comentario&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Пожалуйста, напишите комментарий&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|positionSeamark&lt;br /&gt;
|Position des Seezeichens&lt;br /&gt;
|Position of sea mark&lt;br /&gt;
|Posición de la baliza.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Положение знака&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|userName&lt;br /&gt;
|Benutzername&lt;br /&gt;
|Username&lt;br /&gt;
|Usuario&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Имя пользователя&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|password&lt;br /&gt;
|Passwort&lt;br /&gt;
|Password&lt;br /&gt;
|Contraseña&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Пароль&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|dataLoad&lt;br /&gt;
|Daten werden geladen.&lt;br /&gt;
|Loading Data.&lt;br /&gt;
|Cargando datos...&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Загружаем данные&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|loading&lt;br /&gt;
|Laden&lt;br /&gt;
|Loading&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|dataSave&lt;br /&gt;
|Daten werden gespeichert.&lt;br /&gt;
|Saving Data.&lt;br /&gt;
|Grabando datos...&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Сохраняем данные&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|changesetCreate&lt;br /&gt;
|Changeset wird erzeugt.&lt;br /&gt;
|Creating Changeset.&lt;br /&gt;
|Creando conjunto de cambios...&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Открываем сеанс&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|changesetClose&lt;br /&gt;
|Changeset wird geschlossen.&lt;br /&gt;
|Closing Changeset.&lt;br /&gt;
|Cerrando conjunto de cambios...&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Закрываем сеанс&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|seamarkAdd&lt;br /&gt;
|Seezeichen hinzufügen&lt;br /&gt;
|Add sea mark&lt;br /&gt;
|Añadir baliza&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Добавить знак&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|seamarkEdit&lt;br /&gt;
|Seezeichen bearbeiten&lt;br /&gt;
|Edit sea mark&lt;br /&gt;
|Editar baliza&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Править знак&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|seamarkDelete&lt;br /&gt;
|Seezeichen löschen&lt;br /&gt;
|Delete sea mark&lt;br /&gt;
|Eliminar baliza&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Удалить знак&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|seamarkMove&lt;br /&gt;
|Seezeichen verschieben&lt;br /&gt;
|Move sea mark&lt;br /&gt;
|Mover baliza&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Подвинуть знак&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|seamarkSave&lt;br /&gt;
|Seezeichen speichern&lt;br /&gt;
|Save sea mark&lt;br /&gt;
|Grabar baliza&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Сохранить знак&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|seamarkCategory&lt;br /&gt;
|Art des Zeichens&lt;br /&gt;
|Sea mark category&lt;br /&gt;
|Categoría de balizas&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Категория знака&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|seamarkType&lt;br /&gt;
|Bauart des Zeichens&lt;br /&gt;
|Sea mark shape&lt;br /&gt;
|Capa de balizas&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Форма знака&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|seamarkName&lt;br /&gt;
|Name des Zeichens&lt;br /&gt;
|Sea mark name&lt;br /&gt;
|Nombre de la baliza&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Наименование знака&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|harbourCategory&lt;br /&gt;
|Art des Hafens&lt;br /&gt;
|Harbour category&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|harbourName&lt;br /&gt;
|Name des Hafens&lt;br /&gt;
|Harbour name&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|comboUnknown&lt;br /&gt;
|Unbekannt- - - - - - - - - - - - -&lt;br /&gt;
|Unknown- - - - - - - - - - - - -&lt;br /&gt;
|Desconocido- - - - - - - - - - - - -&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Не выбрано - - - - - - - - - - -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|comboSafeWater&lt;br /&gt;
|Ansteuerung&lt;br /&gt;
|Safe water&lt;br /&gt;
|Aguas seguras&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Чистая вода&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|comboPort&lt;br /&gt;
|Backbord&lt;br /&gt;
|Port&lt;br /&gt;
|Babor&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Левая сторона&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|comboStarboard&lt;br /&gt;
|Steuerbord&lt;br /&gt;
|Starboard&lt;br /&gt;
|Estribor&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Правая сторона&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|comboPrefPort&lt;br /&gt;
|Abzweigung Backbord&lt;br /&gt;
|Preferred: port&lt;br /&gt;
|Preferido: babor&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Основной фарватер слева&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|comboPrefStarboard&lt;br /&gt;
|Abzweigung Steuerbord&lt;br /&gt;
|Preferred: starboard&lt;br /&gt;
|Preferido: estribor&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Основной фарватер справа&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|comboNorth&lt;br /&gt;
|Gefahr Nord&lt;br /&gt;
|Cardinal north&lt;br /&gt;
|Cardinal Norte&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Северный кардинальный знак&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|comboEast&lt;br /&gt;
|Gefahr Ost&lt;br /&gt;
|Cardinal east&lt;br /&gt;
|Cardinal Este&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Восточный кардинальный знак&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|comboSouth&lt;br /&gt;
|Gefahr Süd&lt;br /&gt;
|Cardinal south&lt;br /&gt;
|Cardinal Sur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Южный кардинальный знак&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|comboWest&lt;br /&gt;
|Gefahr West&lt;br /&gt;
|Cardinal west&lt;br /&gt;
|Cardinal Oeste&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Западный кардинальный знак&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|comboIsolatedDanger&lt;br /&gt;
|Einzelgefahrenzeichen&lt;br /&gt;
|Isolated danger&lt;br /&gt;
|Peligro aislado&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Изолированная опасность&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|comboSpecialPurpose&lt;br /&gt;
|Sonderzeichen&lt;br /&gt;
|Special purpose&lt;br /&gt;
|Propósito especial&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Знак специального назначения&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|sphere&lt;br /&gt;
|Kugeltonne&lt;br /&gt;
|Sphere&lt;br /&gt;
|Esférica&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Сферический&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|conical&lt;br /&gt;
|Spitztonne&lt;br /&gt;
|Conical&lt;br /&gt;
|Cónica&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Конический&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|can&lt;br /&gt;
|Stumpftonne&lt;br /&gt;
|Can&lt;br /&gt;
|Bidón&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Тупоконечный&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|barrel&lt;br /&gt;
|Fasstonne&lt;br /&gt;
|Barrel&lt;br /&gt;
|Tonel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Бочкообразный&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|pillar&lt;br /&gt;
|Bakentonne&lt;br /&gt;
|Pillar&lt;br /&gt;
|Pilar&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Столбовидный&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|spar&lt;br /&gt;
|Spierentonne&lt;br /&gt;
|Spar&lt;br /&gt;
|Mástil&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Вехообразный&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|beacon&lt;br /&gt;
|Bake&lt;br /&gt;
|Beacon&lt;br /&gt;
|Baliza&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Бакен&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|stake&lt;br /&gt;
|Spiere&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|perch&lt;br /&gt;
|Pricke&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|topmark&lt;br /&gt;
|Topzeichen&lt;br /&gt;
|Topmark&lt;br /&gt;
|Señal de tope&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Верхняя фигура&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|radar&lt;br /&gt;
|Radarreflektor&lt;br /&gt;
|Radar reflector&lt;br /&gt;
|Reflector rádar&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Радио-отражатель&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|lighted&lt;br /&gt;
|Befeuert&lt;br /&gt;
|Lighted&lt;br /&gt;
|Fanal&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Светится&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|fogsignal&lt;br /&gt;
|Nebelhorn&lt;br /&gt;
|Fogsignal&lt;br /&gt;
|Señal de niebla&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Туманный ревун&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|miscItems&lt;br /&gt;
|Weitere&lt;br /&gt;
Eigenschaften&lt;br /&gt;
|More&lt;br /&gt;
properties&lt;br /&gt;
|Más&lt;br /&gt;
propiedades&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Другие&lt;br /&gt;
свойства&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colour&lt;br /&gt;
|Farbe&lt;br /&gt;
|Colour&lt;br /&gt;
|Color&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Цвет&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|red&lt;br /&gt;
|Rot&lt;br /&gt;
|red&lt;br /&gt;
|rojo&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|красный&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|yellow&lt;br /&gt;
|Gelb&lt;br /&gt;
|yellow&lt;br /&gt;
|amarillo&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|жёлтый&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|red_white&lt;br /&gt;
|Rot;Weiß;Rot&lt;br /&gt;
|Red;Withe;Red&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|character&lt;br /&gt;
|Kennung&lt;br /&gt;
|Character&lt;br /&gt;
|Carácter&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Буква&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|period&lt;br /&gt;
|Wiederkehr&lt;br /&gt;
|Period&lt;br /&gt;
|Periodo&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Период&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|haveAccount&lt;br /&gt;
|Sie haben noch kein&lt;br /&gt;
OSM Benutzerkonto?&lt;br /&gt;
|Don't have an OSM&lt;br /&gt;
Account yet?&lt;br /&gt;
|¿No tienes una cuenta&lt;br /&gt;
de OSM aún?&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Вы ещё не зарегистрированы в OSM?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|zoomToSmall&lt;br /&gt;
|Die Zoomstufe ist zu klein.&lt;br /&gt;
Bitte zoome weiter in die Karte.&lt;br /&gt;
Ein Bearbeiten ist ab Stufe 16 möglich.&lt;br /&gt;
Aktueller Zoom:&lt;br /&gt;
|The zoom level is to small.&lt;br /&gt;
Please zoom in.&lt;br /&gt;
Editing will be possible on Level 16.&lt;br /&gt;
Current Zoom:&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|noData&lt;br /&gt;
|Es konnten keine Daten&lt;br /&gt;
geladen werden!&lt;br /&gt;
|Failed to load data!&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|online_editor&lt;br /&gt;
|OpenSeaMap - Editor&lt;br /&gt;
|OpenSeaMap - Editor&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|version&lt;br /&gt;
|Version&lt;br /&gt;
|Version&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|author&lt;br /&gt;
|Autor&lt;br /&gt;
|Author&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|license&lt;br /&gt;
|Lizenz&lt;br /&gt;
|License&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|historyNode&lt;br /&gt;
|Geschichte des Elements&lt;br /&gt;
|History of the element&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|reportBugs&lt;br /&gt;
|Bitte verwenden Sie den SourceForge Tracker&lt;br /&gt;
für Problemberichte.&lt;br /&gt;
|Please use the SourceForge Tracker&lt;br /&gt;
for bug reports.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|send401&lt;br /&gt;
|Anmeldung Fehlgeschlagen: Benutzername oder Passwort falsch!&lt;br /&gt;
|Login failed: Incorrect username or password!&lt;br /&gt;
|Validación fallida: ¡Nombre de usuario o contraseña incorrecta!&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Облом: неверное имя или пароль!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|send404&lt;br /&gt;
|Speichern Fehlgeschlagen: Der OSM-Datenbankserver antwortet nicht!&lt;br /&gt;
|Saving failed: The OSM-Database server doesn't respond!&lt;br /&gt;
|Grabación fallida: ¡El servidor de la base de datos de OSM no responde!&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Облом: сервер базы OSM не отвечает!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|UrlOSM&lt;br /&gt;
|http://openstreetmap.de&lt;br /&gt;
|http://openstreetmap.org&lt;br /&gt;
|http://openstreetmap.org&lt;br /&gt;
|http://openstreetmap.fr&lt;br /&gt;
|http://openstreetmap.it&lt;br /&gt;
|http://openstreetmap.org&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|UrlOSMWiki_Hauptseite&lt;br /&gt;
|http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hauptseite&lt;br /&gt;
|http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Main_Page&lt;br /&gt;
|http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Main_Page&lt;br /&gt;
|http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Page_Principale&lt;br /&gt;
|http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Pagina_Principale&lt;br /&gt;
|http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ru:Main_Page&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|UrlOSMWiki_OpenSeaMap&lt;br /&gt;
|http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:OpenSeaMap&lt;br /&gt;
|http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenSeaMap&lt;br /&gt;
|http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenSeaMap&lt;br /&gt;
|http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:OpenSeaMap&lt;br /&gt;
|http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:OpenSeaMap&lt;br /&gt;
|http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ru:OpenSeaMap&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|UrlGPLV3&lt;br /&gt;
|http://www.gnu.de/documents/gpl.de.html&lt;br /&gt;
|http://www.gnu.de/documents/gpl-3.0.en.html&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|about&lt;br /&gt;
|Über OpenSeaMap&lt;br /&gt;
|About OpenSeaMap&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Legende&lt;br /&gt;
|Legende&lt;br /&gt;
|Map Key&lt;br /&gt;
|Leyenda&lt;br /&gt;
|Légende&lt;br /&gt;
|Legenda&lt;br /&gt;
|Условные обозначения&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Seezeichen&lt;br /&gt;
|Seezeichen&lt;br /&gt;
|Sea Marks&lt;br /&gt;
|Balizas&lt;br /&gt;
|Marques nautiques&lt;br /&gt;
|Segnali marittimi&lt;br /&gt;
|Морские знаки&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Leuchtfeuer&lt;br /&gt;
|Leuchtfeuer&lt;br /&gt;
|Lights&lt;br /&gt;
|Luces&lt;br /&gt;
|Feux&lt;br /&gt;
|Luci&lt;br /&gt;
|Маяки&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|BrückenSchleusen&lt;br /&gt;
|Brücken/Schleusen&lt;br /&gt;
|Bridges/Locks&lt;br /&gt;
|Puentes/Esclusas&lt;br /&gt;
|Ponts/Ecluses&lt;br /&gt;
|Ponti/Sbarramenti&lt;br /&gt;
|Мосты/шлюзы&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|anchorage&lt;br /&gt;
|Ankerplatz&lt;br /&gt;
|Anchorage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|breakwater&lt;br /&gt;
|Wellenbrecher&lt;br /&gt;
|Breakwater&lt;br /&gt;
|Rompeolas&lt;br /&gt;
|Brise-lames&lt;br /&gt;
|Frangiflutti&lt;br /&gt;
|Волнорез&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|crane&lt;br /&gt;
|Kran&lt;br /&gt;
|Crane&lt;br /&gt;
|Grúa&lt;br /&gt;
|Grue&lt;br /&gt;
|Gru&lt;br /&gt;
|Кран&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|fishing_harbour&lt;br /&gt;
|Fisherei Hafen&lt;br /&gt;
|Fishing Harbour&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|harbour&lt;br /&gt;
|Hafen&lt;br /&gt;
|Harbour&lt;br /&gt;
|Puerto&lt;br /&gt;
|Port&lt;br /&gt;
|Porto&lt;br /&gt;
|Гавань&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|harbours&lt;br /&gt;
|Häfen&lt;br /&gt;
|Harbours&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|harbour_master&lt;br /&gt;
|Hafenmeister&lt;br /&gt;
|Harbour Master&lt;br /&gt;
|Práctico&lt;br /&gt;
|Capitaine de port&lt;br /&gt;
|Capitaneria di portor&lt;br /&gt;
|Начальник порта&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|marina&lt;br /&gt;
|Marina&lt;br /&gt;
|Marina&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|pier&lt;br /&gt;
|Steg, Schwimmsteg, Seebrücke&lt;br /&gt;
|Pier&lt;br /&gt;
|Embarcadero&lt;br /&gt;
|Jetée&lt;br /&gt;
|Molo&lt;br /&gt;
|Причал&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|slipway&lt;br /&gt;
|Bootsrampe, Slipanlage&lt;br /&gt;
|Slipway&lt;br /&gt;
|Varadero&lt;br /&gt;
|Cale, Slip&lt;br /&gt;
|Rampa&lt;br /&gt;
|Стапель&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|waste_disposal&lt;br /&gt;
|Fäkalienentsorgung&lt;br /&gt;
|Waste Disposal&lt;br /&gt;
|Eliminación de residuos&lt;br /&gt;
|Déchetterie&lt;br /&gt;
|Smaltimento rifiuti&lt;br /&gt;
|Сброс отходов&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|safe_water&lt;br /&gt;
|Sicheres Fahrwasser, Ansteuerung&lt;br /&gt;
|Safe water&lt;br /&gt;
|Aguas seguras&lt;br /&gt;
|Eaux sécurisées&lt;br /&gt;
|Acqua potabiler&lt;br /&gt;
|Знак чистой воды&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|lateral_port&lt;br /&gt;
|Fahrwassertonne Backbord&lt;br /&gt;
|Port mark&lt;br /&gt;
|Señal de babor&lt;br /&gt;
|Marque bâbord&lt;br /&gt;
|Segnale di babordo&lt;br /&gt;
|Знак левой стороны&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|lateral_starboard&lt;br /&gt;
|Fahrwassertonne Steuerbord&lt;br /&gt;
|Starboard mark&lt;br /&gt;
|Señal de estribor&lt;br /&gt;
|Marque tribord&lt;br /&gt;
|Segnale di tribordo&lt;br /&gt;
|Знак правой стороны&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|lateral_pref_port&lt;br /&gt;
|Durchgehendes Fahrwasser: Backbord&lt;br /&gt;
|Preferred channel: port&lt;br /&gt;
|Canal preferido: babor&lt;br /&gt;
|Chenal préféré : bâbord&lt;br /&gt;
|Canale preferito: babordo&lt;br /&gt;
|Основной фарватер слева&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|lateral_pref_starboard&lt;br /&gt;
|Durchgehendes Fahrwasser: Steuerbord&lt;br /&gt;
|Preferred channel: starboard&lt;br /&gt;
|Canal preferido: estribor&lt;br /&gt;
|Chenal préféré : tribord&lt;br /&gt;
|Canale preferito: tribordo&lt;br /&gt;
|Основной фарватер справа&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|cardinal_north&lt;br /&gt;
|Seezeichen nördlich der Gefahrenstelle&lt;br /&gt;
|North cardinal mark&lt;br /&gt;
|Señal Cardinal Norte&lt;br /&gt;
|Marque cardinale Nord&lt;br /&gt;
|Marcatore cardinale Nord&lt;br /&gt;
|Северный кардинальный знак&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|cardinal_east&lt;br /&gt;
|Seezeichen östlich der Gefahrenstelle&lt;br /&gt;
|East cardinal mark&lt;br /&gt;
|Señal Cardinal Este&lt;br /&gt;
|Marque cardinale Est&lt;br /&gt;
|Marcatore cardinale Est&lt;br /&gt;
|Восточный кардинальный знак&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|cardinal_south&lt;br /&gt;
|Seezeichen südlich der Gefahrenstelle&lt;br /&gt;
|South cardinal mark&lt;br /&gt;
|Señal Cardinal Sur&lt;br /&gt;
|Marque cardinale Sud&lt;br /&gt;
|Marcatore cardinale Sud&lt;br /&gt;
|Южный кардинальный знак&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|cardinal_west&lt;br /&gt;
|Seezeichen westlich der Gefahrenstelle&lt;br /&gt;
|West cardinal mark&lt;br /&gt;
|Señal Cardinal Oeste&lt;br /&gt;
|Marque cardinale Ouest&lt;br /&gt;
|Marcatore cardinale Ovest&lt;br /&gt;
|Западный кардинальный знак&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|isolated_danger&lt;br /&gt;
|Einzelgefahrenzeichen&lt;br /&gt;
|Isolated danger mark&lt;br /&gt;
|Señal de peligro aislado&lt;br /&gt;
|Marque de danger isolé&lt;br /&gt;
|Segnale di pericolo isolato&lt;br /&gt;
|Знак изолированной опасности&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|special_purpose&lt;br /&gt;
|Kennzeichnung besonderer Gebiete&lt;br /&gt;
|Special mark&lt;br /&gt;
|Señal especial&lt;br /&gt;
|Marque spéciale&lt;br /&gt;
|Segnale speciale&lt;br /&gt;
|Знак специального назначения&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|lighthouse&lt;br /&gt;
|Leuchtturm&lt;br /&gt;
|Lighthouse&lt;br /&gt;
|Faro&lt;br /&gt;
|Phare&lt;br /&gt;
|Faro&lt;br /&gt;
|Маяк&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|beacon_green&lt;br /&gt;
|Molenfeuer grünes Licht&lt;br /&gt;
|Green beacon&lt;br /&gt;
|Baliza verde&lt;br /&gt;
|Balise verte&lt;br /&gt;
|Segnale verde&lt;br /&gt;
|Зелёный бакен&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|beacon_red&lt;br /&gt;
|Molenfeuer rotes Licht&lt;br /&gt;
|Red beacon&lt;br /&gt;
|Baliza roja&lt;br /&gt;
|Balise rouge&lt;br /&gt;
|Segnale rosso&lt;br /&gt;
|Красный бакен&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|beacon_white&lt;br /&gt;
|Molenfeuer weißes Licht&lt;br /&gt;
|White beacon&lt;br /&gt;
|Baliza blanca&lt;br /&gt;
|Balise blanche&lt;br /&gt;
|Segnale bianco&lt;br /&gt;
|Белый бакен&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|lock_gate&lt;br /&gt;
|Schleusentor&lt;br /&gt;
|Lock gate&lt;br /&gt;
|Puerta de esclusa&lt;br /&gt;
|Port de l'écluse&lt;br /&gt;
|Cancello di chiusa&lt;br /&gt;
|Вход в шлюз&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|lock&lt;br /&gt;
|Schleuse&lt;br /&gt;
|Lock&lt;br /&gt;
|Esclusa&lt;br /&gt;
|Ecluse&lt;br /&gt;
|Chiusa&lt;br /&gt;
|Шлюз&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|wier_small&lt;br /&gt;
|Wehr (klein)&lt;br /&gt;
|Wier (small)&lt;br /&gt;
|Aliviadero (pequeño)&lt;br /&gt;
|Défense (petite)&lt;br /&gt;
|Briglia (piccola)&lt;br /&gt;
|Плотина (маленькая)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|wier_big&lt;br /&gt;
|Wehr (groß)&lt;br /&gt;
|Wier (big)&lt;br /&gt;
|Aliviadero (grande)&lt;br /&gt;
|Défense (grosse)&lt;br /&gt;
|Briglia (grande)&lt;br /&gt;
|Плотина (большая)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|confirmDeleteRoute&lt;br /&gt;
|Möchten Sie diese Route löschen?&lt;br /&gt;
|Do you want to delete this route?&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|confirmCloseRoute&lt;br /&gt;
|Möchten Sie das Tool schließen, ohne abzuspeichern?&lt;br /&gt;
|Do you want to close this route without saving?&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|noJavascript&lt;br /&gt;
|Entweder Ihr Browser unterstützt kein JavaScript, or Sie haben es ausgeschaltet. OpenSeaMap braucht JavaScript für die Kartenanzeige.&lt;br /&gt;
|You are either using a browser that does not support JavaScript, or you have disabled JavaScript. OpenSeaMap uses JavaScript for its maps.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|open&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Open&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|preferences&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Preferences&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|coordinateFormat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Coordinate Format&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hafen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Harbour&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|units&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Units&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|name&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Name&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|file&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|File&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|deleteRoute&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Delete Route&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Seekarte&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Carta Náutica&lt;br /&gt;
|Cartographie nautique&lt;br /&gt;
|Carta nautica&lt;br /&gt;
|Карта&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vollbild&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pantalla completa&lt;br /&gt;
|Plein écran&lt;br /&gt;
|Schermo intero&lt;br /&gt;
|На весь экран&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|VollbildAnzeigen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Mostrar a pantalla completa&lt;br /&gt;
|Voir en plein écran&lt;br /&gt;
|Visualizza a schermo intero&lt;br /&gt;
|Показать на весь экран&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ÜberOpenSeaMap&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Acerca de OpenSeaMap&lt;br /&gt;
|A propos d'OpenSeaMap&lt;br /&gt;
|Informazioni su OpenSeaMap&lt;br /&gt;
|О проекте OpenSeaMap&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Impressum&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Apartado legal&lt;br /&gt;
|Droits&lt;br /&gt;
|Note legali&lt;br /&gt;
|Правовая информация&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Startseite&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Página de inicio&lt;br /&gt;
|Page principale&lt;br /&gt;
|Pagina principale&lt;br /&gt;
|Заглавная страница&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ÄhnlicheProjekte&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Proyectos similares&lt;br /&gt;
|Projets similaires&lt;br /&gt;
|Progetti simili&lt;br /&gt;
|Похожие проекты&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wschildbach</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:Trip_Planner&amp;diff=95178</id>
		<title>OpenSeaMap-dev:Trip Planner</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:Trip_Planner&amp;diff=95178"/>
		<updated>2019-10-05T11:00:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wschildbach: /* Werkzeug &amp;quot;Orthodrome / great circle&amp;quot; */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;6&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#E3E3E3;&amp;quot; | [[OpenSeaMap-dev:De:Trip Planner|Deutsch]]&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#E3E3E3;&amp;quot; | [[OpenSeaMap-dev:Trip Planner|English]]&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#E3E3E3; width:100%;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; measuring course and distance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This tool is meant to measure distances and courses for in OpenSeaMap charts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The tool shall:&lt;br /&gt;
#	draw a line on the map with mouse clicks&lt;br /&gt;
#	From the line, course and distance shall be calculated and shown in a window&lt;br /&gt;
##	from start to finish&lt;br /&gt;
##	for each segment&lt;br /&gt;
##	as orthodrome and loxodrome&lt;br /&gt;
#	and be able to export and import trip planning data for potential further editing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The tool is called up through an icon or pop up menu upon right mouse click; it is disabled the same way or through choosing another tool. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phase 1 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tool &amp;quot;Course/Distance&amp;quot; {{ok}} ===&lt;br /&gt;
; Data entry&lt;br /&gt;
: Click on Start&lt;br /&gt;
: Move cursor&lt;br /&gt;
: Click on Target&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Data processing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Read start coordinate, cursor coordinate and target coordinate&lt;br /&gt;
: Compute course and distance (loxodrome and orthodrome)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Plot into chart&lt;br /&gt;
: {{ok}} Show line from start to target resp. to mouse pointer&lt;br /&gt;
: {{ok}} live display of course and distance (hover with mouse pointer?)&lt;br /&gt;
: {{ok}} Display in window with data computed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ideally, the vector displays as rubber band and course/distance beside it; second click fixes rubber band&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Display in window&lt;br /&gt;
: {{ok}} start coordinate&lt;br /&gt;
: {{ok}} target coordinate&lt;br /&gt;
: {{ok}} course loxodrome&lt;br /&gt;
: {{ok}} distance loxodrome (&amp;quot;vergrösserte Breite&amp;quot;?)&lt;br /&gt;
: {{nok}} distance orthodrome&lt;br /&gt;
All data shall be shown live (i.e. during editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When computing with the algorithm of &amp;quot;vergrösserte Breite&amp;quot; , note that courses of 90° and 270° shall not cause a division by zero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Problems ===&lt;br /&gt;
When more segments are entered as can be displayed in the window, the buttons &amp;quot;download&amp;quot; &amp;quot;clear&amp;quot; &amp;quot;close&amp;quot; disappear.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;{{ok}} Workaround: Use a scrollbar for everything in the window&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;better: scrollbar only for segment list&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stage 2 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tool &amp;quot;course/distance&amp;quot; with list of waypoints ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Data entry&lt;br /&gt;
: Draw line with several clicks (possibly interrupted by zooming/moving the map)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Display in chart&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: {{ok}} show line from start through waypoints to target or mouse pointer&lt;br /&gt;
: live display of course/distance with mousepointer&lt;br /&gt;
: {{ok}} display window with computed data&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Display in window&lt;br /&gt;
title block/line&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Name for start (optional)&lt;br /&gt;
: Name for target (optional)&lt;br /&gt;
: {{ok}} start coordinates&lt;br /&gt;
: {{ok}} target coordinates&lt;br /&gt;
: {{ok}} course loxodrome&lt;br /&gt;
: {{ok}} total distance loxodrome (vergrösserte Breite)&lt;br /&gt;
: Total distance orthodrome&lt;br /&gt;
: Difference orthodrome-loxodrome&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Table (Line for every vector)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: {{ok}} vector-Nr.&lt;br /&gt;
: {{ok}} vector-course&lt;br /&gt;
: {{ok}} vector-distance loxodrome (vergrösserte Breite)&lt;br /&gt;
: {{ok}} vector-target coordinate&lt;br /&gt;
: Name for vector-target coordinate (optional)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Check special cases: equator transition, across poles, parallel to equator, parallel to meridians, parallel to lines of equal latitude&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Export&lt;br /&gt;
TXT, XLS, CSV{{ok}}, GML{{ok}}, KLM{{ok}}, OSM, GPX&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Import&lt;br /&gt;
TXT, XLS, CSV, GML, KML, OSM, GPX&lt;br /&gt;
including the following fields:&lt;br /&gt;
: Name for start&lt;br /&gt;
: Name for target &lt;br /&gt;
: Name for vektor-target coordinates&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Werkzeug &amp;quot;Orthodrome / great circle&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Data entry&lt;br /&gt;
: draw line with two clicks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; plot in chart&lt;br /&gt;
: draw line from start to target resp. mouse pointer&lt;br /&gt;
: Display window with computed data&lt;br /&gt;
: draw orthografic connection from start to target (phase 3?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; data window:&lt;br /&gt;
Title block / -line&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Name for Start (optional)&lt;br /&gt;
: Name for target (optional)&lt;br /&gt;
: Start coordinates&lt;br /&gt;
: target coordinates&lt;br /&gt;
: coordinates of point of highest latitude&lt;br /&gt;
: course loxodrome&lt;br /&gt;
: total distance loxodrome (&amp;quot;vergrösserte Breite&amp;quot;)&lt;br /&gt;
: total distance orthodrome&lt;br /&gt;
: difference orthodrom-loxodrom&lt;br /&gt;
: &amp;quot;Etmal&amp;quot; (data entry!)&lt;br /&gt;
: trip duration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Table (every vector is one line)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Name for start (optional)&lt;br /&gt;
: Name for target (optional)&lt;br /&gt;
: start coordinates&lt;br /&gt;
: targt coordinates&lt;br /&gt;
: coordinates of point of highest latitude&lt;br /&gt;
: course loxodrome&lt;br /&gt;
: total distance loxodrome (&amp;quot;vergrösserte Breite&amp;quot;)&lt;br /&gt;
: total distance orthodrome&lt;br /&gt;
: difference orthodrom-loxodrom&lt;br /&gt;
: &amp;quot;Etmal&amp;quot; (data entry!)&lt;br /&gt;
: trip duration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabelle (Zeile für jeden einzelnen Vektor)&lt;br /&gt;
: Vektor-Nr.&lt;br /&gt;
: Vektor-Kurs&lt;br /&gt;
: Vektor-Distanz loxodrom (vergrösserte Breite)&lt;br /&gt;
: Vektor-Zielkoordinate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The great circle is divided into n segments.&lt;br /&gt;
For every segment, the loxodrome vector is calculated. &lt;br /&gt;
n = 10, or enter n manually (optionally, can later be automatically computed)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possibly later, we can draw the great circle additionally to the loxodrome? This could be approximated as a list of short segments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
trip duration = distance.orthodrome / &amp;quot;Etmal&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Export&lt;br /&gt;
: TXT, XLS, CSV, GML, KLM, OSM, GPX&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Formeln ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== vergrösserte Breite  loxodrom ===&lt;br /&gt;
exakte Methode &lt;br /&gt;
f. Kurse ohne Kursänderung (längerer Weg)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Ziel &lt;br /&gt;
aus Start, Kurs und Distanz&lt;br /&gt;
	 	(Distanz in Seemeilen)&lt;br /&gt;
	 &lt;br /&gt;
	 &lt;br /&gt;
auch B?	 &lt;br /&gt;
auch B?	 &lt;br /&gt;
	Korrekturen:	&lt;br /&gt;
 	wenn Kurs =   90°  Kurs =   90,001°&lt;br /&gt;
 	wenn Kurs = 270°  Kurs = 270,001°&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Kurs und Distanz&lt;br /&gt;
aus Start und Ziel&lt;br /&gt;
	 &lt;br /&gt;
	 	(Distanz in Seemeilen)&lt;br /&gt;
	Korrekturen:&lt;br /&gt;
 	wenn ...&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== orthodrom ===&lt;br /&gt;
Kurse auf dem Grosskreis (kürzester Weg)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Distanz orthodrom &lt;br /&gt;
: (Distanz in Seemeilen) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Kurs orthodrom&lt;br /&gt;
: (Distanz  jeweils in Seemeilen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Scheitelpunkt&lt;br /&gt;
	 &lt;br /&gt;
	 &lt;br /&gt;
also ? 	 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Breite &lt;br /&gt;
auf dem Grosskreis an einer bestimmten Länge(Li) zwischen Start und Ziel&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Ausgabefenster ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Werkzeug &amp;quot;Kurs und Distanz&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Start	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: Ziel	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: Kurs	###°&lt;br /&gt;
: Distanz lox	#####,# sm&lt;br /&gt;
: Distanz orth	#####,# sm	Diff	####,# sm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Werkzeug &amp;quot;Kurs und Distanz mit Wegpunktliste&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Start	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Ziel	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: Kurs	###°&lt;br /&gt;
: Distanz lox	#####,# sm&lt;br /&gt;
: Distanz orth	#####,# sm	Diff	####,# sm&lt;br /&gt;
: WP	Kurs	Distanz	Koordinate&lt;br /&gt;
: 1	###°	####,# sm	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: 2	###°	####,# sm	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: ###	###°	####,# sm	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Werkzeug &amp;quot;Grosskreis&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Start	##°##,#’ N/S   ###°##.# E/W&lt;br /&gt;
: Ziel	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: Scheitelpunkt	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: Kurs lox	###°&lt;br /&gt;
: Distanz lox	#####,# sm&lt;br /&gt;
: Distanz orth	#####,# sm	Diff	####,# sm&lt;br /&gt;
: Reisezeit	## T ## H	Etmal	### sm&lt;br /&gt;
: WP	Kurs	Distanz	Koordinate&lt;br /&gt;
: ###	###°	####,# sm	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: ###	###°	####,# sm	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: ###	###°	####,# sm	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Etmal ist ein Eingabefeld&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Doku ==&lt;br /&gt;
Gibt's bei Markus (Kurs und Distanz messen: Formeln, Skizzen, Tabellen).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wschildbach</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:Trip_Planner&amp;diff=95170</id>
		<title>OpenSeaMap-dev:Trip Planner</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:Trip_Planner&amp;diff=95170"/>
		<updated>2019-10-05T10:52:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wschildbach: /* started translation of great circle tool */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;6&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#E3E3E3;&amp;quot; | [[OpenSeaMap-dev:De:Trip Planner|Deutsch]]&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#E3E3E3;&amp;quot; | [[OpenSeaMap-dev:Trip Planner|English]]&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#E3E3E3; width:100%;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; measuring course and distance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This tool is meant to measure distances and courses for in OpenSeaMap charts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The tool shall:&lt;br /&gt;
#	draw a line on the map with mouse clicks&lt;br /&gt;
#	From the line, course and distance shall be calculated and shown in a window&lt;br /&gt;
##	from start to finish&lt;br /&gt;
##	for each segment&lt;br /&gt;
##	as orthodrome and loxodrome&lt;br /&gt;
#	and be able to export and import trip planning data for potential further editing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The tool is called up through an icon or pop up menu upon right mouse click; it is disabled the same way or through choosing another tool. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phase 1 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tool &amp;quot;Course/Distance&amp;quot; {{ok}} ===&lt;br /&gt;
; Data entry&lt;br /&gt;
: Click on Start&lt;br /&gt;
: Move cursor&lt;br /&gt;
: Click on Target&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Data processing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Read start coordinate, cursor coordinate and target coordinate&lt;br /&gt;
: Compute course and distance (loxodrome and orthodrome)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Plot into chart&lt;br /&gt;
: {{ok}} Show line from start to target resp. to mouse pointer&lt;br /&gt;
: {{ok}} live display of course and distance (hover with mouse pointer?)&lt;br /&gt;
: {{ok}} Display in window with data computed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ideally, the vector displays as rubber band and course/distance beside it; second click fixes rubber band&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Display in window&lt;br /&gt;
: {{ok}} start coordinate&lt;br /&gt;
: {{ok}} target coordinate&lt;br /&gt;
: {{ok}} course loxodrome&lt;br /&gt;
: {{ok}} distance loxodrome (&amp;quot;vergrösserte Breite&amp;quot;?)&lt;br /&gt;
: {{nok}} distance orthodrome&lt;br /&gt;
All data shall be shown live (i.e. during editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When computing with the algorithm of &amp;quot;vergrösserte Breite&amp;quot; , note that courses of 90° and 270° shall not cause a division by zero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Problems ===&lt;br /&gt;
When more segments are entered as can be displayed in the window, the buttons &amp;quot;download&amp;quot; &amp;quot;clear&amp;quot; &amp;quot;close&amp;quot; disappear.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;{{ok}} Workaround: Use a scrollbar for everything in the window&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;better: scrollbar only for segment list&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stage 2 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tool &amp;quot;course/distance&amp;quot; with list of waypoints ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Data entry&lt;br /&gt;
: Draw line with several clicks (possibly interrupted by zooming/moving the map)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Display in chart&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: {{ok}} show line from start through waypoints to target or mouse pointer&lt;br /&gt;
: live display of course/distance with mousepointer&lt;br /&gt;
: {{ok}} display window with computed data&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Display in window&lt;br /&gt;
title block/line&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Name for start (optional)&lt;br /&gt;
: Name for target (optional)&lt;br /&gt;
: {{ok}} start coordinates&lt;br /&gt;
: {{ok}} target coordinates&lt;br /&gt;
: {{ok}} course loxodrome&lt;br /&gt;
: {{ok}} total distance loxodrome (vergrösserte Breite)&lt;br /&gt;
: Total distance orthodrome&lt;br /&gt;
: Difference orthodrome-loxodrome&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Table (Line for every vector)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: {{ok}} vector-Nr.&lt;br /&gt;
: {{ok}} vector-course&lt;br /&gt;
: {{ok}} vector-distance loxodrome (vergrösserte Breite)&lt;br /&gt;
: {{ok}} vector-target coordinate&lt;br /&gt;
: Name for vector-target coordinate (optional)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Check special cases: equator transition, across poles, parallel to equator, parallel to meridians, parallel to lines of equal latitude&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Export&lt;br /&gt;
TXT, XLS, CSV{{ok}}, GML{{ok}}, KLM{{ok}}, OSM, GPX&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Import&lt;br /&gt;
TXT, XLS, CSV, GML, KML, OSM, GPX&lt;br /&gt;
including the following fields:&lt;br /&gt;
: Name for start&lt;br /&gt;
: Name for target &lt;br /&gt;
: Name for vektor-target coordinates&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Werkzeug &amp;quot;Orthodrome / great circle&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Data entry&lt;br /&gt;
: draw line with two clicks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; plot in chart&lt;br /&gt;
: draw line from start to target resp. mouse pointer&lt;br /&gt;
: Display window with computed data&lt;br /&gt;
: draw orthografic connection from start to target (phase 3?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Ausgabe in Fenster:&lt;br /&gt;
Titelblock/-zeile&lt;br /&gt;
: Name für Start (optional)&lt;br /&gt;
: Name für Ziel (optional)&lt;br /&gt;
: Startkoordinate&lt;br /&gt;
: Zielkoordinate&lt;br /&gt;
: Scheitelpunkt-Koordinate&lt;br /&gt;
: Kurs loxodrom&lt;br /&gt;
: Gesamtdistanz loxodrom (vergrösserte Breite)&lt;br /&gt;
: Gesamtdistanz orthodrom&lt;br /&gt;
: Differenz orthodrom-loxodrom&lt;br /&gt;
: Etmal (Eingabefeld!)&lt;br /&gt;
: Reisezeit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabelle (Zeile für jeden einzelnen Vektor)&lt;br /&gt;
: Vektor-Nr.&lt;br /&gt;
: Vektor-Kurs&lt;br /&gt;
: Vektor-Distanz loxodrom (vergrösserte Breite)&lt;br /&gt;
: Vektor-Zielkoordinate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Grosskreis wird in n Segmente geteilt. &lt;br /&gt;
Für jedes Segment wird der loxodrome Vektor berechnet.&lt;br /&gt;
n = 10, oder n in Feld eingeben (später auch aus Distanz bzw Anfangs- und Endkurs abgeleitet)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daraus kann man vielleicht zusätzlich zur geraden Verbindungslinie zwischen Start und Ziel den Grosskreis als Bogen zeichnen? Berechnung vieler kurzer loxodromer Bogensehnen, die optisch den richtigen Bogen ergeben. Man müsste also zwischen Start- und Zielkoordinate für jede Kursänderung mit X° einen Wegpunkt bestimmen und diese zu einer WP-Liste zusammenführen, die dann als Punktereihe angezeigt wird und so die Kurve darstellt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reisezeit = Distanz.orth / Etmal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Export&lt;br /&gt;
: TXT, XLS, CSV, GML, KLM, OSM, GPX&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Formeln ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== vergrösserte Breite  loxodrom ===&lt;br /&gt;
exakte Methode &lt;br /&gt;
f. Kurse ohne Kursänderung (längerer Weg)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Ziel &lt;br /&gt;
aus Start, Kurs und Distanz&lt;br /&gt;
	 	(Distanz in Seemeilen)&lt;br /&gt;
	 &lt;br /&gt;
	 &lt;br /&gt;
auch B?	 &lt;br /&gt;
auch B?	 &lt;br /&gt;
	Korrekturen:	&lt;br /&gt;
 	wenn Kurs =   90°  Kurs =   90,001°&lt;br /&gt;
 	wenn Kurs = 270°  Kurs = 270,001°&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Kurs und Distanz&lt;br /&gt;
aus Start und Ziel&lt;br /&gt;
	 &lt;br /&gt;
	 	(Distanz in Seemeilen)&lt;br /&gt;
	Korrekturen:&lt;br /&gt;
 	wenn ...&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== orthodrom ===&lt;br /&gt;
Kurse auf dem Grosskreis (kürzester Weg)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Distanz orthodrom &lt;br /&gt;
: (Distanz in Seemeilen) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Kurs orthodrom&lt;br /&gt;
: (Distanz  jeweils in Seemeilen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Scheitelpunkt&lt;br /&gt;
	 &lt;br /&gt;
	 &lt;br /&gt;
also ? 	 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Breite &lt;br /&gt;
auf dem Grosskreis an einer bestimmten Länge(Li) zwischen Start und Ziel&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Ausgabefenster ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Werkzeug &amp;quot;Kurs und Distanz&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Start	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: Ziel	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: Kurs	###°&lt;br /&gt;
: Distanz lox	#####,# sm&lt;br /&gt;
: Distanz orth	#####,# sm	Diff	####,# sm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Werkzeug &amp;quot;Kurs und Distanz mit Wegpunktliste&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Start	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Ziel	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: Kurs	###°&lt;br /&gt;
: Distanz lox	#####,# sm&lt;br /&gt;
: Distanz orth	#####,# sm	Diff	####,# sm&lt;br /&gt;
: WP	Kurs	Distanz	Koordinate&lt;br /&gt;
: 1	###°	####,# sm	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: 2	###°	####,# sm	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: ###	###°	####,# sm	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Werkzeug &amp;quot;Grosskreis&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Start	##°##,#’ N/S   ###°##.# E/W&lt;br /&gt;
: Ziel	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: Scheitelpunkt	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: Kurs lox	###°&lt;br /&gt;
: Distanz lox	#####,# sm&lt;br /&gt;
: Distanz orth	#####,# sm	Diff	####,# sm&lt;br /&gt;
: Reisezeit	## T ## H	Etmal	### sm&lt;br /&gt;
: WP	Kurs	Distanz	Koordinate&lt;br /&gt;
: ###	###°	####,# sm	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: ###	###°	####,# sm	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: ###	###°	####,# sm	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Etmal ist ein Eingabefeld&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Doku ==&lt;br /&gt;
Gibt's bei Markus (Kurs und Distanz messen: Formeln, Skizzen, Tabellen).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wschildbach</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:Trip_Planner&amp;diff=95164</id>
		<title>OpenSeaMap-dev:Trip Planner</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:Trip_Planner&amp;diff=95164"/>
		<updated>2019-10-05T10:45:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wschildbach: /* translater Problems */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;6&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#E3E3E3;&amp;quot; | [[OpenSeaMap-dev:De:Trip Planner|Deutsch]]&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#E3E3E3;&amp;quot; | [[OpenSeaMap-dev:Trip Planner|English]]&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#E3E3E3; width:100%;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; measuring course and distance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This tool is meant to measure distances and courses for in OpenSeaMap charts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The tool shall:&lt;br /&gt;
#	draw a line on the map with mouse clicks&lt;br /&gt;
#	From the line, course and distance shall be calculated and shown in a window&lt;br /&gt;
##	from start to finish&lt;br /&gt;
##	for each segment&lt;br /&gt;
##	as orthodrome and loxodrome&lt;br /&gt;
#	and be able to export and import trip planning data for potential further editing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The tool is called up through an icon or pop up menu upon right mouse click; it is disabled the same way or through choosing another tool. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phase 1 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tool &amp;quot;Course/Distance&amp;quot; {{ok}} ===&lt;br /&gt;
; Data entry&lt;br /&gt;
: Click on Start&lt;br /&gt;
: Move cursor&lt;br /&gt;
: Click on Target&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Data processing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Read start coordinate, cursor coordinate and target coordinate&lt;br /&gt;
: Compute course and distance (loxodrome and orthodrome)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Plot into chart&lt;br /&gt;
: {{ok}} Show line from start to target resp. to mouse pointer&lt;br /&gt;
: {{ok}} live display of course and distance (hover with mouse pointer?)&lt;br /&gt;
: {{ok}} Display in window with data computed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ideally, the vector displays as rubber band and course/distance beside it; second click fixes rubber band&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Display in window&lt;br /&gt;
: {{ok}} start coordinate&lt;br /&gt;
: {{ok}} target coordinate&lt;br /&gt;
: {{ok}} course loxodrome&lt;br /&gt;
: {{ok}} distance loxodrome (&amp;quot;vergrösserte Breite&amp;quot;?)&lt;br /&gt;
: {{nok}} distance orthodrome&lt;br /&gt;
All data shall be shown live (i.e. during editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When computing with the algorithm of &amp;quot;vergrösserte Breite&amp;quot; , note that courses of 90° and 270° shall not cause a division by zero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Problems ===&lt;br /&gt;
When more segments are entered as can be displayed in the window, the buttons &amp;quot;download&amp;quot; &amp;quot;clear&amp;quot; &amp;quot;close&amp;quot; disappear.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;{{ok}} Workaround: Use a scrollbar for everything in the window&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;better: scrollbar only for segment list&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zweite Ausbaustufe ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Werkzeug &amp;quot;Kurs und Distanz mit Wegpunktliste&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Eingabe&lt;br /&gt;
: Linie zeichnen mit mehreren Klicks&lt;br /&gt;
(auch mit Karte verschieben und zoomen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Ausgabe in Karte&lt;br /&gt;
: {{ok}} zeichne Gerade von Start über Wegpunkte zu Ziel, bzw zu Mauszeiger&lt;br /&gt;
: life-Anzeige von Kurs und Distanz neben Mauszeiger&lt;br /&gt;
: {{ok}} Anzeigefenster mit Berechnungsdaten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Ausgabe in Fenster&lt;br /&gt;
Titelblock/-zeile&lt;br /&gt;
: Name für Start (optional)&lt;br /&gt;
: Name für Ziel (optional)&lt;br /&gt;
: {{ok}} Startkoordinate&lt;br /&gt;
: {{ok}} Zielkoordinate&lt;br /&gt;
: {{ok}} Kurs loxodrom&lt;br /&gt;
: {{ok}} Gesamtdistanz loxodrom (vergrösserte Breite)&lt;br /&gt;
: Gesamtdistanz orthodrom&lt;br /&gt;
: Differenz orthodrom-loxodrom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabelle (Zeile für jeden einzelnen Vektor)&lt;br /&gt;
: {{ok}} Vektor-Nr.&lt;br /&gt;
: {{ok}} Vektor-Kurs&lt;br /&gt;
: {{ok}} Vektor-Distanz loxodrom (vergrösserte Breite)&lt;br /&gt;
: {{ok}} Vektor-Zielkoordinate&lt;br /&gt;
: Name für die Vektor-Zielkoordinate (optional)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zu prüfende Sonderfälle:&lt;br /&gt;
Äquatorüberquerung, über die Pole, parallel zum Äquator, parallel&lt;br /&gt;
zu den Meridianen, parallel zu den Breitenkreisen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Export&lt;br /&gt;
TXT, XLS, CSV{{ok}}, GML{{ok}}, KLM{{ok}}, OSM, GPX&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Import&lt;br /&gt;
TXT, XLS, CSV, GML, KML, OSM, GPX&lt;br /&gt;
incl. der Felder:&lt;br /&gt;
: Name für Start&lt;br /&gt;
: Name für Ziel &lt;br /&gt;
: Name für die Vektor-Zielkoordinate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Werkzeug &amp;quot;Grosskreis&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Eingabe: &lt;br /&gt;
: Linie zeichnen mit 2 Klicks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Ausgabe in Karte&lt;br /&gt;
: zeichne Gerade von Start zu Ziel bzw zu Mauszeiger&lt;br /&gt;
: Anzeigefenster mit Berechnungsdaten &lt;br /&gt;
: zeichne orthografischen Bogen von Start zu Ziel (dritte Ausbaustufe?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Ausgabe in Fenster:&lt;br /&gt;
Titelblock/-zeile&lt;br /&gt;
: Name für Start (optional)&lt;br /&gt;
: Name für Ziel (optional)&lt;br /&gt;
: Startkoordinate&lt;br /&gt;
: Zielkoordinate&lt;br /&gt;
: Scheitelpunkt-Koordinate&lt;br /&gt;
: Kurs loxodrom&lt;br /&gt;
: Gesamtdistanz loxodrom (vergrösserte Breite)&lt;br /&gt;
: Gesamtdistanz orthodrom&lt;br /&gt;
: Differenz orthodrom-loxodrom&lt;br /&gt;
: Etmal (Eingabefeld!)&lt;br /&gt;
: Reisezeit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabelle (Zeile für jeden einzelnen Vektor)&lt;br /&gt;
: Vektor-Nr.&lt;br /&gt;
: Vektor-Kurs&lt;br /&gt;
: Vektor-Distanz loxodrom (vergrösserte Breite)&lt;br /&gt;
: Vektor-Zielkoordinate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Grosskreis wird in n Segmente geteilt. &lt;br /&gt;
Für jedes Segment wird der loxodrome Vektor berechnet.&lt;br /&gt;
n = 10, oder n in Feld eingeben (später auch aus Distanz bzw Anfangs- und Endkurs abgeleitet)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daraus kann man vielleicht zusätzlich zur geraden Verbindungslinie zwischen Start und Ziel den Grosskreis als Bogen zeichnen? Berechnung vieler kurzer loxodromer Bogensehnen, die optisch den richtigen Bogen ergeben. Man müsste also zwischen Start- und Zielkoordinate für jede Kursänderung mit X° einen Wegpunkt bestimmen und diese zu einer WP-Liste zusammenführen, die dann als Punktereihe angezeigt wird und so die Kurve darstellt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reisezeit = Distanz.orth / Etmal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Export&lt;br /&gt;
: TXT, XLS, CSV, GML, KLM, OSM, GPX&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Formeln ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== vergrösserte Breite  loxodrom ===&lt;br /&gt;
exakte Methode &lt;br /&gt;
f. Kurse ohne Kursänderung (längerer Weg)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Ziel &lt;br /&gt;
aus Start, Kurs und Distanz&lt;br /&gt;
	 	(Distanz in Seemeilen)&lt;br /&gt;
	 &lt;br /&gt;
	 &lt;br /&gt;
auch B?	 &lt;br /&gt;
auch B?	 &lt;br /&gt;
	Korrekturen:	&lt;br /&gt;
 	wenn Kurs =   90°  Kurs =   90,001°&lt;br /&gt;
 	wenn Kurs = 270°  Kurs = 270,001°&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Kurs und Distanz&lt;br /&gt;
aus Start und Ziel&lt;br /&gt;
	 &lt;br /&gt;
	 	(Distanz in Seemeilen)&lt;br /&gt;
	Korrekturen:&lt;br /&gt;
 	wenn ...&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== orthodrom ===&lt;br /&gt;
Kurse auf dem Grosskreis (kürzester Weg)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Distanz orthodrom &lt;br /&gt;
: (Distanz in Seemeilen) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Kurs orthodrom&lt;br /&gt;
: (Distanz  jeweils in Seemeilen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Scheitelpunkt&lt;br /&gt;
	 &lt;br /&gt;
	 &lt;br /&gt;
also ? 	 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Breite &lt;br /&gt;
auf dem Grosskreis an einer bestimmten Länge(Li) zwischen Start und Ziel&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Ausgabefenster ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Werkzeug &amp;quot;Kurs und Distanz&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Start	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: Ziel	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: Kurs	###°&lt;br /&gt;
: Distanz lox	#####,# sm&lt;br /&gt;
: Distanz orth	#####,# sm	Diff	####,# sm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Werkzeug &amp;quot;Kurs und Distanz mit Wegpunktliste&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Start	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Ziel	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: Kurs	###°&lt;br /&gt;
: Distanz lox	#####,# sm&lt;br /&gt;
: Distanz orth	#####,# sm	Diff	####,# sm&lt;br /&gt;
: WP	Kurs	Distanz	Koordinate&lt;br /&gt;
: 1	###°	####,# sm	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: 2	###°	####,# sm	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: ###	###°	####,# sm	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Werkzeug &amp;quot;Grosskreis&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Start	##°##,#’ N/S   ###°##.# E/W&lt;br /&gt;
: Ziel	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: Scheitelpunkt	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: Kurs lox	###°&lt;br /&gt;
: Distanz lox	#####,# sm&lt;br /&gt;
: Distanz orth	#####,# sm	Diff	####,# sm&lt;br /&gt;
: Reisezeit	## T ## H	Etmal	### sm&lt;br /&gt;
: WP	Kurs	Distanz	Koordinate&lt;br /&gt;
: ###	###°	####,# sm	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: ###	###°	####,# sm	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: ###	###°	####,# sm	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Etmal ist ein Eingabefeld&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Doku ==&lt;br /&gt;
Gibt's bei Markus (Kurs und Distanz messen: Formeln, Skizzen, Tabellen).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wschildbach</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:Trip_Planner&amp;diff=95161</id>
		<title>OpenSeaMap-dev:Trip Planner</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:Trip_Planner&amp;diff=95161"/>
		<updated>2019-10-05T10:44:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wschildbach: translated phase 1&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;6&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#E3E3E3;&amp;quot; | [[OpenSeaMap-dev:De:Trip Planner|Deutsch]]&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#E3E3E3;&amp;quot; | [[OpenSeaMap-dev:Trip Planner|English]]&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#E3E3E3; width:100%;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; measuring course and distance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This tool is meant to measure distances and courses for in OpenSeaMap charts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The tool shall:&lt;br /&gt;
#	draw a line on the map with mouse clicks&lt;br /&gt;
#	From the line, course and distance shall be calculated and shown in a window&lt;br /&gt;
##	from start to finish&lt;br /&gt;
##	for each segment&lt;br /&gt;
##	as orthodrome and loxodrome&lt;br /&gt;
#	and be able to export and import trip planning data for potential further editing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The tool is called up through an icon or pop up menu upon right mouse click; it is disabled the same way or through choosing another tool. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phase 1 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tool &amp;quot;Course/Distance&amp;quot; {{ok}} ===&lt;br /&gt;
; Data entry&lt;br /&gt;
: Click on Start&lt;br /&gt;
: Move cursor&lt;br /&gt;
: Click on Target&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Data processing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Read start coordinate, cursor coordinate and target coordinate&lt;br /&gt;
: Compute course and distance (loxodrome and orthodrome)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Plot into chart&lt;br /&gt;
: {{ok}} Show line from start to target resp. to mouse pointer&lt;br /&gt;
: {{ok}} live display of course and distance (hover with mouse pointer?)&lt;br /&gt;
: {{ok}} Display in window with data computed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ideally, the vector displays as rubber band and course/distance beside it; second click fixes rubber band&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Display in window&lt;br /&gt;
: {{ok}} start coordinate&lt;br /&gt;
: {{ok}} target coordinate&lt;br /&gt;
: {{ok}} course loxodrome&lt;br /&gt;
: {{ok}} distance loxodrome (&amp;quot;vergrösserte Breite&amp;quot;?)&lt;br /&gt;
: {{nok}} distance orthodrome&lt;br /&gt;
All data shall be shown live (i.e. during editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When computing with the algorithm of &amp;quot;vergrösserte Breite&amp;quot; , note that courses of 90° and 270° shall not cause a division by zero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Probleme ==&lt;br /&gt;
Wenn mehr Wegpunkte eingegeben werden, als in der Liste auf dem Bildschirm angezeigt werden konnen, dann verschwinden die Schaltflächen (Herunterladen, Clear, Schliessen). &amp;lt;br&amp;gt;Abhilfe: weniger Wegepunkte eintragen. &amp;lt;br&amp;gt;{{ok}} Workaround: Scrollbalken am Kartenrand. &amp;lt;br&amp;gt;besser: Scrollbalken in der WP-Liste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zweite Ausbaustufe ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Werkzeug &amp;quot;Kurs und Distanz mit Wegpunktliste&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Eingabe&lt;br /&gt;
: Linie zeichnen mit mehreren Klicks&lt;br /&gt;
(auch mit Karte verschieben und zoomen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Ausgabe in Karte&lt;br /&gt;
: {{ok}} zeichne Gerade von Start über Wegpunkte zu Ziel, bzw zu Mauszeiger&lt;br /&gt;
: life-Anzeige von Kurs und Distanz neben Mauszeiger&lt;br /&gt;
: {{ok}} Anzeigefenster mit Berechnungsdaten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Ausgabe in Fenster&lt;br /&gt;
Titelblock/-zeile&lt;br /&gt;
: Name für Start (optional)&lt;br /&gt;
: Name für Ziel (optional)&lt;br /&gt;
: {{ok}} Startkoordinate&lt;br /&gt;
: {{ok}} Zielkoordinate&lt;br /&gt;
: {{ok}} Kurs loxodrom&lt;br /&gt;
: {{ok}} Gesamtdistanz loxodrom (vergrösserte Breite)&lt;br /&gt;
: Gesamtdistanz orthodrom&lt;br /&gt;
: Differenz orthodrom-loxodrom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabelle (Zeile für jeden einzelnen Vektor)&lt;br /&gt;
: {{ok}} Vektor-Nr.&lt;br /&gt;
: {{ok}} Vektor-Kurs&lt;br /&gt;
: {{ok}} Vektor-Distanz loxodrom (vergrösserte Breite)&lt;br /&gt;
: {{ok}} Vektor-Zielkoordinate&lt;br /&gt;
: Name für die Vektor-Zielkoordinate (optional)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zu prüfende Sonderfälle:&lt;br /&gt;
Äquatorüberquerung, über die Pole, parallel zum Äquator, parallel&lt;br /&gt;
zu den Meridianen, parallel zu den Breitenkreisen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Export&lt;br /&gt;
TXT, XLS, CSV{{ok}}, GML{{ok}}, KLM{{ok}}, OSM, GPX&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Import&lt;br /&gt;
TXT, XLS, CSV, GML, KML, OSM, GPX&lt;br /&gt;
incl. der Felder:&lt;br /&gt;
: Name für Start&lt;br /&gt;
: Name für Ziel &lt;br /&gt;
: Name für die Vektor-Zielkoordinate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Werkzeug &amp;quot;Grosskreis&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Eingabe: &lt;br /&gt;
: Linie zeichnen mit 2 Klicks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Ausgabe in Karte&lt;br /&gt;
: zeichne Gerade von Start zu Ziel bzw zu Mauszeiger&lt;br /&gt;
: Anzeigefenster mit Berechnungsdaten &lt;br /&gt;
: zeichne orthografischen Bogen von Start zu Ziel (dritte Ausbaustufe?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Ausgabe in Fenster:&lt;br /&gt;
Titelblock/-zeile&lt;br /&gt;
: Name für Start (optional)&lt;br /&gt;
: Name für Ziel (optional)&lt;br /&gt;
: Startkoordinate&lt;br /&gt;
: Zielkoordinate&lt;br /&gt;
: Scheitelpunkt-Koordinate&lt;br /&gt;
: Kurs loxodrom&lt;br /&gt;
: Gesamtdistanz loxodrom (vergrösserte Breite)&lt;br /&gt;
: Gesamtdistanz orthodrom&lt;br /&gt;
: Differenz orthodrom-loxodrom&lt;br /&gt;
: Etmal (Eingabefeld!)&lt;br /&gt;
: Reisezeit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabelle (Zeile für jeden einzelnen Vektor)&lt;br /&gt;
: Vektor-Nr.&lt;br /&gt;
: Vektor-Kurs&lt;br /&gt;
: Vektor-Distanz loxodrom (vergrösserte Breite)&lt;br /&gt;
: Vektor-Zielkoordinate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Grosskreis wird in n Segmente geteilt. &lt;br /&gt;
Für jedes Segment wird der loxodrome Vektor berechnet.&lt;br /&gt;
n = 10, oder n in Feld eingeben (später auch aus Distanz bzw Anfangs- und Endkurs abgeleitet)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daraus kann man vielleicht zusätzlich zur geraden Verbindungslinie zwischen Start und Ziel den Grosskreis als Bogen zeichnen? Berechnung vieler kurzer loxodromer Bogensehnen, die optisch den richtigen Bogen ergeben. Man müsste also zwischen Start- und Zielkoordinate für jede Kursänderung mit X° einen Wegpunkt bestimmen und diese zu einer WP-Liste zusammenführen, die dann als Punktereihe angezeigt wird und so die Kurve darstellt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reisezeit = Distanz.orth / Etmal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Export&lt;br /&gt;
: TXT, XLS, CSV, GML, KLM, OSM, GPX&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Formeln ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== vergrösserte Breite  loxodrom ===&lt;br /&gt;
exakte Methode &lt;br /&gt;
f. Kurse ohne Kursänderung (längerer Weg)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Ziel &lt;br /&gt;
aus Start, Kurs und Distanz&lt;br /&gt;
	 	(Distanz in Seemeilen)&lt;br /&gt;
	 &lt;br /&gt;
	 &lt;br /&gt;
auch B?	 &lt;br /&gt;
auch B?	 &lt;br /&gt;
	Korrekturen:	&lt;br /&gt;
 	wenn Kurs =   90°  Kurs =   90,001°&lt;br /&gt;
 	wenn Kurs = 270°  Kurs = 270,001°&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Kurs und Distanz&lt;br /&gt;
aus Start und Ziel&lt;br /&gt;
	 &lt;br /&gt;
	 	(Distanz in Seemeilen)&lt;br /&gt;
	Korrekturen:&lt;br /&gt;
 	wenn ...&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== orthodrom ===&lt;br /&gt;
Kurse auf dem Grosskreis (kürzester Weg)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Distanz orthodrom &lt;br /&gt;
: (Distanz in Seemeilen) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Kurs orthodrom&lt;br /&gt;
: (Distanz  jeweils in Seemeilen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Scheitelpunkt&lt;br /&gt;
	 &lt;br /&gt;
	 &lt;br /&gt;
also ? 	 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Breite &lt;br /&gt;
auf dem Grosskreis an einer bestimmten Länge(Li) zwischen Start und Ziel&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Ausgabefenster ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Werkzeug &amp;quot;Kurs und Distanz&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Start	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: Ziel	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: Kurs	###°&lt;br /&gt;
: Distanz lox	#####,# sm&lt;br /&gt;
: Distanz orth	#####,# sm	Diff	####,# sm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Werkzeug &amp;quot;Kurs und Distanz mit Wegpunktliste&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Start	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Ziel	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: Kurs	###°&lt;br /&gt;
: Distanz lox	#####,# sm&lt;br /&gt;
: Distanz orth	#####,# sm	Diff	####,# sm&lt;br /&gt;
: WP	Kurs	Distanz	Koordinate&lt;br /&gt;
: 1	###°	####,# sm	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: 2	###°	####,# sm	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: ###	###°	####,# sm	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Werkzeug &amp;quot;Grosskreis&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Start	##°##,#’ N/S   ###°##.# E/W&lt;br /&gt;
: Ziel	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: Scheitelpunkt	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: Kurs lox	###°&lt;br /&gt;
: Distanz lox	#####,# sm&lt;br /&gt;
: Distanz orth	#####,# sm	Diff	####,# sm&lt;br /&gt;
: Reisezeit	## T ## H	Etmal	### sm&lt;br /&gt;
: WP	Kurs	Distanz	Koordinate&lt;br /&gt;
: ###	###°	####,# sm	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: ###	###°	####,# sm	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: ###	###°	####,# sm	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Etmal ist ein Eingabefeld&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Doku ==&lt;br /&gt;
Gibt's bei Markus (Kurs und Distanz messen: Formeln, Skizzen, Tabellen).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wschildbach</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:Trip_Planner&amp;diff=93253</id>
		<title>OpenSeaMap-dev:Trip Planner</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:Trip_Planner&amp;diff=93253"/>
		<updated>2019-10-04T14:15:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wschildbach: Translation done through &amp;quot;Erste Ausbaustufe&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;6&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#E3E3E3;&amp;quot; | [[OpenSeaMap-dev:De:Trip Planner|Deutsch]]&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#E3E3E3;&amp;quot; | [[OpenSeaMap-dev:Trip Planner|English]]&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#E3E3E3; width:100%;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; measuring course and distance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This tool is meant to measure distances and courses for in OpenSeaMap charts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The tool shall:&lt;br /&gt;
#	draw a line on the map with mouse clicks&lt;br /&gt;
#	From the line, course and distance shall be calculated and shown in a window&lt;br /&gt;
##	from start to finish&lt;br /&gt;
##	for each segment&lt;br /&gt;
##	as orthodrome and loxodrome&lt;br /&gt;
#	and be able to export and import trip planning data for potential further editing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The tool is called up through an icon or pop up menu upon right mouse click; it is disabled the same way or through choosing another tool. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Erste Ausbaustufe ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Werkzeug &amp;quot;Kurs und Distanz&amp;quot; (erledigt) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Eingabe&lt;br /&gt;
: Cursorklick auf Start &lt;br /&gt;
: Cursorbewegung&lt;br /&gt;
: Cursorklick auf Ziel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Verarbeitung&lt;br /&gt;
: lese Start-Koordinate, Cursor-Koordinate und Ziel-Koordinate&lt;br /&gt;
: berechne Kurs und Distanz (loxodrom und orthodrom)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Ausgabe in Karte&lt;br /&gt;
: {{ok}} zeichne Gerade in Karte von Start zu Ziel, bzw zu Mauszeiger&lt;br /&gt;
: {{ok}} life-Anzeige von Kurs und Distanz (neben Mauszeiger?)&lt;br /&gt;
: {{ok}} Anzeigefenster mit Berechnungsdaten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Idealerweis erscheint der Vektor bereits beim ersten Mausklick als &amp;quot;Gummiband&amp;quot; &lt;br /&gt;
Kurs und Distanz werden life neben dem Cursor / in einem Fenster angezeigt &lt;br /&gt;
Linie und Daten werden beim zweiten Mausklick fixiert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Ausgabe im Fenster&lt;br /&gt;
: {{ok}} Startkoordinate&lt;br /&gt;
: {{ok}} Zielkoordinate&lt;br /&gt;
: {{ok}} Kurs loxodrom&lt;br /&gt;
: {{ok}} Distanz loxodrom (vergrösserte Breite)&lt;br /&gt;
: {{nok}} Distanz orthodrom&lt;br /&gt;
Kurs und Distanz sollen life angezeigt werden (loxodrom)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei der Berechnung nach dem Verfahren der vergrösserten Breite ist zu beachten, &lt;br /&gt;
dass bei Kursen mit 90° bzw 270° keine Division durch Null entsteht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Probleme ==&lt;br /&gt;
Wenn mehr Wegpunkte eingegeben werden, als in der Liste auf dem Bildschirm angezeigt werden konnen, dann verschwinden die Schaltflächen (Herunterladen, Clear, Schliessen). &amp;lt;br&amp;gt;Abhilfe: weniger Wegepunkte eintragen. &amp;lt;br&amp;gt;{{ok}} Workaround: Scrollbalken am Kartenrand. &amp;lt;br&amp;gt;besser: Scrollbalken in der WP-Liste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zweite Ausbaustufe ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Werkzeug &amp;quot;Kurs und Distanz mit Wegpunktliste&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Eingabe&lt;br /&gt;
: Linie zeichnen mit mehreren Klicks&lt;br /&gt;
(auch mit Karte verschieben und zoomen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Ausgabe in Karte&lt;br /&gt;
: {{ok}} zeichne Gerade von Start über Wegpunkte zu Ziel, bzw zu Mauszeiger&lt;br /&gt;
: life-Anzeige von Kurs und Distanz neben Mauszeiger&lt;br /&gt;
: {{ok}} Anzeigefenster mit Berechnungsdaten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Ausgabe in Fenster&lt;br /&gt;
Titelblock/-zeile&lt;br /&gt;
: Name für Start (optional)&lt;br /&gt;
: Name für Ziel (optional)&lt;br /&gt;
: {{ok}} Startkoordinate&lt;br /&gt;
: {{ok}} Zielkoordinate&lt;br /&gt;
: {{ok}} Kurs loxodrom&lt;br /&gt;
: {{ok}} Gesamtdistanz loxodrom (vergrösserte Breite)&lt;br /&gt;
: Gesamtdistanz orthodrom&lt;br /&gt;
: Differenz orthodrom-loxodrom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabelle (Zeile für jeden einzelnen Vektor)&lt;br /&gt;
: {{ok}} Vektor-Nr.&lt;br /&gt;
: {{ok}} Vektor-Kurs&lt;br /&gt;
: {{ok}} Vektor-Distanz loxodrom (vergrösserte Breite)&lt;br /&gt;
: {{ok}} Vektor-Zielkoordinate&lt;br /&gt;
: Name für die Vektor-Zielkoordinate (optional)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zu prüfende Sonderfälle:&lt;br /&gt;
Äquatorüberquerung, über die Pole, parallel zum Äquator, parallel&lt;br /&gt;
zu den Meridianen, parallel zu den Breitenkreisen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Export&lt;br /&gt;
TXT, XLS, CSV{{ok}}, GML{{ok}}, KLM{{ok}}, OSM, GPX&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Import&lt;br /&gt;
TXT, XLS, CSV, GML, KML, OSM, GPX&lt;br /&gt;
incl. der Felder:&lt;br /&gt;
: Name für Start&lt;br /&gt;
: Name für Ziel &lt;br /&gt;
: Name für die Vektor-Zielkoordinate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Werkzeug &amp;quot;Grosskreis&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Eingabe: &lt;br /&gt;
: Linie zeichnen mit 2 Klicks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Ausgabe in Karte&lt;br /&gt;
: zeichne Gerade von Start zu Ziel bzw zu Mauszeiger&lt;br /&gt;
: Anzeigefenster mit Berechnungsdaten &lt;br /&gt;
: zeichne orthografischen Bogen von Start zu Ziel (dritte Ausbaustufe?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Ausgabe in Fenster:&lt;br /&gt;
Titelblock/-zeile&lt;br /&gt;
: Name für Start (optional)&lt;br /&gt;
: Name für Ziel (optional)&lt;br /&gt;
: Startkoordinate&lt;br /&gt;
: Zielkoordinate&lt;br /&gt;
: Scheitelpunkt-Koordinate&lt;br /&gt;
: Kurs loxodrom&lt;br /&gt;
: Gesamtdistanz loxodrom (vergrösserte Breite)&lt;br /&gt;
: Gesamtdistanz orthodrom&lt;br /&gt;
: Differenz orthodrom-loxodrom&lt;br /&gt;
: Etmal (Eingabefeld!)&lt;br /&gt;
: Reisezeit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabelle (Zeile für jeden einzelnen Vektor)&lt;br /&gt;
: Vektor-Nr.&lt;br /&gt;
: Vektor-Kurs&lt;br /&gt;
: Vektor-Distanz loxodrom (vergrösserte Breite)&lt;br /&gt;
: Vektor-Zielkoordinate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Grosskreis wird in n Segmente geteilt. &lt;br /&gt;
Für jedes Segment wird der loxodrome Vektor berechnet.&lt;br /&gt;
n = 10, oder n in Feld eingeben (später auch aus Distanz bzw Anfangs- und Endkurs abgeleitet)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daraus kann man vielleicht zusätzlich zur geraden Verbindungslinie zwischen Start und Ziel den Grosskreis als Bogen zeichnen? Berechnung vieler kurzer loxodromer Bogensehnen, die optisch den richtigen Bogen ergeben. Man müsste also zwischen Start- und Zielkoordinate für jede Kursänderung mit X° einen Wegpunkt bestimmen und diese zu einer WP-Liste zusammenführen, die dann als Punktereihe angezeigt wird und so die Kurve darstellt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reisezeit = Distanz.orth / Etmal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Export&lt;br /&gt;
: TXT, XLS, CSV, GML, KLM, OSM, GPX&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Formeln ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== vergrösserte Breite  loxodrom ===&lt;br /&gt;
exakte Methode &lt;br /&gt;
f. Kurse ohne Kursänderung (längerer Weg)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Ziel &lt;br /&gt;
aus Start, Kurs und Distanz&lt;br /&gt;
	 	(Distanz in Seemeilen)&lt;br /&gt;
	 &lt;br /&gt;
	 &lt;br /&gt;
auch B?	 &lt;br /&gt;
auch B?	 &lt;br /&gt;
	Korrekturen:	&lt;br /&gt;
 	wenn Kurs =   90°  Kurs =   90,001°&lt;br /&gt;
 	wenn Kurs = 270°  Kurs = 270,001°&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Kurs und Distanz&lt;br /&gt;
aus Start und Ziel&lt;br /&gt;
	 &lt;br /&gt;
	 	(Distanz in Seemeilen)&lt;br /&gt;
	Korrekturen:&lt;br /&gt;
 	wenn ...&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== orthodrom ===&lt;br /&gt;
Kurse auf dem Grosskreis (kürzester Weg)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Distanz orthodrom &lt;br /&gt;
: (Distanz in Seemeilen) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Kurs orthodrom&lt;br /&gt;
: (Distanz  jeweils in Seemeilen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Scheitelpunkt&lt;br /&gt;
	 &lt;br /&gt;
	 &lt;br /&gt;
also ? 	 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Breite &lt;br /&gt;
auf dem Grosskreis an einer bestimmten Länge(Li) zwischen Start und Ziel&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Ausgabefenster ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Werkzeug &amp;quot;Kurs und Distanz&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Start	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: Ziel	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: Kurs	###°&lt;br /&gt;
: Distanz lox	#####,# sm&lt;br /&gt;
: Distanz orth	#####,# sm	Diff	####,# sm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Werkzeug &amp;quot;Kurs und Distanz mit Wegpunktliste&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Start	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Ziel	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: Kurs	###°&lt;br /&gt;
: Distanz lox	#####,# sm&lt;br /&gt;
: Distanz orth	#####,# sm	Diff	####,# sm&lt;br /&gt;
: WP	Kurs	Distanz	Koordinate&lt;br /&gt;
: 1	###°	####,# sm	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: 2	###°	####,# sm	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: ###	###°	####,# sm	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Werkzeug &amp;quot;Grosskreis&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Start	##°##,#’ N/S   ###°##.# E/W&lt;br /&gt;
: Ziel	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: Scheitelpunkt	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: Kurs lox	###°&lt;br /&gt;
: Distanz lox	#####,# sm&lt;br /&gt;
: Distanz orth	#####,# sm	Diff	####,# sm&lt;br /&gt;
: Reisezeit	## T ## H	Etmal	### sm&lt;br /&gt;
: WP	Kurs	Distanz	Koordinate&lt;br /&gt;
: ###	###°	####,# sm	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: ###	###°	####,# sm	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: ###	###°	####,# sm	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Etmal ist ein Eingabefeld&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Doku ==&lt;br /&gt;
Gibt's bei Markus (Kurs und Distanz messen: Formeln, Skizzen, Tabellen).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wschildbach</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:De:Trip_Planner&amp;diff=93248</id>
		<title>OpenSeaMap-dev:De:Trip Planner</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:De:Trip_Planner&amp;diff=93248"/>
		<updated>2019-10-04T14:09:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wschildbach: added de/en switch&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;6&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#E3E3E3;&amp;quot; | [[OpenSeaMap-dev:De:Trip Planner|Deutsch]]&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#E3E3E3;&amp;quot; | [[OpenSeaMap-dev:Trip Planner|English]]&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#E3E3E3; width:100%;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Kurs und Distanz messen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für OpenSeaMap soll dieses Tool Distanzen und Richtungen messen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Tool soll folgendes können:&lt;br /&gt;
#	mit Mausklicks auf der Karte eine Linie zeichnen&lt;br /&gt;
#	daraus werden Kurs und Distanz berechnet und in einem Fenster gezeigt&lt;br /&gt;
##	von Start bis Ziel&lt;br /&gt;
##	für jede Teilstrecke&lt;br /&gt;
##	jeweils orthodrom und loxodrom&lt;br /&gt;
#	Daten exportieren und importieren (zum weiterbe-/-verarbeiten)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Tool wird über ein Icon bzw mit RechterMausKlick in einem Menü-Eintrag ausgewählt und wieder ausgeschaltet (bzw durch Wahl eines anderen Werkzeuges).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Erste Ausbaustufe ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Werkzeug &amp;quot;Kurs und Distanz&amp;quot; (erledigt) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Eingabe&lt;br /&gt;
: Cursorklick auf Start &lt;br /&gt;
: Cursorbewegung&lt;br /&gt;
: Cursorklick auf Ziel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Verarbeitung&lt;br /&gt;
: lese Start-Koordinate, Cursor-Koordinate und Ziel-Koordinate&lt;br /&gt;
: berechne Kurs und Distanz (loxodrom und orthodrom)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Ausgabe in Karte&lt;br /&gt;
: {{ok}} zeichne Gerade in Karte von Start zu Ziel, bzw zu Mauszeiger&lt;br /&gt;
: {{ok}} life-Anzeige von Kurs und Distanz (neben Mauszeiger?)&lt;br /&gt;
: {{ok}} Anzeigefenster mit Berechnungsdaten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Idealerweis erscheint der Vektor bereits beim ersten Mausklick als &amp;quot;Gummiband&amp;quot; &lt;br /&gt;
Kurs und Distanz werden life neben dem Cursor / in einem Fenster angezeigt &lt;br /&gt;
Linie und Daten werden beim zweiten Mausklick fixiert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Ausgabe im Fenster&lt;br /&gt;
: {{ok}} Startkoordinate&lt;br /&gt;
: {{ok}} Zielkoordinate&lt;br /&gt;
: {{ok}} Kurs loxodrom&lt;br /&gt;
: {{ok}} Distanz loxodrom (vergrösserte Breite)&lt;br /&gt;
: {{nok}} Distanz orthodrom&lt;br /&gt;
Kurs und Distanz sollen life angezeigt werden (loxodrom)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei der Berechnung nach dem Verfahren der vergrösserten Breite ist zu beachten, &lt;br /&gt;
dass bei Kursen mit 90° bzw 270° keine Division durch Null entsteht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Probleme ==&lt;br /&gt;
Wenn mehr Wegpunkte eingegeben werden, als in der Liste auf dem Bildschirm angezeigt werden konnen, dann verschwinden die Schaltflächen (Herunterladen, Clear, Schliessen). &amp;lt;br&amp;gt;Abhilfe: weniger Wegepunkte eintragen. &amp;lt;br&amp;gt;{{ok}} Workaround: Scrollbalken am Kartenrand. &amp;lt;br&amp;gt;besser: Scrollbalken in der WP-Liste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zweite Ausbaustufe ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Werkzeug &amp;quot;Kurs und Distanz mit Wegpunktliste&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Eingabe&lt;br /&gt;
: Linie zeichnen mit mehreren Klicks&lt;br /&gt;
(auch mit Karte verschieben und zoomen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Ausgabe in Karte&lt;br /&gt;
: {{ok}} zeichne Gerade von Start über Wegpunkte zu Ziel, bzw zu Mauszeiger&lt;br /&gt;
: life-Anzeige von Kurs und Distanz neben Mauszeiger&lt;br /&gt;
: {{ok}} Anzeigefenster mit Berechnungsdaten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Ausgabe in Fenster&lt;br /&gt;
Titelblock/-zeile&lt;br /&gt;
: Name für Start (optional)&lt;br /&gt;
: Name für Ziel (optional)&lt;br /&gt;
: {{ok}} Startkoordinate&lt;br /&gt;
: {{ok}} Zielkoordinate&lt;br /&gt;
: {{ok}} Kurs loxodrom&lt;br /&gt;
: {{ok}} Gesamtdistanz loxodrom (vergrösserte Breite)&lt;br /&gt;
: Gesamtdistanz orthodrom&lt;br /&gt;
: Differenz orthodrom-loxodrom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabelle (Zeile für jeden einzelnen Vektor)&lt;br /&gt;
: {{ok}} Vektor-Nr.&lt;br /&gt;
: {{ok}} Vektor-Kurs&lt;br /&gt;
: {{ok}} Vektor-Distanz loxodrom (vergrösserte Breite)&lt;br /&gt;
: {{ok}} Vektor-Zielkoordinate&lt;br /&gt;
: Name für die Vektor-Zielkoordinate (optional)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zu prüfende Sonderfälle:&lt;br /&gt;
Äquatorüberquerung, über die Pole, parallel zum Äquator, parallel&lt;br /&gt;
zu den Meridianen, parallel zu den Breitenkreisen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Export&lt;br /&gt;
TXT, XLS, CSV{{ok}}, GML{{ok}}, KLM{{ok}}, OSM, GPX&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Import&lt;br /&gt;
TXT, XLS, CSV, GML, KML, OSM, GPX&lt;br /&gt;
incl. der Felder:&lt;br /&gt;
: Name für Start&lt;br /&gt;
: Name für Ziel &lt;br /&gt;
: Name für die Vektor-Zielkoordinate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Werkzeug &amp;quot;Grosskreis&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Eingabe: &lt;br /&gt;
: Linie zeichnen mit 2 Klicks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Ausgabe in Karte&lt;br /&gt;
: zeichne Gerade von Start zu Ziel bzw zu Mauszeiger&lt;br /&gt;
: Anzeigefenster mit Berechnungsdaten &lt;br /&gt;
: zeichne orthografischen Bogen von Start zu Ziel (dritte Ausbaustufe?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Ausgabe in Fenster:&lt;br /&gt;
Titelblock/-zeile&lt;br /&gt;
: Name für Start (optional)&lt;br /&gt;
: Name für Ziel (optional)&lt;br /&gt;
: Startkoordinate&lt;br /&gt;
: Zielkoordinate&lt;br /&gt;
: Scheitelpunkt-Koordinate&lt;br /&gt;
: Kurs loxodrom&lt;br /&gt;
: Gesamtdistanz loxodrom (vergrösserte Breite)&lt;br /&gt;
: Gesamtdistanz orthodrom&lt;br /&gt;
: Differenz orthodrom-loxodrom&lt;br /&gt;
: Etmal (Eingabefeld!)&lt;br /&gt;
: Reisezeit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabelle (Zeile für jeden einzelnen Vektor)&lt;br /&gt;
: Vektor-Nr.&lt;br /&gt;
: Vektor-Kurs&lt;br /&gt;
: Vektor-Distanz loxodrom (vergrösserte Breite)&lt;br /&gt;
: Vektor-Zielkoordinate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Grosskreis wird in n Segmente geteilt. &lt;br /&gt;
Für jedes Segment wird der loxodrome Vektor berechnet.&lt;br /&gt;
n = 10, oder n in Feld eingeben (später auch aus Distanz bzw Anfangs- und Endkurs abgeleitet)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daraus kann man vielleicht zusätzlich zur geraden Verbindungslinie zwischen Start und Ziel den Grosskreis als Bogen zeichnen? Berechnung vieler kurzer loxodromer Bogensehnen, die optisch den richtigen Bogen ergeben. Man müsste also zwischen Start- und Zielkoordinate für jede Kursänderung mit X° einen Wegpunkt bestimmen und diese zu einer WP-Liste zusammenführen, die dann als Punktereihe angezeigt wird und so die Kurve darstellt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reisezeit = Distanz.orth / Etmal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Export&lt;br /&gt;
: TXT, XLS, CSV, GML, KLM, OSM, GPX&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Formeln ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== vergrösserte Breite  loxodrom ===&lt;br /&gt;
exakte Methode &lt;br /&gt;
f. Kurse ohne Kursänderung (längerer Weg)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Ziel &lt;br /&gt;
aus Start, Kurs und Distanz&lt;br /&gt;
	 	(Distanz in Seemeilen)&lt;br /&gt;
	 &lt;br /&gt;
	 &lt;br /&gt;
auch B?	 &lt;br /&gt;
auch B?	 &lt;br /&gt;
	Korrekturen:	&lt;br /&gt;
 	wenn Kurs =   90°  Kurs =   90,001°&lt;br /&gt;
 	wenn Kurs = 270°  Kurs = 270,001°&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Kurs und Distanz&lt;br /&gt;
aus Start und Ziel&lt;br /&gt;
	 &lt;br /&gt;
	 	(Distanz in Seemeilen)&lt;br /&gt;
	Korrekturen:&lt;br /&gt;
 	wenn ...&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== orthodrom ===&lt;br /&gt;
Kurse auf dem Grosskreis (kürzester Weg)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Distanz orthodrom &lt;br /&gt;
: (Distanz in Seemeilen) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Kurs orthodrom&lt;br /&gt;
: (Distanz  jeweils in Seemeilen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Scheitelpunkt&lt;br /&gt;
	 &lt;br /&gt;
	 &lt;br /&gt;
also ? 	 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Breite &lt;br /&gt;
auf dem Grosskreis an einer bestimmten Länge(Li) zwischen Start und Ziel&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Ausgabefenster ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Werkzeug &amp;quot;Kurs und Distanz&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Start	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: Ziel	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: Kurs	###°&lt;br /&gt;
: Distanz lox	#####,# sm&lt;br /&gt;
: Distanz orth	#####,# sm	Diff	####,# sm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Werkzeug &amp;quot;Kurs und Distanz mit Wegpunktliste&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Start	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Ziel	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: Kurs	###°&lt;br /&gt;
: Distanz lox	#####,# sm&lt;br /&gt;
: Distanz orth	#####,# sm	Diff	####,# sm&lt;br /&gt;
: WP	Kurs	Distanz	Koordinate&lt;br /&gt;
: 1	###°	####,# sm	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: 2	###°	####,# sm	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: ###	###°	####,# sm	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Werkzeug &amp;quot;Grosskreis&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Start	##°##,#’ N/S   ###°##.# E/W&lt;br /&gt;
: Ziel	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: Scheitelpunkt	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: Kurs lox	###°&lt;br /&gt;
: Distanz lox	#####,# sm&lt;br /&gt;
: Distanz orth	#####,# sm	Diff	####,# sm&lt;br /&gt;
: Reisezeit	## T ## H	Etmal	### sm&lt;br /&gt;
: WP	Kurs	Distanz	Koordinate&lt;br /&gt;
: ###	###°	####,# sm	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: ###	###°	####,# sm	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
: ###	###°	####,# sm	##°##,#’ N/S   ###°##.#’ E/W&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Etmal ist ein Eingabefeld&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Doku ==&lt;br /&gt;
Gibt's bei Markus (Kurs und Distanz messen: Formeln, Skizzen, Tabellen).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wschildbach</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:Entwicklerwochenende_2015-04&amp;diff=3443</id>
		<title>OpenSeaMap-dev:Entwicklerwochenende 2015-04</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:Entwicklerwochenende_2015-04&amp;diff=3443"/>
		<updated>2015-04-10T07:30:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wschildbach: /* Anmeldung */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Datei:Konzept OpenSeaMap.jpg|thumb|Konzept von OpenSeaMap]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Planung zum 10. Entwicklerwochenende am '''24.-26. 4. 2015'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anmeldung ==&lt;br /&gt;
[mailto:liste12A45q7@gmx.de?subject=9.%20Entwicklerwochenende%20-%20Anmeldung Anmeldung bitte per Mail] &amp;lt;br&amp;gt;oder besser: gleich hier in der Liste:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Nr || Do || Fr || Sa || So || Mo || wer || von wo || Übernachtung || class=&amp;quot;unsortable&amp;quot; | Bemerkungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || 19:00 || x || x || x || 16:00 || [[Benutzer:Markus|Markus]] || - || - || Orga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || 19:00 || x || x || x || 07:00 || Cornelia || - || - || Tutorials, Artikel, Website, Support&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 ||  || x ||x  || x ||  || Alexej Humbach|| Aachen (DE) || bei Markus || Karten, Tiden, Wassertiefen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 ||  ||  ||  ||  ||  || Joachim Bobrich || Frankfurt/Main (DE) ||  || Echo, Logger, Anwendungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 ||  ||  || x || x ||  || Martin Over || Köln (DE) || Landgasthof || Wassertiefen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 ||  || 19:00 || x || x ||  || Wolfgang Schildbach || Nürnberg (DE) || - || Daten-Kompression&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 ||  ||  ||  ||  ||  || Wolfgang Sommers || Erkelenz (DE) ||  || AT5-Karten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 ||  ||  || 10:00 || 19:00 ||  || Marek Skleciak || Erlangen (DE) || - || DEM (Doktorandenstelle), 3D&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 ||  ||  ||  ||  ||  || Andreas Merz || Erlangen (DE) || - || Wassertiefen, ...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 ||  ||  ||  ||  ||  || Herbert Oppmann || Nürnberg (DE) || - || AT5&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11 ||  ||  ||  ||  ||  || ? || ? ||  || &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- |-&lt;br /&gt;
| 5 ||  ||  ||  ||  ||  || Jens Kübler || Karlsruhe (DE) ||  || Wassertiefen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || 19:00 || x || x || x ||  || Werner König || Velbert (DE) ||bei Markus  || WinNav&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 ||  || 19:00 ||  ||  ||  || Hans-Jürgen Beie || Nürnberg (DE) || - || KNF, Typo3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 ||  ||  || x ||  ||  || Reiner Schmalzl || Nürnberg (DE) || - || Datenschutz, Typo3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 ||  || 12:00 || x ||  ||  || Victor Klein || Essen (DE) || bei Lang || offline Karten Android&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11 ||  ||  || x ||  ||  || Thorsten Baur || Bamberg (DE) ||  || Website, Stategie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12 ||  ||  || x ||  ||  || Thomas Waldecker || München (DE) || bei Markus || Whitewater, Offline chart&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14 ||  || 23:00 || x || x ||  || Niko Ehrenfeuchter || Freiburg (DE) || bei Markus || Server, GitHub&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 4 ||  ||  ||  ||  ||  || Hakan Tandogan || München (DE) ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 ||  ||  || x ||  ||  || Inger Holndonner || Nürnberg (DE) || nein || Tauchen &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 ||  ||  ||  ||  ||  || Werner ? ||  ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 ||  ||  ||  ||  ||  || Claas Kähler || Münster (DE) ||  || &lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| .. ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Programm ==&lt;br /&gt;
Das Programm werden wir je nach anwesenden Personen, Interessen und Prioritäten gestalten &amp;lt;br&amp;gt;und möglichst hier vorher gemeinsam planen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hacking: Gut fände ich, wenn wir wie letztes Mal wieder Zeit für Coding, Scripting, Hacking verwenden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Schwerpunkt wird sein:&lt;br /&gt;
* Workflow im Entwickler-Team &amp;lt;br&amp;gt;wie können wir unterstützend, effizient, lustvoll, produktiv zusammenarbeiten &amp;lt;br&amp;gt;wie gestalten wir Planung, Doku, Kommunikation&lt;br /&gt;
* Servers&lt;br /&gt;
* Water depths&lt;br /&gt;
* Charts for Android, iOS, Garmin, Lowrance, B&amp;amp;G, Simrad. &lt;br /&gt;
* Vector chart (AT5, OsmAnd, S-57)&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Und natürlich werden wir auch für alle anderen wichtigen Themen Zeit haben: &amp;lt;br&amp;gt;Visionen, Ideen, Pläne zu Apps, Community, Qualität, Server, Tidenrechner, Hafendatenbank, Wassersportwiki, Bericht von &amp;quot;boot&amp;quot;, etc, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Struktur&lt;br /&gt;
: Die Idee ist, dass jeder &amp;quot;Maintainer&amp;quot; bzw. jedes Team eines Projektes ein Zeitfenster hat, &amp;lt;br&amp;gt;um die zentralen Fragen mit allen anderen Entwicklern zu diskutieren und Lösungen bzw Lösungswege zu finden.&lt;br /&gt;
: Ergebnis soll jeweils eine ToDo-Liste sein.&lt;br /&gt;
: Bewährt hat sich beim letzten Mal, das Treffen auch als Hack-Weekend zu gestalten.&lt;br /&gt;
: Und natürlich wie immer Zeit für's Kennenlernen und Fachsimpeln!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Zeit || Thema || Wer || Bemerkungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Do || Core-Dev-Meeting ||  || open for everybody&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Fr || Pre-Dev-Meeting ||  || open for everybody&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Fr 19:00 || &amp;lt;small&amp;gt;Abendessen&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;small&amp;gt;bei Markus&amp;lt;/small&amp;gt; || (bitte anmelden)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sa 08:00 || &amp;lt;small&amp;gt;Frühstück&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;small&amp;gt;Gäste von Markus&amp;lt;/small&amp;gt; || wer mag kann gern dazukommen (bitte anmelden)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Sa 09:00''' || Intro || Markus || Rückblick, Ausblick&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sa 09:30 || Vorstellungsrunde || alle || vermutlich beginnen wir gleich mit der Arbeit, da die Meisten bereits Do/Fr kommen &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sa 12:00 ||  ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sa 14:00 || &amp;lt;small&amp;gt;Mittagspause&amp;lt;/small&amp;gt; ||  || &amp;quot;kaltes Buffet&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sa 15:00 ||  ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sa 17:00 ||  ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sa 19:00 || &amp;lt;small&amp;gt;Abendessen&amp;lt;/small&amp;gt; ||  || Landgasthof&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sa 20:00 ||  ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| So 08:00 || &amp;lt;small&amp;gt;Frühstück&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;small&amp;gt;Gäste von Markus&amp;lt;/small&amp;gt; || wer mag kann gern dazukommen (bitte anmelden)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''So 09:00''' ||  ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| So 12:00 ||  ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| So 14:00 ||  ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''So 16:00''' || Ende des Hauptteils ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| So 18:00 ||  ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| So 20:00 ||  ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| So 22:00 ||  ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mo 08:00 || Arbeits-Frühstück ||  || Rückblick, Planung&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mo 10:00 ||  ||  || Umsetzung? (je nachdem wer noch da ist)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Themenvorschläge ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Thema || Prio || wer || Zeit || wer wird gewünscht || Bemerkungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Standortbestimmung OpenSeaMap || 1 || Markus || Sa || alle || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Quo Vadis OpenSeaMap || 1 || Markus || Sa || alle || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kooperation, Kommunikation, Doku || 1 || Markus || Sa || alle || wie Martin?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Visualisierung von Wassertiefen ||  || Martin || Sa/bis So Mittag  ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Entscheidungsstrukturen &amp;amp; Kommunikation ||  || Martin || Sa/bis So Mittag  ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Serverstruktur optimieren ||  || Niko? ||  || Alexej, Jens, Matthias, KNF || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
| Redaktionsplan Facebook, Website-Gestaltung, Marketing-Konzept ||  || Cornelia, Thorsten || Sa 9-14 || Markus für Rückfragen || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Verpflichtung auf Datenschutz BDSG §5, für alle Admins ||  || Reiner || Sa 15' || alle Admins || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Serverstruktur aufzeichnen ||  || Markus || 15' || Alexej, Jens, Matthias, Niko || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Logger-Vertrieb: 100€ statt 35€, 100 v. 500 verkauft &amp;lt;br&amp;gt;Ziel: Strategie entwickeln || 1 || Markus || 30' || Hans-Jürgen, Wolfgang, Alexej || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Video/Screencast-Tutorial JOSM ||  || Cornelia ||  || Wolfgang || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| WPI-Häfen wieder auf Karte verlinken ||  || Markus || 30' || Matthias || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Gespräch mit dem Vorsitzenden des KNF ||  || Hans-Jürgen || Fr 19, 30' || Plenum || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| .. ||  ||  ||  ||  || &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Unterkunft ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; privat bei Markus&lt;br /&gt;
: Bei mir können 3..4 Gäste gratis übernachten. Gern bereits ab Donnerstag bzw bis Montag.&lt;br /&gt;
:{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! wer || Do || Fr || Sa || So&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Alexej ||  || x || x || x &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| .. ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Landgasthof &amp;quot;Lang&amp;quot;&lt;br /&gt;
: 5 Minuten zu Fuss, beim Bahnhof Simmelsdorf, [http://map.openseamap.org/?zoom=16&amp;amp;mlat=49.59830&amp;amp;mlon=11.34050&amp;amp;mtext=%3Cb%3ELandgasthaus%20Lang%3C%2Fb%3E%0ABahnhofstra%C3%9Fe%209%0A91245%20Simmelsdorf%0A%2B49%209155%20237&amp;amp;layers=BFTFFFTFFTF0FFFFFFTT Karte]&lt;br /&gt;
: EZ Ü/F: ab 33 € (28,20 € ohne Frühstück)&lt;br /&gt;
: Bahnhofstraße 9, 91245 Simmelsdorf, +49 9155 237, [http://www.landgasthaus-lang.de/ Landgasthof-Lang.de]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Hotel &amp;quot;Igelwirt&amp;quot;&lt;br /&gt;
: 10 Minuten mit dem Auto, [http://map.openseamap.org/map/?zoom=14&amp;amp;mlat=49.58696&amp;amp;mlon=11.37649&amp;amp;mtext=%3Cb%3EIgelwirt%3C%2Fb%3E%0AIgelweg%206%0A91220%20Schnaittach-Osternohe%0A%2B49%209153%204060&amp;amp;layers=BFTFFFTFFTF0FFFFFFTT Karte]&lt;br /&gt;
: EZ Ü/F: ab 64 € (59 € ohne Frühstück )&lt;br /&gt;
: Igelweg 6, 91220 Schnaittach-Osternohe, +49 9153 4060, [http://www.igelwirt.de/ Igelwirt.de]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Gasthof Schuster&lt;br /&gt;
: 3 Minuten mit dem Auto, 20 Minuten mit dem Fahrrad [http://map.openseamap.org/map/?zoom=14&amp;amp;mlat=49.56896&amp;amp;mlon=11.33958&amp;amp;mtext=%3Cb%3EGasthof%20Schuster%3C%2Fb%3E%0AKirchenweg%206%0A91220%20Hedersdorf%0A%2B49%209153%201288%20&amp;amp;layers=BTTFFFTFFTF0FFFFFFTT Karte]&lt;br /&gt;
: EZ Ü/F 34 € (30 € ohne Frühstück)&lt;br /&gt;
: Kirchenweg 6, 91220 Hedersdorf, +49 9153 1288&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verpflegung ==&lt;br /&gt;
Schön wäre, wenn die Tagesgäste oder &amp;quot;Heimschläfer&amp;quot; Lust hätten, etwas zum Essen zu organisieren. Beispielsweise das Frühstück mitbringen, etwas zum &amp;quot;kalten Buffet&amp;quot;, oder Pizza, oder etwas zum Kaffee, oder einen Salat...&lt;br /&gt;
Bitte trage hier ein, wenn Du etwas mitbringen willst. Frage bevor Du kommst kurz telefonisch wieviele da sind, oder vielleicht magst Du Pizza-Bestellungen entgegennehmen und die Pizzen abholen und mitbringen?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Getränke und Tee/Kaffee sind im Haus. Ebenso Aufbackbrötchen und Nudeln für alle Fälle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 6em&amp;quot; | wer organisiert || Do || Do Abend || Fr Früh || Fr Mitt || Fr Abend || Sa Früh || Sa Mitt || Sa nachm || Sa Abend || So Früh || So Mitt || So nachm || So Abend || Mo Früh || Bemerkungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Markus || X ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || Food for all &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Markus ||  || X ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || Abendessen bei mir für alle die angemeldet sind&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Markus ||  ||  || X ||  ||  || X ||  ||  ||  || X ||  ||  ||  || X || Frühstück bei mir für alle die angemeldet sind&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Landgasthof ||  ||  ||  ||  || X ||  ||  ||  || X ||  ||  ||  || X ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| .. ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;unsortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 6em&amp;quot; | wer isst mit || Do Abend || Fr Früh || Fr Abend || Sa Früh || Sa Mitt || Sa nachm || Sa Abend || So Früh || So Mitt || So nachm || So Abend || Mo Früh || class=&amp;quot;unsortable&amp;quot; | Bemerkungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Markus || X || X || X || X || X || X || X || X || X || X || X || X || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cornelia ||  || X || X || X || X || X || X || X || X || X || X || X || vegetarisch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Martin ||  ||  ||  ||  || X || X || X || X || X ||  ||  ||  || vegetarisch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| .. ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fahrgemeinschaft ==&lt;br /&gt;
; Suche&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! wer || ab wo || Abfahrt || Plätze || Bemerkungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| .. ||  ||  ||  || &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Biete&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! wer || ab wo || Abfahrt || Plätze || Bemerkungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| .. ||  ||  ||  || &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bitte nehmt direkt miteinander Kontakt auf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zusammenfassung / ToDo ==&lt;br /&gt;
* [[OpenSeaMap-dev:10._Entwicklerwochenende/Bericht | Bericht / ToDo]]&lt;br /&gt;
* [[OpenSeaMap-dev:9._Entwicklerwochenende/Bericht | Bericht / ToDo Herbst 2015]]&lt;br /&gt;
* [[OpenSeaMap-dev:8._Entwicklerwochenende/Bericht | Bericht / ToDo Früjahr 2014]]&lt;br /&gt;
* [[OpenSeaMap-dev:7._Entwicklerwochenende/Bericht | Bericht / ToDo Herbst 2013]]&lt;br /&gt;
* [[OpenSeaMap-dev:6._Entwicklerwochenende/Bericht | Bericht / ToDo Frühjahr 2013]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wschildbach</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:Entwicklerwochenende_2014-11&amp;diff=3008</id>
		<title>OpenSeaMap-dev:Entwicklerwochenende 2014-11</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:Entwicklerwochenende_2014-11&amp;diff=3008"/>
		<updated>2014-10-27T14:17:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wschildbach: /* Anmeldung */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Planung zum 9. Entwicklerwochenende am '''28.-30. 11. 2014'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anmeldung ==&lt;br /&gt;
[mailto:liste12A45q7@gmx.de?subject=9.%20Entwicklerwochenende%20-%20Anmeldung Anmeldung bitte per Mail] &amp;lt;br&amp;gt;oder besser: gleich hier in der Liste:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Nr || Do || Fr || Sa || So || Mo || wer || von wo || Übernachtung || class=&amp;quot;unsortable&amp;quot; | Bemerkungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || 19:00 || x || x || x || 16:00 || [[Benutzer:Markus|Markus]] || - || - || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || 19:00 || x || x || x || 07:00 || Cornelia || - || - || Facebook, Support&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || x || x || x || x ||  || Alexej Humbach|| Aachen (DE) || bei Markus || Karten, Tiden, Wassertiefen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 ||  || 19:00 || x || x ||  || Wolfgang Schildbach || Nürnberg (DE) || - || Daten-Kompression&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 ||  ||  ||  ||  ||  || Jens Kübler || Karlsruhe (DE) ||  || Wassertiefen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 ||  ||  ||  ||  ||  || Werner König || Velbert (DE) ||  || WinNav&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 ||  ||  ||  ||  ||  || Hans-Jürgen Beie || Nürnberg (DE) || - || KNF&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 ||  ||  ||  ||  ||  || Reiner Schmalzl || Nürnberg (DE) || - || Datenschutz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 ||  ||  ||  ||  ||  || Stefan Bachmann || Salzburg (AT) ||  || Tauchen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 ||  ||  ||  ||  ||  || nn || Salzburg(AT) ||  || Tauchen&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
| 1 || 19:00 ||   || x || ? ||  || Andreas Merz || Erlangen (DE) ||  || Logger&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 4 ||  ||  ||  ||  ||  || Hakan Tandogan || München (DE) ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 ||  ||  || x ||  ||  || Inger Holndonner || Nürnberg (DE) || nein || Tauchen &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 ||  ||  ||  ||  ||  || &amp;lt;s&amp;gt;Joachim Bobrich&amp;lt;/s&amp;gt; || Frankfurt/Main (DE) ||  || Logger, Anwendungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 ||  ||  ||  || x ||  || Wolfgang Schildbach || Nürnberg (DE) || nein || Daten-Kompression&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 ||  ||  ||  ||  ||  || Werner ? ||  ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 ||  ||  ||  ||  ||  || Claas Kähler || Münster (DE) ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11 ||  || 16:30 || x || x ||  || Victor Klein || Essen (DE) || bei Lang || offline Karten Android&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12 || 19:00 || x || x || x || x || Alexej Humbach || Aachen (DE) || bei Markus || &lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| .. ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Programm ==&lt;br /&gt;
Das Programm werden wir je nach anwesenden Personen, Interessen und Prioritäten gestalten &amp;lt;br&amp;gt;und möglichst hier vorher gemeinsam planen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hacking: Gut fände ich, wenn wir wie letztes Mal wieder Zeit für Coding, Scripting, Hacking verwenden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Schwerpunkt wird sein:&lt;br /&gt;
* Water depths&lt;br /&gt;
* Charts for Android, iOS, Garmin, Lowrance, B&amp;amp;G, Simrad&lt;br /&gt;
* Vector chart&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Und natürlich werden wir auch für alle anderen wichtigen Themen Zeit haben: &amp;lt;br&amp;gt;Visionen, Ideen, Pläne zu Apps, Vektorkarten, Community, Qualität, Server, Tidenrechner, Hafendatenbank, Wassersportwiki, Bericht von INTERGEO, etc, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Struktur&lt;br /&gt;
: Die Idee ist, dass jeder &amp;quot;Maintainer&amp;quot; bzw. jedes Team eines Projektes ein Zeitfenster hat, &amp;lt;br&amp;gt;um die zentralen Fragen mit allen anderen Entwicklern zu diskutieren und Lösungen bzw Lösungswege zu finden.&lt;br /&gt;
: Ergebnis soll jeweils eine ToDo-Liste sein.&lt;br /&gt;
: Bewährt hat sich beim letzten Mal, das Treffen auch als Hack-Weekend zu gestalten.&lt;br /&gt;
: Und natürlich wie immer Zeit für's Kennenlernen und Fachsimpeln!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Zeit || Thema || Wer || Bemerkungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Do || Core-Dev-Meeting ||  || open for everybody&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Fr || Pre-Dev-Meeting ||  || open for everybody&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Fr 19:00 || &amp;lt;small&amp;gt;Abendessen&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;small&amp;gt;bei Markus&amp;lt;/small&amp;gt; || (bitte anmelden)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sa 08:00 || &amp;lt;small&amp;gt;Frühstück&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;small&amp;gt;Gäste von Markus&amp;lt;/small&amp;gt; || wer mag kann gern dazukommen (bitte anmelden)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Sa 10:00''' || Intro || Markus || Rückblick, Ausblick&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sa 10:30 || Vorstellungsrunde || alle || je max 5' incl. Kurzvorstellung des Teilprojektes &amp;lt;br&amp;gt;bitte Flipchart mitbringen, oder 1 PPT-Folie (vorab an Markus schicken)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sa 12:00 ||  ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sa 14:00 || &amp;lt;small&amp;gt;Mittagspause&amp;lt;/small&amp;gt; ||  || &amp;quot;kaltes Buffet&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sa 15:00 ||  ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sa 17:00 ||  ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sa 19:00 || &amp;lt;small&amp;gt;Abendessen&amp;lt;/small&amp;gt; ||  || Landgasthof&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sa 20:00 ||  ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| So 08:00 || &amp;lt;small&amp;gt;Frühstück&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;small&amp;gt;Gäste von Markus&amp;lt;/small&amp;gt; || wer mag kann gern dazukommen (bitte anmelden)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''So 10:00''' ||  ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| So 12:00 ||  ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| So 14:00 ||  ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''So 16:00''' || Ende des Hauptteils ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| So 18:00 ||  ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| So 20:00 ||  ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| So 22:00 ||  ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mo 08:00 || Arbeits-Frühstück ||  || Rückblick, Planung&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mo 10:00 ||  ||  || Umsetzung? (je nachdem wer noch da ist)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Themenvorschläge ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Thema || Prio || wer || Zeit || Bemerkungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| .. ||  ||  ||  || &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Unterkunft ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; privat bei Markus&lt;br /&gt;
: Bei mir können 3..4 Gäste gratis übernachten. Gern bereits ab Donnerstag bzw bis Montag.&lt;br /&gt;
:{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! wer || Do || Fr || Sa || So&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Alexej || x || x || x ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ... ||  ||  ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ... ||  ||  ||  || &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Landgasthof &amp;quot;Lang&amp;quot;&lt;br /&gt;
: 5 Minuten zu Fuss, beim Bahnhof Simmelsdorf, [http://map.openseamap.org/?zoom=16&amp;amp;mlat=49.59830&amp;amp;mlon=11.34050&amp;amp;mtext=%3Cb%3ELandgasthaus%20Lang%3C%2Fb%3E%0ABahnhofstra%C3%9Fe%209%0A91245%20Simmelsdorf%0A%2B49%209155%20237&amp;amp;layers=BFTFFFTFFTF0FFFFFFTT Karte]&lt;br /&gt;
: EZ Ü/F: ab 30 € (25,20 € ohne Frühstück)&lt;br /&gt;
: Bahnhofstraße 9, 91245 Simmelsdorf, +49 9155 237, [http://www.landgasthaus-lang.de/ Landgasthof-Lang.de]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Hotel &amp;quot;Igelwirt&amp;quot;&lt;br /&gt;
: 10 Minuten mit dem Auto, [http://map.openseamap.org/map/?zoom=14&amp;amp;mlat=49.58696&amp;amp;mlon=11.37649&amp;amp;mtext=%3Cb%3EIgelwirt%3C%2Fb%3E%0AIgelweg%206%0A91220%20Schnaittach-Osternohe%0A%2B49%209153%204060&amp;amp;layers=BFTFFFTFFTF0FFFFFFTT Karte]&lt;br /&gt;
: EZ Ü/F: ab 57 € (52 € ohne Frühstück )&lt;br /&gt;
: Igelweg 6, 91220 Schnaittach-Osternohe, +49 9153 4060, [http://www.igelwirt.de/ Igelwirt.de]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Gasthof Schuster&lt;br /&gt;
: 3 Minuten mit dem Auto, 20 Minuten mit dem Fahrrad [http://map.openseamap.org/map/?zoom=14&amp;amp;mlat=49.56896&amp;amp;mlon=11.33958&amp;amp;mtext=%3Cb%3EGasthof%20Schuster%3C%2Fb%3E%0AKirchenweg%206%0A91220%20Hedersdorf%0A%2B49%209153%201288%20&amp;amp;layers=BTTFFFTFFTF0FFFFFFTT Karte]&lt;br /&gt;
: EZ Ü/F 33 € (29 € ohne Frühstück)&lt;br /&gt;
: Kirchenweg 6, 91220 Hedersdorf, +49 9153 1288&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verpflegung ==&lt;br /&gt;
Schön wäre, wenn die Tagesgäste oder &amp;quot;Heimschläfer&amp;quot; Lust hätten, etwas zum Essen zu organisieren. Beispielsweise das Frühstück mitbringen, etwas zum &amp;quot;kalten Buffet&amp;quot;, oder Pizza, oder etwas zum Kaffee, oder einen Salat...&lt;br /&gt;
Bitte trage hier ein, wenn Du etwas mitbringen willst. Frage bevor Du kommst kurz telefonisch wieviele da sind, oder vielleicht magst Du Pizza-Bestellungen entgegennehmen und die Pizzen abholen und mitbringen?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Getränke und Tee/Kaffee sind im Haus. Ebenso Aufbackbrötchen und Nudeln für alle Fälle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 6em&amp;quot; | wer organisiert || Do || Do Abend || Fr Früh || Fr Mitt || Fr Abend || Sa Früh || Sa Mitt || Sa nachm || Sa Abend || So Früh || So Mitt || So nachm || So Abend || Mo Früh || Bemerkungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Markus || X ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || Food for all &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Markus ||  || X ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || Abendessen bei mir für alle die angemeldet sind&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Markus ||  ||  || X ||  ||  || X ||  ||  ||  || X ||  ||  ||  || X || Frühstück bei mir für alle die angemeldet sind&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Landgasthof ||  ||  ||  ||  || X ||  ||  ||  || X ||  ||  ||  || X ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| .. ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;unsortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 6em&amp;quot; | wer isst mit || Do Abend || Fr Früh || Fr Abend || Sa Früh || Sa Mitt || Sa nachm || Sa Abend || So Früh || So Mitt || So nachm || So Abend || Mo Früh || class=&amp;quot;unsortable&amp;quot; | Bemerkungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Markus || X || X || X || X || X || X || X || X || X || X || X || X || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cornelia ||  || X || X || X || X || X || X || X || X || X || X || X || vegan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| .. ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fahrgemeinschaft ==&lt;br /&gt;
; Suche&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! wer || ab wo || Abfahrt || Plätze || Bemerkungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| .. ||  ||  ||  || &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Biete&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! wer || ab wo || Abfahrt || Plätze || Bemerkungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| .. ||  ||  ||  || &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bitte nehmt direkt miteinander Kontakt auf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zusammenfassung / ToDo ==&lt;br /&gt;
* [[OpenSeaMap-dev:8._Entwicklerwochenende/Bericht | Bericht / ToDo]]&lt;br /&gt;
* [[OpenSeaMap-dev:7._Entwicklerwochenende/Bericht | Bericht / ToDo Herbst 2013]]&lt;br /&gt;
* [[OpenSeaMap-dev:6._Entwicklerwochenende/Bericht | Bericht / ToDo Frühjahr 2013]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wschildbach</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev_Diskussion:HW-logger/OSeaM-Manual&amp;diff=2793</id>
		<title>OpenSeaMap-dev Diskussion:HW-logger/OSeaM-Manual</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev_Diskussion:HW-logger/OSeaM-Manual&amp;diff=2793"/>
		<updated>2014-07-06T21:33:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wschildbach: Neuer Abschnitt /* Auswertung am PC */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__TOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Korrigierte Tabellen aus gedruckter Bedienungsanleitung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Kabel Europäische Norm (568 A)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- class=&amp;quot;hintergrundfarbe6&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Pin !! -568A Paarnr. !! -568A Farbe (europäisch) !! Logger Bedeutung&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
| 3  &lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white green stripe.svg|60px|Pair 3 Tip]] weiß/grüner Strich&lt;br /&gt;
| Seatalk -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
| 3 &lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire green white stripe.svg|60px|Pair 3 Ring]] grün/weißer Strich oder grün&lt;br /&gt;
| Seatalk +&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 3 &lt;br /&gt;
| 2 &lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white orange stripe.svg|60px|Pair 2 Tip]] weiß/oranger Strich&lt;br /&gt;
| NMEA B -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 4 &lt;br /&gt;
| 1 &lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire blue white stripe.svg|60px|Pair 1 Ring]] blau/weißer Strich oder blau&lt;br /&gt;
| NMEA A +&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 5 &lt;br /&gt;
| 1 &lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white blue stripe.svg|60px|Pair 1 Tip]] weiß/blauer Strich&lt;br /&gt;
| NMEA A -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 6 &lt;br /&gt;
| 2 &lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire orange white stripe.svg|60px|Pair 2 Ring]] orange/weißer Strich oder orange&lt;br /&gt;
| NMEA B +&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 7 &lt;br /&gt;
| 4 &lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white brown stripe.svg|60px|Pair 4 Tip]] weiß/brauner Strich&lt;br /&gt;
| GND, Masse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 8 &lt;br /&gt;
| 4 &lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire brown white stripe.svg|60px|Pair 4 Ring]] braun/weißer Strich oder braun&lt;br /&gt;
| +12 V&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Kabel Amerikanische Norm (568 B)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- class=&amp;quot;hintergrundfarbe6&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Pin !! -568B Paarnr. !! -568B (AT&amp;amp;T 258A) Farbe (amerikanisch) !! Logger Bedeutung&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white orange stripe.svg|60px|Pair 2 Tip]] weiß/oranger Strich&lt;br /&gt;
| Seatalk -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire orange white stripe.svg|60px|Pair 2 Ring]] orange/weißer Strich oder orange&lt;br /&gt;
| Seatalk +&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 3 &lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white green stripe.svg|60px|Pair 3 Tip]] weiß/grüner Strich&lt;br /&gt;
| NMEA B -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 4 &lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire blue white stripe.svg|60px|Pair 1 Ring]] blau/weißer Strich oder blau&lt;br /&gt;
| NMEA A +&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 5 &lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white blue stripe.svg|60px|Pair 1 Tip]] weiß/blauer Strich&lt;br /&gt;
| NMEA A -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 6 &lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire green white stripe.svg|60px|Pair 3 Ring]] grün/weißer Strich oder grün&lt;br /&gt;
| NMEA B +&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 7 &lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white brown stripe.svg|60px|Pair 4 Tip]] weiß/brauner Strich&lt;br /&gt;
| GND, Masse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 8 &lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire brown white stripe.svg|60px|Pair 4 Ring]] braun/weißer Strich oder braun&lt;br /&gt;
| +12 V&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bedienfeld ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Abschnitte &amp;quot;Bedienfeld&amp;quot;, &amp;quot;Fehler&amp;quot; und &amp;quot;Betriebsanzeige&amp;quot; sollten überarbeitet werden. Die Informationen sind verwirrend und teilweise widersprüchlich.&lt;br /&gt;
--[[Benutzer:Wschildbach|- Wolfgang]] ([[Benutzer Diskussion:Wschildbach|Diskussion]]) 21:58, 6. Jul. 2014 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SD-Karte ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Abschnitt &amp;quot;SD Karte vorbereiten&amp;quot; bzw. &amp;quot;Firmware Update&amp;quot; müssen überarbeitet werden. Es gibt keine SD-Karten mehr (nur noch SDHC), deswegen sind diese Abschnitte belanglos. Wird der Logger upgedated, dann können viele Hinweise entfallen.--[[Benutzer:Wschildbach|- Wolfgang]] ([[Benutzer Diskussion:Wschildbach|Diskussion]]) 22:00, 6. Jul. 2014 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Auswertung am PC ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Sektion passt eigentlich besser in die Sektion &amp;quot;Betrieb&amp;quot;.--[[Benutzer:Wschildbach|- Wolfgang]] ([[Benutzer Diskussion:Wschildbach|Diskussion]]) 23:33, 6. Jul. 2014 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wschildbach</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev_Diskussion:HW-logger/OSeaM-Manual&amp;diff=2791</id>
		<title>OpenSeaMap-dev Diskussion:HW-logger/OSeaM-Manual</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev_Diskussion:HW-logger/OSeaM-Manual&amp;diff=2791"/>
		<updated>2014-07-06T20:00:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wschildbach: Neuer Abschnitt /* SD-Karte */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__TOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Korrigierte Tabellen aus gedruckter Bedienungsanleitung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Kabel Europäische Norm (568 A)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- class=&amp;quot;hintergrundfarbe6&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Pin !! -568A Paarnr. !! -568A Farbe (europäisch) !! Logger Bedeutung&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
| 3  &lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white green stripe.svg|60px|Pair 3 Tip]] weiß/grüner Strich&lt;br /&gt;
| Seatalk -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
| 3 &lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire green white stripe.svg|60px|Pair 3 Ring]] grün/weißer Strich oder grün&lt;br /&gt;
| Seatalk +&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 3 &lt;br /&gt;
| 2 &lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white orange stripe.svg|60px|Pair 2 Tip]] weiß/oranger Strich&lt;br /&gt;
| NMEA B -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 4 &lt;br /&gt;
| 1 &lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire blue white stripe.svg|60px|Pair 1 Ring]] blau/weißer Strich oder blau&lt;br /&gt;
| NMEA A +&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 5 &lt;br /&gt;
| 1 &lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white blue stripe.svg|60px|Pair 1 Tip]] weiß/blauer Strich&lt;br /&gt;
| NMEA A -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 6 &lt;br /&gt;
| 2 &lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire orange white stripe.svg|60px|Pair 2 Ring]] orange/weißer Strich oder orange&lt;br /&gt;
| NMEA B +&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 7 &lt;br /&gt;
| 4 &lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white brown stripe.svg|60px|Pair 4 Tip]] weiß/brauner Strich&lt;br /&gt;
| GND, Masse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 8 &lt;br /&gt;
| 4 &lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire brown white stripe.svg|60px|Pair 4 Ring]] braun/weißer Strich oder braun&lt;br /&gt;
| +12 V&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Kabel Amerikanische Norm (568 B)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- class=&amp;quot;hintergrundfarbe6&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Pin !! -568B Paarnr. !! -568B (AT&amp;amp;T 258A) Farbe (amerikanisch) !! Logger Bedeutung&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white orange stripe.svg|60px|Pair 2 Tip]] weiß/oranger Strich&lt;br /&gt;
| Seatalk -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire orange white stripe.svg|60px|Pair 2 Ring]] orange/weißer Strich oder orange&lt;br /&gt;
| Seatalk +&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 3 &lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white green stripe.svg|60px|Pair 3 Tip]] weiß/grüner Strich&lt;br /&gt;
| NMEA B -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 4 &lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire blue white stripe.svg|60px|Pair 1 Ring]] blau/weißer Strich oder blau&lt;br /&gt;
| NMEA A +&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 5 &lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white blue stripe.svg|60px|Pair 1 Tip]] weiß/blauer Strich&lt;br /&gt;
| NMEA A -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 6 &lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire green white stripe.svg|60px|Pair 3 Ring]] grün/weißer Strich oder grün&lt;br /&gt;
| NMEA B +&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 7 &lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white brown stripe.svg|60px|Pair 4 Tip]] weiß/brauner Strich&lt;br /&gt;
| GND, Masse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 8 &lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire brown white stripe.svg|60px|Pair 4 Ring]] braun/weißer Strich oder braun&lt;br /&gt;
| +12 V&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bedienfeld ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Abschnitte &amp;quot;Bedienfeld&amp;quot;, &amp;quot;Fehler&amp;quot; und &amp;quot;Betriebsanzeige&amp;quot; sollten überarbeitet werden. Die Informationen sind verwirrend und teilweise widersprüchlich.&lt;br /&gt;
--[[Benutzer:Wschildbach|- Wolfgang]] ([[Benutzer Diskussion:Wschildbach|Diskussion]]) 21:58, 6. Jul. 2014 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SD-Karte ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Abschnitt &amp;quot;SD Karte vorbereiten&amp;quot; bzw. &amp;quot;Firmware Update&amp;quot; müssen überarbeitet werden. Es gibt keine SD-Karten mehr (nur noch SDHC), deswegen sind diese Abschnitte belanglos. Wird der Logger upgedated, dann können viele Hinweise entfallen.--[[Benutzer:Wschildbach|- Wolfgang]] ([[Benutzer Diskussion:Wschildbach|Diskussion]]) 22:00, 6. Jul. 2014 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wschildbach</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev_Diskussion:HW-logger/OSeaM-Manual&amp;diff=2790</id>
		<title>OpenSeaMap-dev Diskussion:HW-logger/OSeaM-Manual</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev_Diskussion:HW-logger/OSeaM-Manual&amp;diff=2790"/>
		<updated>2014-07-06T19:58:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wschildbach: Neuer Abschnitt /* Bedienfeld */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__TOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Korrigierte Tabellen aus gedruckter Bedienungsanleitung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Kabel Europäische Norm (568 A)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- class=&amp;quot;hintergrundfarbe6&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Pin !! -568A Paarnr. !! -568A Farbe (europäisch) !! Logger Bedeutung&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
| 3  &lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white green stripe.svg|60px|Pair 3 Tip]] weiß/grüner Strich&lt;br /&gt;
| Seatalk -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
| 3 &lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire green white stripe.svg|60px|Pair 3 Ring]] grün/weißer Strich oder grün&lt;br /&gt;
| Seatalk +&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 3 &lt;br /&gt;
| 2 &lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white orange stripe.svg|60px|Pair 2 Tip]] weiß/oranger Strich&lt;br /&gt;
| NMEA B -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 4 &lt;br /&gt;
| 1 &lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire blue white stripe.svg|60px|Pair 1 Ring]] blau/weißer Strich oder blau&lt;br /&gt;
| NMEA A +&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 5 &lt;br /&gt;
| 1 &lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white blue stripe.svg|60px|Pair 1 Tip]] weiß/blauer Strich&lt;br /&gt;
| NMEA A -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 6 &lt;br /&gt;
| 2 &lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire orange white stripe.svg|60px|Pair 2 Ring]] orange/weißer Strich oder orange&lt;br /&gt;
| NMEA B +&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 7 &lt;br /&gt;
| 4 &lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white brown stripe.svg|60px|Pair 4 Tip]] weiß/brauner Strich&lt;br /&gt;
| GND, Masse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 8 &lt;br /&gt;
| 4 &lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire brown white stripe.svg|60px|Pair 4 Ring]] braun/weißer Strich oder braun&lt;br /&gt;
| +12 V&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Kabel Amerikanische Norm (568 B)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- class=&amp;quot;hintergrundfarbe6&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Pin !! -568B Paarnr. !! -568B (AT&amp;amp;T 258A) Farbe (amerikanisch) !! Logger Bedeutung&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white orange stripe.svg|60px|Pair 2 Tip]] weiß/oranger Strich&lt;br /&gt;
| Seatalk -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire orange white stripe.svg|60px|Pair 2 Ring]] orange/weißer Strich oder orange&lt;br /&gt;
| Seatalk +&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 3 &lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white green stripe.svg|60px|Pair 3 Tip]] weiß/grüner Strich&lt;br /&gt;
| NMEA B -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 4 &lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire blue white stripe.svg|60px|Pair 1 Ring]] blau/weißer Strich oder blau&lt;br /&gt;
| NMEA A +&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 5 &lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white blue stripe.svg|60px|Pair 1 Tip]] weiß/blauer Strich&lt;br /&gt;
| NMEA A -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 6 &lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire green white stripe.svg|60px|Pair 3 Ring]] grün/weißer Strich oder grün&lt;br /&gt;
| NMEA B +&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 7 &lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white brown stripe.svg|60px|Pair 4 Tip]] weiß/brauner Strich&lt;br /&gt;
| GND, Masse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 8 &lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire brown white stripe.svg|60px|Pair 4 Ring]] braun/weißer Strich oder braun&lt;br /&gt;
| +12 V&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bedienfeld ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Abschnitte &amp;quot;Bedienfeld&amp;quot;, &amp;quot;Fehler&amp;quot; und &amp;quot;Betriebsanzeige&amp;quot; sollten überarbeitet werden. Die Informationen sind verwirrend und teilweise widersprüchlich.&lt;br /&gt;
--[[Benutzer:Wschildbach|- Wolfgang]] ([[Benutzer Diskussion:Wschildbach|Diskussion]]) 21:58, 6. Jul. 2014 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wschildbach</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:HW-logger/OSeaM-Manual&amp;diff=2789</id>
		<title>OpenSeaMap-dev:HW-logger/OSeaM-Manual</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:HW-logger/OSeaM-Manual&amp;diff=2789"/>
		<updated>2014-07-06T19:55:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wschildbach: /* Für Skipper */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- {{Languages}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;6&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#E3E3E3;&amp;quot; | Sprachen:&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#E3E3E3;&amp;quot; | [[OpenSeaMap-dev:HW-logger/OSeaM-Manual|Deutsch]]&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#E3E3E3;&amp;quot; | [[OpenSeaMap-dev:HW-logger/OSeaM-Manual(en)|English]]&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#E3E3E3; width:100%;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:OpenSeaMap-Logger-NMEA-0183-PS.jpg|thumb|300px|NMEA-0183 Logger]]&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| frame=&amp;quot;box&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#ff4500&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;6&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Achtung: der auf der &amp;quot;boot&amp;quot; 2014&amp;quot; gekaufte Logger hat einen Fehler und funktioniert nicht mit Seatalk-1. &amp;lt;br&amp;gt;Auch die Firmware lässt sich nicht erneuern, und SDHC-Karten funktionieren nicht.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bitte zurückschicken an: &amp;lt;br&amp;gt;AK MODUL-BUS Computer GmbH, Viktoriastr. 45, 44787 Bochum (Germany)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bitte Rückporto beilegen. Du bekommst einen neuen Logger mit aktueller Firmware und neuer Software.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| frame=&amp;quot;box&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#7fff00&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;6&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Alle Logger, die nach dem &amp;lt;Datum&amp;gt; gekauft wurden sind OK.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| frame=&amp;quot;box&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#7fff00&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;6&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Aktuelle Firmware: V15 &amp;lt;Datum&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einleitung ==&lt;br /&gt;
[[File:4 GB SDHC Card.JPG|right|100px]]&lt;br /&gt;
Der OpenSeaMap-Datenlogger kann Daten von '''zwei NMEA-0183 Geräten''' aufzeichnen, beispielsweise von Echolot und GPS. Dazu stehen zwei Eingangskanäle zur Verfügung. Beide Quellen werden zur späteren zeitlichen Koordination mit einem Zeitstempel versehen. Zusätzlich werden noch Beschleunigungs- und Neigungsdaten protokolliert und damit Krängung, Rollen und Stampfen des Schiffes erfasst. Alle Daten werden auf eine SD-Karte geschrieben. Dabei erfolgt keinerlei Daten-Filterung. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Eigenschaften:&lt;br /&gt;
* Datenlogger für NMEA-Daten &lt;br /&gt;
* Eingebauter 6-Achsen Lage- und Beschleunigungssensor&lt;br /&gt;
* Daten auf SD-Karte im NMEA-0183 Format schreiben&lt;br /&gt;
* Einfachste Bedienung&lt;br /&gt;
* LED für Betrieb, Datenempfang und SD-Karten-Zugriff&lt;br /&gt;
* 2 NMEA-0183 Eingänge (4800 Baud)&lt;br /&gt;
* 1 SeaTalk-1 Eingang alternativ (schaltbar)&lt;br /&gt;
* 12 Volt-Anschluss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lieferumfang ==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[Datei:Logger Packung offen.jpg|thumb|Verpackung]]&lt;br /&gt;
| [[Datei:Logger Packung mit Kabel.jpg|thumb|Logger und Kabel]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://depth.openseamap.org/logger-bestellen Du kannst den NMEA-Logger hier bestellen].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er kommt in einem kleinen Paket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Inhalt&lt;br /&gt;
: 1 NMEA-Logger&lt;br /&gt;
: 1 Kabel mit RJ45-Stecker und offenem Ende&lt;br /&gt;
: Handbuch in Englisch und Deutsch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Installation ==&lt;br /&gt;
=== Montage des Loggers ===&lt;br /&gt;
Installiere den Logger an einen geschützen Platz, wo du Zugriff auf die SD-Karte und Sicht auf die LEDs hast. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Einbau möglichst senkrecht an der Frontplatte der Navigationsecke (außen oder innen) oder senkrecht an einer senkrechten Wand dahinter,&lt;br /&gt;
Oberkante idealerweise waagrecht zur Schiffs-Querachse bzw. zur Längsachse.&lt;br /&gt;
Zwei Pfeile auf der oberen Fläche dienen dazu, bei der Eingabe der Metadaten die Einbaurichtung des Loggers bezüglich der Schiffsachse anzugeben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kabel und Geräte anschliessen ===&lt;br /&gt;
Der Logger schaltet sich automatisch mit der Betriebsspannung ein und aus. Nach dem Einschalten dauert es ca. 30 Sekunden bis der Logger anfängt Daten zu schreiben. Leuchtet die grüne Betriebsanzeige, ist der Logger aktiv. Der Anschluss erfolgt über die RJ45-Buchse. Hier werden alle Signale zugeführt und die Betiebsspannung angeschlossen. Ein passendes Kabel ist im Lieferumfang enthalten. Falls du ein längeres Kabel braucht, verwende ein einfaches normales '''Patchkabel''' (Netzwerkkabel), wie es in jedem Elektronikmarkt erhältlich ist. Achte darauf, dass es ''kein'' &amp;quot;gekreuztes&amp;quot; Kabel oder &amp;quot;Cross-Kabel&amp;quot; zum direkten Verbinden zweier Computer ist (Bild richtig/falsch).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Schneide das Patchkabel entzwei, du braucht nur eine Seite (Stecker und offenes Ende). An den Farben erkennst du ob das Kabel europäisch oder amerikanisch ist. Wenn die äußeren Drähte im durchsichtigen Stecker grün sind, hast du ein Kabel nach europäischer Norm (568A), wenn sie orange sind, ist es eines nach amerikanischer Norm (568B). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es gelten folgende Anschlüsse:&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| [[File:Rj45plug-8p8c.png|thumb|Stecker]]&lt;br /&gt;
| [[File:Stecker RJ45 568B Pfeil.jpg|thumb|Patch-Kabel nach amerikanischer Norm. Die äußeren Drähte sind orange.]]&lt;br /&gt;
| [[File:Utp_diy02_sequenceInCable.jpg|thumb|Ader-Paare]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable float-right&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- class=&amp;quot;hintergrundfarbe6&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Pin !! -568A Paarnr. !! -568B Paarnr. !! -568A Farbe &amp;lt;br&amp;gt;(europäisch) !! -568B (AT&amp;amp;T 258A) Farbe &amp;lt;br&amp;gt;(amerikanisch) !! Logger Bedeutung&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
| 3 || 2&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white green stripe.svg|60px|Pair 3 Tip]] weiß/grüner Strich&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white orange stripe.svg|60px|Pair 2 Tip]] weiß/oranger Strich&lt;br /&gt;
| Seatalk -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
| 3 || 2&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire green white stripe.svg|60px|Pair 3 Ring]] grün/weißer Strich oder grün&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire orange white stripe.svg|60px|Pair 2 Ring]] orange/weißer Strich oder orange&lt;br /&gt;
| Seatalk +&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 3 &lt;br /&gt;
| 2 || 3&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white orange stripe.svg|60px|Pair 2 Tip]] weiß/oranger Strich&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white green stripe.svg|60px|Pair 3 Tip]] weiß/grüner Strich&lt;br /&gt;
| NMEA B -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 4 &lt;br /&gt;
| 1 || 1&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire blue white stripe.svg|60px|Pair 1 Ring]] blau/weißer Strich oder blau&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire blue white stripe.svg|60px|Pair 1 Ring]] blau/weißer Strich oder blau&lt;br /&gt;
| NMEA A +&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 5 &lt;br /&gt;
| 1 || 1&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white blue stripe.svg|60px|Pair 1 Tip]] weiß/blauer Strich&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white blue stripe.svg|60px|Pair 1 Tip]] weiß/blauer Strich&lt;br /&gt;
| NMEA A -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 6 &lt;br /&gt;
| 2 || 3&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire orange white stripe.svg|60px|Pair 2 Ring]] orange/weißer Strich oder orange&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire green white stripe.svg|60px|Pair 3 Ring]] grün/weißer Strich oder grün&lt;br /&gt;
| NMEA B +&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 7 &lt;br /&gt;
| 4 || 4&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white brown stripe.svg|60px|Pair 4 Tip]] weiß/brauner Strich&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white brown stripe.svg|60px|Pair 4 Tip]] weiß/brauner Strich&lt;br /&gt;
| GND, Masse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 8 &lt;br /&gt;
| 4 || 4&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire brown white stripe.svg|60px|Pair 4 Ring]] braun/weißer Strich oder braun&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire brown white stripe.svg|60px|Pair 4 Ring]] braun/weißer Strich oder braun&lt;br /&gt;
| +12 V&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
ACHTUNG: In der gedruckten Anleitung sind die Kanäle A und B vertauscht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anschluss Echolot NMEA ===&lt;br /&gt;
Schließe den NMEA-Ausgang des Echolotes an den NMEA-Eingang des Loggers an. Verwende für das Echolot wenn möglich den Eingang NMEA-A. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Signal Echolot || NMEA-A&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -&lt;br /&gt;
| Pin 5&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! +&lt;br /&gt;
| Pin 4&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn das Echolot einen Seatalk-1 Ausgang hat: siehe &amp;quot;Anschluss Echolot Seatalk&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anschluss Echolot Seatalk ===&lt;br /&gt;
Schließe den Seatalk-1 Ausgang des Echolots an den Seatalk-1-Eingang des Loggers an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:OpenSeaMap-Data-logger circuit-board_NMEA.jpg|thumb|Jumper für NMEA (Standard)]]&lt;br /&gt;
| [[File:OpenSeaMap-Data-logger circuit-board_SeaTalk.jpg|thumb|Jumper für Seatalk]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Signal Echolot || Seatalk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -&lt;br /&gt;
| Pin 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! +&lt;br /&gt;
| Pin 2&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Am Logger muss der Eingang elektrisch von NMEA-0183 auf Seatalk-1 umgeschaltet werden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dazu sind zwei Schritte nötig:&lt;br /&gt;
# Öffne den Logger. In der Mitte der Platine befindet sich eine rote Steckbrücke/Jumper. Darüber steht auf der Platine &amp;quot;Seatalk/NMEA&amp;quot;. Für Seatalk stecke die Brücke auf den linken und den mittleren Pin (da, wo &amp;quot;Seatalk&amp;quot; steht). Für NMEA auf den rechten und den mittleren Pin (da, wo &amp;quot;NMEA&amp;quot; steht). &lt;br /&gt;
# Starte das [[#Firmware-Update mit SD-Karte|Konfigurationsprogramm]] und erzeuge eine Konfigurationsdatei mit den entsprechenden Einträgen. Kopiere die Datei auf eine SD-Karte und starte mit dieser Karte den Logger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anschluss GPS NMEA ===&lt;br /&gt;
Schließe den NMEA-Ausgang des GPS-Gerätes an den NMEA-Eingang des Loggers an. Verwende für das GPS wenn möglich den Eingang NMEA-B. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Signal GPS || NMEA-B&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -&lt;br /&gt;
| Pin 3 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! +&lt;br /&gt;
| Pin 6 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anschluss 12 V ===&lt;br /&gt;
Der Logger wird mit 12 V Bordspannung betrieben (9–15V). Damit die Datenaufzeichnung automatisch startet, wenn die Navigationsgeräte eingeschaltet werden, soll der Logger an denselben Stromkreis wie die Navigationsgeräte angeschlossen werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Spannung || Kabel || Farbe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Gnd&lt;br /&gt;
| Pin 7 || [[Datei:Wire white brown stripe.svg|60px|Pair 4 Ring]] weiß/brauner Strich &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! +12 V&lt;br /&gt;
| Pin 8 || [[Datei:Wire brown white stripe.svg|60px|Pair 4 Tip]] braun/weißer Strich oder braun&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kabel verbinden ===&lt;br /&gt;
Ideal sind Klemmleisten. &lt;br /&gt;
Wenn du das Kabel an eine Lüsterklemme anschliesst, kannst du das abisolierte Ende umbiegen, dann hält es besser. Alternativ kannst Du eine Aderendhülse aufklemmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Zugentlastung ===&lt;br /&gt;
Das lose Kabelende muss beim Anschluss an die Bordelektronik mit einer Zugentlastung gesichert werden (die Drähte sind sehr dünn).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Funktionen ==&lt;br /&gt;
Nach Anlegen der Betriebsspannung und einer kurzen Initialisierungszeit (30 Sekunden) werden die Daten automatisch auf die Karte geschrieben. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bedienfeld ===&lt;br /&gt;
Das Bedienfeld ist selbsterklärend:&lt;br /&gt;
[[File:Frontplatte_bunt.png|left|300px|Frontplatte]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! SD Card&lt;br /&gt;
| SD-Karte einstecken&lt;br /&gt;
| Empfohlen wird eine 4 GB SD-Karte. Diese kann bis zu 40 Tage aufzeichnen. &amp;lt;br&amp;gt; Die SD-Karte muss FAT-32 formatiert sein.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Active/write&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Grün leuchtend &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot blinkend &lt;br /&gt;
| Der Logger ist aktiv. &amp;lt;br&amp;gt; Anzeige über den Schreibstatus auf die SD-Karte.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! RJ45 Connector&lt;br /&gt;
| 12 V anschließen &amp;lt;br&amp;gt;Echolot anschließen &amp;lt;br&amp;gt;GPS anschließen &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: yellow;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Gelb/Grün blinkend &lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;auf dem jeweiligen NMEA-Kanal wird ein gültiges Signal empfangen.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stecke die SD-Karte '''vor dem Einschalten''' des Loggers ein. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Entferne die Karte nur aus dem Logger, wenn das '''Gerät ausgeschaltet''' ist. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei jedem Start und jede Stunde wird automatisch eine neue Datei auf der Karte erzeugt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fehler ===&lt;br /&gt;
Sollte beim Starten des Loggers oder im Betrieb beim Schreiben der Daten ein Fehler auftreten, so blinkt die rote LED gleichmäßig im Sekundentakt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Status-LED || Bedeutung || Maßnahme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot blinkend&lt;br /&gt;
| SD-Karte ist voll &lt;br /&gt;
| SD-Karte durch eine leere Karte ersetzen. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot blinkend&lt;br /&gt;
| SD-Karte ist falsch formatiert &lt;br /&gt;
| Die SD-Karte hat ein nicht unterstütztes Dateiformat. Unterstützt werden nur FAT-16 und FAT-32. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot blinkend&lt;br /&gt;
| SD-Karte ist nich beschreibbar oder wird nicht erkannt. &lt;br /&gt;
| Prüfe den Schreibschutzschalter an der SD-Karte. Teste die Karte auf deinem PC. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Grün leuchtet&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot blinkend&lt;br /&gt;
| Systemfehler. &lt;br /&gt;
| Logger kurzzeitig von der Spannung trennen.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Betriebsanzeige ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Wo || Wie || Bedeutung &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 1 im Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 2 im Stecker&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Grün leuchtend &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| Der Logger ist aktiv und empfangsbereit. &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 1 im Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 2 im Stecker&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Grün blinkend &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| Es ist ein Fehler aufgetreten. &amp;lt;br&amp;gt; Evt. fehlt die SD-Karte? Oder ist voll? &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 1 im Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 2 im Stecker&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot leuchtend &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| Der Logger wird gerade ausgeschaltet. &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 1 im Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 2 im Stecker&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot flackernd &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| Der Logger schreibt Daten auf die SD Karte. &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &amp;lt;br&amp;gt; LED 1 im Stecker &amp;lt;br&amp;gt; LED 2 im Stecker&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: yellow;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Gelb flackernd &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Grün flackernd&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; Auf diesem NMEA-Kanal wird ein gültiges Signal empfangen. &amp;lt;br&amp;gt; Auf diesem NMEA-Kanal wird ein gültiges Signal empfangen.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vorbereitung der SD-Karte ===&lt;br /&gt;
Empfohlen wird eine '''4 GB Karte'''. Darauf passen etwa 40 Tage Datenaufzeichnung (ca. 4 MB pro Stunde, 100 MB pro Tag). Es funktioniert jede SD-Karte mit FAT-32 Formatierung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Achtung:''' Alle Logger die auf der &amp;quot;boot&amp;quot; in Düsseldorf gekauft wurden brauchen eine ''SD-Karte'' mit ''max. 4 GB'' und funktionieren damit automatisch und einwandfrei. &amp;lt;br&amp;gt; SDHC-Karten und solche grösser 4 GB funktionieren damit auch, aber man darf die Karte jedes Mal nur ''nach dem Start'' des Loggers einstecken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alle anderen Logger können mit jeder SD- oder SDHD-Karte berieben werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Firmware-Update mit SD-Karte ===&lt;br /&gt;
Für das Firmware-Update muss eine SD-Karte mit '''FAT-16''' Dateisystem verwendet werden. Am einfachsten geht das mit einer SD-Karte mit 2 GB oder kleiner. Diese kann man einfach mit FAT-16 (auf manchen Betriebssystemen auch einfach nur '''FAT''' genannt) neu formatieren oder auf der Karte eine entsprechende Partition anlegen. Der OpenSeaMap-Datenlogger unterstützt 2GiB FAT-16-Dateisysteme. Die aktuellste Firmware-Datei kann [http://mcsdepthlogger.tk/ hier heruntergeladen] werden, und muß dann auf die SD-Karte ins Hauptverzeichnis kopiert werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein Softwaretool zur Vereinfachung des Update-Vorgangs ist in Arbeit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Firmware-Version || Datum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0.1.9 || Januar 2014 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0.1.12 || April 2014&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0.1.15 || ?&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Weiterhin gibt es einen neuen Bootloader (B2), der das Startproblem mit den SDHC Karten beseitigt und nun auch ein Firmwareupdate mit SDHC Karten und FAT32 Dateisystem ermöglicht. Zum Installieren des Bootloaders muss der Logger eingeschickt werden. Näheres dazu hier [http://mcsdepthlogger.tk/ MCS Depth Logger] im Bereich Firmware (Menüpunkt links).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Auswertung am PC ==&lt;br /&gt;
Mit dem Programm [http://mcsdepthlogger.tk MCS Depth Logger] kann man die Loggerdaten verwalten und den Logger konfigurieren.&lt;br /&gt;
Die Software enthält folgende Features:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Verwaltung/Backup/Restore der SD Karten&lt;br /&gt;
# Verwaltung der Firmware inkl. Vorbereitung der SD Karte für ein evt. Firmware Update&lt;br /&gt;
# Überprüfung/Korrektur der geloggten Daten&lt;br /&gt;
# Export ins NMEA Format&lt;br /&gt;
# Upload auf einen Server (Der OpenSeaMap Server wird z.Z. noch nicht unterstützt)&lt;br /&gt;
# Darstellung einzelner Daten auf Karten&lt;br /&gt;
# Verwaltung von Routen.&lt;br /&gt;
## Hinzufügen/Löschen von einzelnen Dateien&lt;br /&gt;
## Darstellung auf Karte&lt;br /&gt;
# Kartendarstellung&lt;br /&gt;
## verschiedene Kartenprovider: OpenStreetMap, OpenSeaMap, Virtual Earth&lt;br /&gt;
## Möglichkeit verschiedener Overlays wie Sportstätten, Seezeichen. (Weitere sind in Vorbereitung)&lt;br /&gt;
## Darstellung verschiedener Daten als Diagramm: Tiefe, Höhe, Beschleuningung und Lage, Geschwindigkeit&lt;br /&gt;
# Internationalisierung: Sprachen Deutsch und Englisch, Maßsysteme: metrisch, imprial, nautisch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://wkla.no-ip.biz/ArduinoWiki/doku.php?id=arduino:oseam:config Manual zu &amp;quot;MCS Depth Logger&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Betrieb ==&lt;br /&gt;
=== Für Skipper ===&lt;br /&gt;
; Start&lt;br /&gt;
: Wenn der Logger an die Stromversorgung der Navigationsgeräte angeschlossen ist, startet er automatisch, sobald die Navigationsgeräte eingeschaltet werden. Werden die Navigationsgeräte bzw. die Stromversorgung ausgeschaltet, wird die Log-Datei automatisch geschlossen. Sobald die Stromversorgung wieder eingeschaltet wird, wird automatisch eine neue Datei angelegt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Der Logger hat einen Gold-Cup als Energie-Puffer, damit bei einer Stromunterbrechung keine Daten verloren gehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; SD-Karte&lt;br /&gt;
: Auf einer SD-Karte mit 2 GB können etwa 18 Tage aufgezeichnet werden. &amp;lt;br&amp;gt; Pro Tag werden ca. 100 MB an Daten aufgezeichnet. (Das kann natürlich je nach verwendetem GPS und Echolot variieren.) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Die SD-Karte muss also rechtzeitig gewechselt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Für Vercharterer ===&lt;br /&gt;
: Zum einfachen Handling verwenden Vercharterer zwei SD-Karten zu jedem Gerät.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Nach jedem Chartertörn muss die SD-Karte gewechselt werden. Dazu beschriftet man für jedes Schiff zwei SD-Karten mit dem Schiffsnamen. Eine Karte wird in den Logger gesteckt, die andere kommt ins Büro zu den Schiffs-/Charter-Unterlagen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Der Logger startet beim Einschalten der Navigations-Geräte automatisch. &amp;lt;br&amp;gt; Der Charter-Kunde braucht sich um nichts zu kümmern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die folgenden Checklisten können für die eigene Basis angepasst werden:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Beim Crewwechsel &lt;br /&gt;
# Beschriebene Karte entnehmen&lt;br /&gt;
# Neue leere Karte (liegt bei den Schiffsunterlagen) einsetzen&lt;br /&gt;
# Beschriebene Karte mit den Schiffsunterlagen ins Büro bringen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Bei der Schiffseinweisung&lt;br /&gt;
: Schön wäre, wenn der einweisende Mitarbeiter dem Charterkunden kurz erzählt, dass die Charterfirma beim '''Projekt &amp;quot;Erfassung von Flachwassertiefen&amp;quot;''' mitmacht. Und dass der Skipper das Projekt besonders gut unterstützen kann, indem er in Ankerbuchten und Hafeneinfahrten gezielt ein bisschen hin und her fährt, um die Tiefen an den wichtigen Stellen gut zu erfassen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Damit könnte man auch auf der eigenen Website werben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Im Büro&lt;br /&gt;
# Beschriebene Karte in PC stecken und [[#Daten hochladen|Daten auf den Server hochladen]]&lt;br /&gt;
# Hochzuladende Daten im Menü &amp;quot;Tracks hochladen&amp;quot; dem richtigen Schiff zuordnen (Auswahl aus der Liste der Schiffe)&lt;br /&gt;
# Daten auf beschriebener Karte löschen, &amp;lt;br&amp;gt; die nun leere Karte zu den Schiffunterlagen legen&lt;br /&gt;
# In den Schiffsunterlagen vermerken: &amp;lt;br&amp;gt; Daten hochgeladen &amp;lt;Törn/Kunde&amp;gt; &amp;lt;Datum&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; Daten gelöscht &amp;lt;Törn/Kunde&amp;gt; &amp;lt;Datum&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Meta-Daten ==&lt;br /&gt;
Für eine zuverlässige Auswertung brauchen wir genaue Daten über das Schiff und die verwendete Messeinrichtung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Daten brauchen je Schiff nur einmal eingegeben werden und sind dann für alle Log-Dateien von diesem Schiff gültig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Daten hochladen ==&lt;br /&gt;
# Du brauchst einen Rechner mit Internetverbindung und SD-Kartenleser&lt;br /&gt;
# Stecke die SD-Karte in den SD-Kartenslot &lt;br /&gt;
# Melde Dich auf [http://depth.openseamap.org http://depth.openseamap.org] mit Deinem OpenSeaMap-Depth-Benutzernamen an.&lt;br /&gt;
# Gib die Metadaten zu Deinem Schiff und zur Messeinrichtung ein. Falls Du dein Schiff bereits registiert hast und an der Messeinrichtung nichts geändert wurde, kannst Du einfach Dein Schiff aus der Liste Deiner Schiffe auswählen. &lt;br /&gt;
# Lade die Daten zum Server hoch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Haftungsausschluss ==&lt;br /&gt;
Liebe Kunden!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieses Produkt wurde in Übereinstimmung mit den geltenden europäischen Richtlinien hergestellt und trägt daher das CE-Zeichen. Der bestimmungsgemäße Gebrauch (Aufzeichnung von Wassertiefen, Positions-, Lage- und Zeitdaten zum Zweck der Weitergabe an das OpenSeaMap-Projekt) ist in dieser Anleitung beschrieben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei jeder anderen Nutzung oder Veränderung des Produktes sind allein Sie für die Einhaltung der geltenden Regeln verantwortlich. Schliessen Sie das Gerät nur so an, wie es in der Anleitung beschrieben wird. Das Produkt darf nur zusammen mit dieser Anleitung weitergegeben werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Symbol der durchkreuzten Mülltonne bedeutet, dass dieses Produkt getrennt vom Hausmüll als Elektroschrott dem Recycling zugeführt werden muss. Wo Sie die nächstgelegene kostenlose Annahmestelle finden, sagt Ihnen Ihre kommunale Verwaltung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieses Produkt wurde mit der größtmöglichen Sorgfalt entwickelt, geprüft und getestet. Trotzdem können Fehler – insbesondere auch – aber nicht nur – in der Software – nicht vollständig ausgeschlossen werden. Der Hersteller/Importeur haftet in Fällen des Vorsatzes oder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
der groben Fahrlässigkeit nach den gesetzlichen Bestimmungen. Im Übrigen haftet der Hersteller/Importeur nur nach dem Produkthaftungsgesetz wegen der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit oder wegen der schuldhaften Verletzung wesentlicher Vertragspflichten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Schadensersatzanspruch für die Verletzung wesentlicher Vertragspflichten ist auf den vertragstypischen, vorhersehbaren Schaden begrenzt, soweit nicht ein Fall der zwingenden Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz gegeben ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Importeur für Deutschland:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
neu: &amp;lt;br&amp;gt;AK MODUL-BUS Computer GmbH &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Viktoriastr. 45&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;44787 Bochum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
alt: &amp;lt;s&amp;gt;AK MODUL-BUS Computer GmbH&lt;br /&gt;
Münsterstr. 2&lt;br /&gt;
48477 Hörstel-Riesenbeck&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dank ==&lt;br /&gt;
OpenSeaMap bedankt sich bei:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Wilfried Klaas &lt;br /&gt;
: für die Entwicklung der Hard- und Software des Logger sowie für diese Anleitung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; KoBo Trading Company Limited, HongKong&lt;br /&gt;
: für die wirtschaftliche Ermöglichung dieses Produktes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; KoBo (Shenzhen) electronics company Limited, Shenzhen, China&lt;br /&gt;
: für das Prototyping und die Serienproduktion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; AK Modulbus GmbH&lt;br /&gt;
: für die Bereitschaft, die Distribution des Produktes zu übernehmen, AK Modulbus kann jedoch für dieses Produkt keine technische Unterstützung leisten.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wschildbach</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:HW-logger/OSeaM-Manual&amp;diff=2788</id>
		<title>OpenSeaMap-dev:HW-logger/OSeaM-Manual</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:HW-logger/OSeaM-Manual&amp;diff=2788"/>
		<updated>2014-07-06T19:54:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wschildbach: /* Auswertung am PC */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- {{Languages}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;6&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#E3E3E3;&amp;quot; | Sprachen:&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#E3E3E3;&amp;quot; | [[OpenSeaMap-dev:HW-logger/OSeaM-Manual|Deutsch]]&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#E3E3E3;&amp;quot; | [[OpenSeaMap-dev:HW-logger/OSeaM-Manual(en)|English]]&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#E3E3E3; width:100%;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:OpenSeaMap-Logger-NMEA-0183-PS.jpg|thumb|300px|NMEA-0183 Logger]]&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| frame=&amp;quot;box&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#ff4500&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;6&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Achtung: der auf der &amp;quot;boot&amp;quot; 2014&amp;quot; gekaufte Logger hat einen Fehler und funktioniert nicht mit Seatalk-1. &amp;lt;br&amp;gt;Auch die Firmware lässt sich nicht erneuern, und SDHC-Karten funktionieren nicht.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bitte zurückschicken an: &amp;lt;br&amp;gt;AK MODUL-BUS Computer GmbH, Viktoriastr. 45, 44787 Bochum (Germany)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bitte Rückporto beilegen. Du bekommst einen neuen Logger mit aktueller Firmware und neuer Software.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| frame=&amp;quot;box&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#7fff00&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;6&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Alle Logger, die nach dem &amp;lt;Datum&amp;gt; gekauft wurden sind OK.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| frame=&amp;quot;box&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#7fff00&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;6&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Aktuelle Firmware: V15 &amp;lt;Datum&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einleitung ==&lt;br /&gt;
[[File:4 GB SDHC Card.JPG|right|100px]]&lt;br /&gt;
Der OpenSeaMap-Datenlogger kann Daten von '''zwei NMEA-0183 Geräten''' aufzeichnen, beispielsweise von Echolot und GPS. Dazu stehen zwei Eingangskanäle zur Verfügung. Beide Quellen werden zur späteren zeitlichen Koordination mit einem Zeitstempel versehen. Zusätzlich werden noch Beschleunigungs- und Neigungsdaten protokolliert und damit Krängung, Rollen und Stampfen des Schiffes erfasst. Alle Daten werden auf eine SD-Karte geschrieben. Dabei erfolgt keinerlei Daten-Filterung. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Eigenschaften:&lt;br /&gt;
* Datenlogger für NMEA-Daten &lt;br /&gt;
* Eingebauter 6-Achsen Lage- und Beschleunigungssensor&lt;br /&gt;
* Daten auf SD-Karte im NMEA-0183 Format schreiben&lt;br /&gt;
* Einfachste Bedienung&lt;br /&gt;
* LED für Betrieb, Datenempfang und SD-Karten-Zugriff&lt;br /&gt;
* 2 NMEA-0183 Eingänge (4800 Baud)&lt;br /&gt;
* 1 SeaTalk-1 Eingang alternativ (schaltbar)&lt;br /&gt;
* 12 Volt-Anschluss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lieferumfang ==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[Datei:Logger Packung offen.jpg|thumb|Verpackung]]&lt;br /&gt;
| [[Datei:Logger Packung mit Kabel.jpg|thumb|Logger und Kabel]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://depth.openseamap.org/logger-bestellen Du kannst den NMEA-Logger hier bestellen].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er kommt in einem kleinen Paket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Inhalt&lt;br /&gt;
: 1 NMEA-Logger&lt;br /&gt;
: 1 Kabel mit RJ45-Stecker und offenem Ende&lt;br /&gt;
: Handbuch in Englisch und Deutsch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Installation ==&lt;br /&gt;
=== Montage des Loggers ===&lt;br /&gt;
Installiere den Logger an einen geschützen Platz, wo du Zugriff auf die SD-Karte und Sicht auf die LEDs hast. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Einbau möglichst senkrecht an der Frontplatte der Navigationsecke (außen oder innen) oder senkrecht an einer senkrechten Wand dahinter,&lt;br /&gt;
Oberkante idealerweise waagrecht zur Schiffs-Querachse bzw. zur Längsachse.&lt;br /&gt;
Zwei Pfeile auf der oberen Fläche dienen dazu, bei der Eingabe der Metadaten die Einbaurichtung des Loggers bezüglich der Schiffsachse anzugeben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kabel und Geräte anschliessen ===&lt;br /&gt;
Der Logger schaltet sich automatisch mit der Betriebsspannung ein und aus. Nach dem Einschalten dauert es ca. 30 Sekunden bis der Logger anfängt Daten zu schreiben. Leuchtet die grüne Betriebsanzeige, ist der Logger aktiv. Der Anschluss erfolgt über die RJ45-Buchse. Hier werden alle Signale zugeführt und die Betiebsspannung angeschlossen. Ein passendes Kabel ist im Lieferumfang enthalten. Falls du ein längeres Kabel braucht, verwende ein einfaches normales '''Patchkabel''' (Netzwerkkabel), wie es in jedem Elektronikmarkt erhältlich ist. Achte darauf, dass es ''kein'' &amp;quot;gekreuztes&amp;quot; Kabel oder &amp;quot;Cross-Kabel&amp;quot; zum direkten Verbinden zweier Computer ist (Bild richtig/falsch).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Schneide das Patchkabel entzwei, du braucht nur eine Seite (Stecker und offenes Ende). An den Farben erkennst du ob das Kabel europäisch oder amerikanisch ist. Wenn die äußeren Drähte im durchsichtigen Stecker grün sind, hast du ein Kabel nach europäischer Norm (568A), wenn sie orange sind, ist es eines nach amerikanischer Norm (568B). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es gelten folgende Anschlüsse:&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| [[File:Rj45plug-8p8c.png|thumb|Stecker]]&lt;br /&gt;
| [[File:Stecker RJ45 568B Pfeil.jpg|thumb|Patch-Kabel nach amerikanischer Norm. Die äußeren Drähte sind orange.]]&lt;br /&gt;
| [[File:Utp_diy02_sequenceInCable.jpg|thumb|Ader-Paare]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable float-right&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- class=&amp;quot;hintergrundfarbe6&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Pin !! -568A Paarnr. !! -568B Paarnr. !! -568A Farbe &amp;lt;br&amp;gt;(europäisch) !! -568B (AT&amp;amp;T 258A) Farbe &amp;lt;br&amp;gt;(amerikanisch) !! Logger Bedeutung&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
| 3 || 2&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white green stripe.svg|60px|Pair 3 Tip]] weiß/grüner Strich&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white orange stripe.svg|60px|Pair 2 Tip]] weiß/oranger Strich&lt;br /&gt;
| Seatalk -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
| 3 || 2&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire green white stripe.svg|60px|Pair 3 Ring]] grün/weißer Strich oder grün&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire orange white stripe.svg|60px|Pair 2 Ring]] orange/weißer Strich oder orange&lt;br /&gt;
| Seatalk +&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 3 &lt;br /&gt;
| 2 || 3&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white orange stripe.svg|60px|Pair 2 Tip]] weiß/oranger Strich&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white green stripe.svg|60px|Pair 3 Tip]] weiß/grüner Strich&lt;br /&gt;
| NMEA B -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 4 &lt;br /&gt;
| 1 || 1&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire blue white stripe.svg|60px|Pair 1 Ring]] blau/weißer Strich oder blau&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire blue white stripe.svg|60px|Pair 1 Ring]] blau/weißer Strich oder blau&lt;br /&gt;
| NMEA A +&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 5 &lt;br /&gt;
| 1 || 1&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white blue stripe.svg|60px|Pair 1 Tip]] weiß/blauer Strich&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white blue stripe.svg|60px|Pair 1 Tip]] weiß/blauer Strich&lt;br /&gt;
| NMEA A -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 6 &lt;br /&gt;
| 2 || 3&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire orange white stripe.svg|60px|Pair 2 Ring]] orange/weißer Strich oder orange&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire green white stripe.svg|60px|Pair 3 Ring]] grün/weißer Strich oder grün&lt;br /&gt;
| NMEA B +&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 7 &lt;br /&gt;
| 4 || 4&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white brown stripe.svg|60px|Pair 4 Tip]] weiß/brauner Strich&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white brown stripe.svg|60px|Pair 4 Tip]] weiß/brauner Strich&lt;br /&gt;
| GND, Masse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 8 &lt;br /&gt;
| 4 || 4&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire brown white stripe.svg|60px|Pair 4 Ring]] braun/weißer Strich oder braun&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire brown white stripe.svg|60px|Pair 4 Ring]] braun/weißer Strich oder braun&lt;br /&gt;
| +12 V&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
ACHTUNG: In der gedruckten Anleitung sind die Kanäle A und B vertauscht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anschluss Echolot NMEA ===&lt;br /&gt;
Schließe den NMEA-Ausgang des Echolotes an den NMEA-Eingang des Loggers an. Verwende für das Echolot wenn möglich den Eingang NMEA-A. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Signal Echolot || NMEA-A&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -&lt;br /&gt;
| Pin 5&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! +&lt;br /&gt;
| Pin 4&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn das Echolot einen Seatalk-1 Ausgang hat: siehe &amp;quot;Anschluss Echolot Seatalk&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anschluss Echolot Seatalk ===&lt;br /&gt;
Schließe den Seatalk-1 Ausgang des Echolots an den Seatalk-1-Eingang des Loggers an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:OpenSeaMap-Data-logger circuit-board_NMEA.jpg|thumb|Jumper für NMEA (Standard)]]&lt;br /&gt;
| [[File:OpenSeaMap-Data-logger circuit-board_SeaTalk.jpg|thumb|Jumper für Seatalk]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Signal Echolot || Seatalk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -&lt;br /&gt;
| Pin 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! +&lt;br /&gt;
| Pin 2&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Am Logger muss der Eingang elektrisch von NMEA-0183 auf Seatalk-1 umgeschaltet werden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dazu sind zwei Schritte nötig:&lt;br /&gt;
# Öffne den Logger. In der Mitte der Platine befindet sich eine rote Steckbrücke/Jumper. Darüber steht auf der Platine &amp;quot;Seatalk/NMEA&amp;quot;. Für Seatalk stecke die Brücke auf den linken und den mittleren Pin (da, wo &amp;quot;Seatalk&amp;quot; steht). Für NMEA auf den rechten und den mittleren Pin (da, wo &amp;quot;NMEA&amp;quot; steht). &lt;br /&gt;
# Starte das [[#Firmware-Update mit SD-Karte|Konfigurationsprogramm]] und erzeuge eine Konfigurationsdatei mit den entsprechenden Einträgen. Kopiere die Datei auf eine SD-Karte und starte mit dieser Karte den Logger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anschluss GPS NMEA ===&lt;br /&gt;
Schließe den NMEA-Ausgang des GPS-Gerätes an den NMEA-Eingang des Loggers an. Verwende für das GPS wenn möglich den Eingang NMEA-B. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Signal GPS || NMEA-B&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -&lt;br /&gt;
| Pin 3 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! +&lt;br /&gt;
| Pin 6 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anschluss 12 V ===&lt;br /&gt;
Der Logger wird mit 12 V Bordspannung betrieben (9–15V). Damit die Datenaufzeichnung automatisch startet, wenn die Navigationsgeräte eingeschaltet werden, soll der Logger an denselben Stromkreis wie die Navigationsgeräte angeschlossen werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Spannung || Kabel || Farbe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Gnd&lt;br /&gt;
| Pin 7 || [[Datei:Wire white brown stripe.svg|60px|Pair 4 Ring]] weiß/brauner Strich &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! +12 V&lt;br /&gt;
| Pin 8 || [[Datei:Wire brown white stripe.svg|60px|Pair 4 Tip]] braun/weißer Strich oder braun&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kabel verbinden ===&lt;br /&gt;
Ideal sind Klemmleisten. &lt;br /&gt;
Wenn du das Kabel an eine Lüsterklemme anschliesst, kannst du das abisolierte Ende umbiegen, dann hält es besser. Alternativ kannst Du eine Aderendhülse aufklemmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Zugentlastung ===&lt;br /&gt;
Das lose Kabelende muss beim Anschluss an die Bordelektronik mit einer Zugentlastung gesichert werden (die Drähte sind sehr dünn).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Funktionen ==&lt;br /&gt;
Nach Anlegen der Betriebsspannung und einer kurzen Initialisierungszeit (30 Sekunden) werden die Daten automatisch auf die Karte geschrieben. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bedienfeld ===&lt;br /&gt;
Das Bedienfeld ist selbsterklärend:&lt;br /&gt;
[[File:Frontplatte_bunt.png|left|300px|Frontplatte]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! SD Card&lt;br /&gt;
| SD-Karte einstecken&lt;br /&gt;
| Empfohlen wird eine 4 GB SD-Karte. Diese kann bis zu 40 Tage aufzeichnen. &amp;lt;br&amp;gt; Die SD-Karte muss FAT-32 formatiert sein.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Active/write&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Grün leuchtend &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot blinkend &lt;br /&gt;
| Der Logger ist aktiv. &amp;lt;br&amp;gt; Anzeige über den Schreibstatus auf die SD-Karte.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! RJ45 Connector&lt;br /&gt;
| 12 V anschließen &amp;lt;br&amp;gt;Echolot anschließen &amp;lt;br&amp;gt;GPS anschließen &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: yellow;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Gelb/Grün blinkend &lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;auf dem jeweiligen NMEA-Kanal wird ein gültiges Signal empfangen.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stecke die SD-Karte '''vor dem Einschalten''' des Loggers ein. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Entferne die Karte nur aus dem Logger, wenn das '''Gerät ausgeschaltet''' ist. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei jedem Start und jede Stunde wird automatisch eine neue Datei auf der Karte erzeugt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fehler ===&lt;br /&gt;
Sollte beim Starten des Loggers oder im Betrieb beim Schreiben der Daten ein Fehler auftreten, so blinkt die rote LED gleichmäßig im Sekundentakt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Status-LED || Bedeutung || Maßnahme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot blinkend&lt;br /&gt;
| SD-Karte ist voll &lt;br /&gt;
| SD-Karte durch eine leere Karte ersetzen. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot blinkend&lt;br /&gt;
| SD-Karte ist falsch formatiert &lt;br /&gt;
| Die SD-Karte hat ein nicht unterstütztes Dateiformat. Unterstützt werden nur FAT-16 und FAT-32. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot blinkend&lt;br /&gt;
| SD-Karte ist nich beschreibbar oder wird nicht erkannt. &lt;br /&gt;
| Prüfe den Schreibschutzschalter an der SD-Karte. Teste die Karte auf deinem PC. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Grün leuchtet&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot blinkend&lt;br /&gt;
| Systemfehler. &lt;br /&gt;
| Logger kurzzeitig von der Spannung trennen.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Betriebsanzeige ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Wo || Wie || Bedeutung &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 1 im Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 2 im Stecker&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Grün leuchtend &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| Der Logger ist aktiv und empfangsbereit. &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 1 im Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 2 im Stecker&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Grün blinkend &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| Es ist ein Fehler aufgetreten. &amp;lt;br&amp;gt; Evt. fehlt die SD-Karte? Oder ist voll? &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 1 im Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 2 im Stecker&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot leuchtend &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| Der Logger wird gerade ausgeschaltet. &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 1 im Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 2 im Stecker&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot flackernd &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| Der Logger schreibt Daten auf die SD Karte. &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &amp;lt;br&amp;gt; LED 1 im Stecker &amp;lt;br&amp;gt; LED 2 im Stecker&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: yellow;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Gelb flackernd &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Grün flackernd&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; Auf diesem NMEA-Kanal wird ein gültiges Signal empfangen. &amp;lt;br&amp;gt; Auf diesem NMEA-Kanal wird ein gültiges Signal empfangen.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vorbereitung der SD-Karte ===&lt;br /&gt;
Empfohlen wird eine '''4 GB Karte'''. Darauf passen etwa 40 Tage Datenaufzeichnung (ca. 4 MB pro Stunde, 100 MB pro Tag). Es funktioniert jede SD-Karte mit FAT-32 Formatierung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Achtung:''' Alle Logger die auf der &amp;quot;boot&amp;quot; in Düsseldorf gekauft wurden brauchen eine ''SD-Karte'' mit ''max. 4 GB'' und funktionieren damit automatisch und einwandfrei. &amp;lt;br&amp;gt; SDHC-Karten und solche grösser 4 GB funktionieren damit auch, aber man darf die Karte jedes Mal nur ''nach dem Start'' des Loggers einstecken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alle anderen Logger können mit jeder SD- oder SDHD-Karte berieben werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Firmware-Update mit SD-Karte ===&lt;br /&gt;
Für das Firmware-Update muss eine SD-Karte mit '''FAT-16''' Dateisystem verwendet werden. Am einfachsten geht das mit einer SD-Karte mit 2 GB oder kleiner. Diese kann man einfach mit FAT-16 (auf manchen Betriebssystemen auch einfach nur '''FAT''' genannt) neu formatieren oder auf der Karte eine entsprechende Partition anlegen. Der OpenSeaMap-Datenlogger unterstützt 2GiB FAT-16-Dateisysteme. Die aktuellste Firmware-Datei kann [http://mcsdepthlogger.tk/ hier heruntergeladen] werden, und muß dann auf die SD-Karte ins Hauptverzeichnis kopiert werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein Softwaretool zur Vereinfachung des Update-Vorgangs ist in Arbeit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Firmware-Version || Datum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0.1.9 || Januar 2014 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0.1.12 || April 2014&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0.1.15 || ?&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Weiterhin gibt es einen neuen Bootloader (B2), der das Startproblem mit den SDHC Karten beseitigt und nun auch ein Firmwareupdate mit SDHC Karten und FAT32 Dateisystem ermöglicht. Zum Installieren des Bootloaders muss der Logger eingeschickt werden. Näheres dazu hier [http://mcsdepthlogger.tk/ MCS Depth Logger] im Bereich Firmware (Menüpunkt links).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Auswertung am PC ==&lt;br /&gt;
Mit dem Programm [http://mcsdepthlogger.tk MCS Depth Logger] kann man die Loggerdaten verwalten und den Logger konfigurieren.&lt;br /&gt;
Die Software enthält folgende Features:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Verwaltung/Backup/Restore der SD Karten&lt;br /&gt;
# Verwaltung der Firmware inkl. Vorbereitung der SD Karte für ein evt. Firmware Update&lt;br /&gt;
# Überprüfung/Korrektur der geloggten Daten&lt;br /&gt;
# Export ins NMEA Format&lt;br /&gt;
# Upload auf einen Server (Der OpenSeaMap Server wird z.Z. noch nicht unterstützt)&lt;br /&gt;
# Darstellung einzelner Daten auf Karten&lt;br /&gt;
# Verwaltung von Routen.&lt;br /&gt;
## Hinzufügen/Löschen von einzelnen Dateien&lt;br /&gt;
## Darstellung auf Karte&lt;br /&gt;
# Kartendarstellung&lt;br /&gt;
## verschiedene Kartenprovider: OpenStreetMap, OpenSeaMap, Virtual Earth&lt;br /&gt;
## Möglichkeit verschiedener Overlays wie Sportstätten, Seezeichen. (Weitere sind in Vorbereitung)&lt;br /&gt;
## Darstellung verschiedener Daten als Diagramm: Tiefe, Höhe, Beschleuningung und Lage, Geschwindigkeit&lt;br /&gt;
# Internationalisierung: Sprachen Deutsch und Englisch, Maßsysteme: metrisch, imprial, nautisch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://wkla.no-ip.biz/ArduinoWiki/doku.php?id=arduino:oseam:config Manual zu &amp;quot;MCS Depth Logger&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Betrieb ==&lt;br /&gt;
=== Für Skipper ===&lt;br /&gt;
; Start&lt;br /&gt;
: Wenn der Logger an die Stromversorgung der Navigationsgeräte angeschlossen ist, startet er automatisch, sobald die Navigationsgeräte eingeschaltet werden. Werden die Navigationsgeräte bzw. die Stromversorgung ausgeschaltet, wird die Log-Datei automatisch geschlossen. Sobald die Stromversorgung wieder eingeschaltet wird, wird automatisch eine neue Datei angelegt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Der Logger hat einen Gold-Cup als Energie-Puffer, damit bei einer Stromunterbrechung keine Daten verloren gehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; SD-Karte&lt;br /&gt;
: Auf einer SD-Karte mit 2 GB können etwa 18 Tage aufgezeichnet werden. &amp;lt;br&amp;gt; Pro Tag werden ca. 100 MB an Daten aufgezeichnet. (Das kann natürlich je nach verwendetem GPS und Echolot variieren.) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Die SD-Karte muss also rechtzeitig gewechselt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Für Vercharterer ===&lt;br /&gt;
: Zum einfachen Handling verwenden Vercharterer zwei SD-Karten zu jedem Gerät.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Nach jedem Chartertörn muss die SD-Karte gewechselt werden. Dazu beschriftet man für jedes Schiff zwei SD-Karten mit dem Schiffsnamen. Eine Karte wird in den Logger gesteckt, die andere kommt ins Büro zu den Schiffs-/Charter-Unterlagen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Der Logger startet beim Einschalten der Navigations-Geräte automatisch. &amp;lt;br&amp;gt; Der Charter-Kunde braucht sich um nichts zu kümmern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die folgenden Checklisten können für die eigene Basis angepasst werden:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Beim Crewwechsel &lt;br /&gt;
# Beschriebene Karte entnehmen&lt;br /&gt;
# Neue leere Karte (liegt bei den Schiffsunterlagen) einsetzen&lt;br /&gt;
# Beschriebene Karte mit den Schiffsunterlagen ins Büro bringen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Bei der Schiffseinweisung&lt;br /&gt;
: Schön wäre, wenn der einweisende Mitarbeiter dem Charterkunden kurz erzählt, dass die Charterfirma beim '''Projekt &amp;quot;Erfassung von Flachwassertiefen&amp;quot;''' mitmacht. Und dass der Skipper das Projekt besonders gut unterstützen kann, indem er in Ankerbuchten und Hafeneinfahrten gezielt ein bisschen hin und her fährt, um die Tiefen an den wichtigen Stellen gut zu erfassen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Damit könnte man auch auf der eigenen Website werben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Im Büro&lt;br /&gt;
# Beschriebene Karte in PC stecken und [[#Daten hochladen|Daten auf den Server hochladen]]&lt;br /&gt;
# Hochzuladende Daten im Menü &amp;quot;Tracks hochladen&amp;quot; dem richtigen Schiff zuordnen (Auswahl aus der Liste der Schiffe)&lt;br /&gt;
# Daten auf beschriebener Karte löschen, &amp;lt;br&amp;gt; die nun leere Karte zu den Schiffunterlagen legen&lt;br /&gt;
# In den Schiffsunterlagen vermerken: &amp;lt;br&amp;gt; Daten hochgeladen &amp;lt;Törn/Kunde&amp;gt; &amp;lt;Datum&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; Daten gelöscht &amp;lt;Törn/Kunde&amp;gt; &amp;lt;Datum&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Meta-Daten ==&lt;br /&gt;
Für eine zuverlässige Auswertung brauchen wir genaue Daten über das Schiff und die verwendete Messeinrichtung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Daten brauchen je Schiff nur einmal eingegeben werden und sind dann für alle Log-Dateien von diesem Schiff gültig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Daten hochladen ==&lt;br /&gt;
# Du brauchst einen Rechner mit Internetverbindung und SD-Kartenleser&lt;br /&gt;
# Stecke die SD-Karte in den SD-Kartenslot &lt;br /&gt;
# Melde Dich auf [http://depth.openseamap.org http://depth.openseamap.org] mit Deinem OpenSeaMap-Depth-Benutzernamen an.&lt;br /&gt;
# Gib die Metadaten zu Deinem Schiff und zur Messeinrichtung ein. Falls Du dein Schiff bereits registiert hast und an der Messeinrichtung nichts geändert wurde, kannst Du einfach Dein Schiff aus der Liste Deiner Schiffe auswählen. &lt;br /&gt;
# Lade die Daten zum Server hoch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Haftungsausschluss ==&lt;br /&gt;
Liebe Kunden!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieses Produkt wurde in Übereinstimmung mit den geltenden europäischen Richtlinien hergestellt und trägt daher das CE-Zeichen. Der bestimmungsgemäße Gebrauch (Aufzeichnung von Wassertiefen, Positions-, Lage- und Zeitdaten zum Zweck der Weitergabe an das OpenSeaMap-Projekt) ist in dieser Anleitung beschrieben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei jeder anderen Nutzung oder Veränderung des Produktes sind allein Sie für die Einhaltung der geltenden Regeln verantwortlich. Schliessen Sie das Gerät nur so an, wie es in der Anleitung beschrieben wird. Das Produkt darf nur zusammen mit dieser Anleitung weitergegeben werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Symbol der durchkreuzten Mülltonne bedeutet, dass dieses Produkt getrennt vom Hausmüll als Elektroschrott dem Recycling zugeführt werden muss. Wo Sie die nächstgelegene kostenlose Annahmestelle finden, sagt Ihnen Ihre kommunale Verwaltung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieses Produkt wurde mit der größtmöglichen Sorgfalt entwickelt, geprüft und getestet. Trotzdem können Fehler – insbesondere auch – aber nicht nur – in der Software – nicht vollständig ausgeschlossen werden. Der Hersteller/Importeur haftet in Fällen des Vorsatzes oder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
der groben Fahrlässigkeit nach den gesetzlichen Bestimmungen. Im Übrigen haftet der Hersteller/Importeur nur nach dem Produkthaftungsgesetz wegen der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit oder wegen der schuldhaften Verletzung wesentlicher Vertragspflichten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Schadensersatzanspruch für die Verletzung wesentlicher Vertragspflichten ist auf den vertragstypischen, vorhersehbaren Schaden begrenzt, soweit nicht ein Fall der zwingenden Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz gegeben ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Importeur für Deutschland:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
neu: &amp;lt;br&amp;gt;AK MODUL-BUS Computer GmbH &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Viktoriastr. 45&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;44787 Bochum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
alt: &amp;lt;s&amp;gt;AK MODUL-BUS Computer GmbH&lt;br /&gt;
Münsterstr. 2&lt;br /&gt;
48477 Hörstel-Riesenbeck&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dank ==&lt;br /&gt;
OpenSeaMap bedankt sich bei:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Wilfried Klaas &lt;br /&gt;
: für die Entwicklung der Hard- und Software des Logger sowie für diese Anleitung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; KoBo Trading Company Limited, HongKong&lt;br /&gt;
: für die wirtschaftliche Ermöglichung dieses Produktes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; KoBo (Shenzhen) electronics company Limited, Shenzhen, China&lt;br /&gt;
: für das Prototyping und die Serienproduktion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; AK Modulbus GmbH&lt;br /&gt;
: für die Bereitschaft, die Distribution des Produktes zu übernehmen, AK Modulbus kann jedoch für dieses Produkt keine technische Unterstützung leisten.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wschildbach</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:HW-logger/OSeaM-Manual&amp;diff=2787</id>
		<title>OpenSeaMap-dev:HW-logger/OSeaM-Manual</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:HW-logger/OSeaM-Manual&amp;diff=2787"/>
		<updated>2014-07-06T19:52:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wschildbach: /* Für Skipper */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- {{Languages}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;6&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#E3E3E3;&amp;quot; | Sprachen:&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#E3E3E3;&amp;quot; | [[OpenSeaMap-dev:HW-logger/OSeaM-Manual|Deutsch]]&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#E3E3E3;&amp;quot; | [[OpenSeaMap-dev:HW-logger/OSeaM-Manual(en)|English]]&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#E3E3E3; width:100%;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:OpenSeaMap-Logger-NMEA-0183-PS.jpg|thumb|300px|NMEA-0183 Logger]]&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| frame=&amp;quot;box&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#ff4500&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;6&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Achtung: der auf der &amp;quot;boot&amp;quot; 2014&amp;quot; gekaufte Logger hat einen Fehler und funktioniert nicht mit Seatalk-1. &amp;lt;br&amp;gt;Auch die Firmware lässt sich nicht erneuern, und SDHC-Karten funktionieren nicht.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bitte zurückschicken an: &amp;lt;br&amp;gt;AK MODUL-BUS Computer GmbH, Viktoriastr. 45, 44787 Bochum (Germany)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bitte Rückporto beilegen. Du bekommst einen neuen Logger mit aktueller Firmware und neuer Software.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| frame=&amp;quot;box&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#7fff00&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;6&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Alle Logger, die nach dem &amp;lt;Datum&amp;gt; gekauft wurden sind OK.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| frame=&amp;quot;box&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#7fff00&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;6&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Aktuelle Firmware: V15 &amp;lt;Datum&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einleitung ==&lt;br /&gt;
[[File:4 GB SDHC Card.JPG|right|100px]]&lt;br /&gt;
Der OpenSeaMap-Datenlogger kann Daten von '''zwei NMEA-0183 Geräten''' aufzeichnen, beispielsweise von Echolot und GPS. Dazu stehen zwei Eingangskanäle zur Verfügung. Beide Quellen werden zur späteren zeitlichen Koordination mit einem Zeitstempel versehen. Zusätzlich werden noch Beschleunigungs- und Neigungsdaten protokolliert und damit Krängung, Rollen und Stampfen des Schiffes erfasst. Alle Daten werden auf eine SD-Karte geschrieben. Dabei erfolgt keinerlei Daten-Filterung. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Eigenschaften:&lt;br /&gt;
* Datenlogger für NMEA-Daten &lt;br /&gt;
* Eingebauter 6-Achsen Lage- und Beschleunigungssensor&lt;br /&gt;
* Daten auf SD-Karte im NMEA-0183 Format schreiben&lt;br /&gt;
* Einfachste Bedienung&lt;br /&gt;
* LED für Betrieb, Datenempfang und SD-Karten-Zugriff&lt;br /&gt;
* 2 NMEA-0183 Eingänge (4800 Baud)&lt;br /&gt;
* 1 SeaTalk-1 Eingang alternativ (schaltbar)&lt;br /&gt;
* 12 Volt-Anschluss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lieferumfang ==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[Datei:Logger Packung offen.jpg|thumb|Verpackung]]&lt;br /&gt;
| [[Datei:Logger Packung mit Kabel.jpg|thumb|Logger und Kabel]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://depth.openseamap.org/logger-bestellen Du kannst den NMEA-Logger hier bestellen].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er kommt in einem kleinen Paket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Inhalt&lt;br /&gt;
: 1 NMEA-Logger&lt;br /&gt;
: 1 Kabel mit RJ45-Stecker und offenem Ende&lt;br /&gt;
: Handbuch in Englisch und Deutsch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Installation ==&lt;br /&gt;
=== Montage des Loggers ===&lt;br /&gt;
Installiere den Logger an einen geschützen Platz, wo du Zugriff auf die SD-Karte und Sicht auf die LEDs hast. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Einbau möglichst senkrecht an der Frontplatte der Navigationsecke (außen oder innen) oder senkrecht an einer senkrechten Wand dahinter,&lt;br /&gt;
Oberkante idealerweise waagrecht zur Schiffs-Querachse bzw. zur Längsachse.&lt;br /&gt;
Zwei Pfeile auf der oberen Fläche dienen dazu, bei der Eingabe der Metadaten die Einbaurichtung des Loggers bezüglich der Schiffsachse anzugeben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kabel und Geräte anschliessen ===&lt;br /&gt;
Der Logger schaltet sich automatisch mit der Betriebsspannung ein und aus. Nach dem Einschalten dauert es ca. 30 Sekunden bis der Logger anfängt Daten zu schreiben. Leuchtet die grüne Betriebsanzeige, ist der Logger aktiv. Der Anschluss erfolgt über die RJ45-Buchse. Hier werden alle Signale zugeführt und die Betiebsspannung angeschlossen. Ein passendes Kabel ist im Lieferumfang enthalten. Falls du ein längeres Kabel braucht, verwende ein einfaches normales '''Patchkabel''' (Netzwerkkabel), wie es in jedem Elektronikmarkt erhältlich ist. Achte darauf, dass es ''kein'' &amp;quot;gekreuztes&amp;quot; Kabel oder &amp;quot;Cross-Kabel&amp;quot; zum direkten Verbinden zweier Computer ist (Bild richtig/falsch).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Schneide das Patchkabel entzwei, du braucht nur eine Seite (Stecker und offenes Ende). An den Farben erkennst du ob das Kabel europäisch oder amerikanisch ist. Wenn die äußeren Drähte im durchsichtigen Stecker grün sind, hast du ein Kabel nach europäischer Norm (568A), wenn sie orange sind, ist es eines nach amerikanischer Norm (568B). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es gelten folgende Anschlüsse:&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| [[File:Rj45plug-8p8c.png|thumb|Stecker]]&lt;br /&gt;
| [[File:Stecker RJ45 568B Pfeil.jpg|thumb|Patch-Kabel nach amerikanischer Norm. Die äußeren Drähte sind orange.]]&lt;br /&gt;
| [[File:Utp_diy02_sequenceInCable.jpg|thumb|Ader-Paare]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable float-right&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- class=&amp;quot;hintergrundfarbe6&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Pin !! -568A Paarnr. !! -568B Paarnr. !! -568A Farbe &amp;lt;br&amp;gt;(europäisch) !! -568B (AT&amp;amp;T 258A) Farbe &amp;lt;br&amp;gt;(amerikanisch) !! Logger Bedeutung&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
| 3 || 2&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white green stripe.svg|60px|Pair 3 Tip]] weiß/grüner Strich&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white orange stripe.svg|60px|Pair 2 Tip]] weiß/oranger Strich&lt;br /&gt;
| Seatalk -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
| 3 || 2&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire green white stripe.svg|60px|Pair 3 Ring]] grün/weißer Strich oder grün&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire orange white stripe.svg|60px|Pair 2 Ring]] orange/weißer Strich oder orange&lt;br /&gt;
| Seatalk +&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 3 &lt;br /&gt;
| 2 || 3&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white orange stripe.svg|60px|Pair 2 Tip]] weiß/oranger Strich&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white green stripe.svg|60px|Pair 3 Tip]] weiß/grüner Strich&lt;br /&gt;
| NMEA B -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 4 &lt;br /&gt;
| 1 || 1&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire blue white stripe.svg|60px|Pair 1 Ring]] blau/weißer Strich oder blau&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire blue white stripe.svg|60px|Pair 1 Ring]] blau/weißer Strich oder blau&lt;br /&gt;
| NMEA A +&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 5 &lt;br /&gt;
| 1 || 1&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white blue stripe.svg|60px|Pair 1 Tip]] weiß/blauer Strich&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white blue stripe.svg|60px|Pair 1 Tip]] weiß/blauer Strich&lt;br /&gt;
| NMEA A -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 6 &lt;br /&gt;
| 2 || 3&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire orange white stripe.svg|60px|Pair 2 Ring]] orange/weißer Strich oder orange&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire green white stripe.svg|60px|Pair 3 Ring]] grün/weißer Strich oder grün&lt;br /&gt;
| NMEA B +&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 7 &lt;br /&gt;
| 4 || 4&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white brown stripe.svg|60px|Pair 4 Tip]] weiß/brauner Strich&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white brown stripe.svg|60px|Pair 4 Tip]] weiß/brauner Strich&lt;br /&gt;
| GND, Masse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 8 &lt;br /&gt;
| 4 || 4&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire brown white stripe.svg|60px|Pair 4 Ring]] braun/weißer Strich oder braun&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire brown white stripe.svg|60px|Pair 4 Ring]] braun/weißer Strich oder braun&lt;br /&gt;
| +12 V&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
ACHTUNG: In der gedruckten Anleitung sind die Kanäle A und B vertauscht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anschluss Echolot NMEA ===&lt;br /&gt;
Schließe den NMEA-Ausgang des Echolotes an den NMEA-Eingang des Loggers an. Verwende für das Echolot wenn möglich den Eingang NMEA-A. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Signal Echolot || NMEA-A&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -&lt;br /&gt;
| Pin 5&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! +&lt;br /&gt;
| Pin 4&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn das Echolot einen Seatalk-1 Ausgang hat: siehe &amp;quot;Anschluss Echolot Seatalk&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anschluss Echolot Seatalk ===&lt;br /&gt;
Schließe den Seatalk-1 Ausgang des Echolots an den Seatalk-1-Eingang des Loggers an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:OpenSeaMap-Data-logger circuit-board_NMEA.jpg|thumb|Jumper für NMEA (Standard)]]&lt;br /&gt;
| [[File:OpenSeaMap-Data-logger circuit-board_SeaTalk.jpg|thumb|Jumper für Seatalk]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Signal Echolot || Seatalk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -&lt;br /&gt;
| Pin 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! +&lt;br /&gt;
| Pin 2&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Am Logger muss der Eingang elektrisch von NMEA-0183 auf Seatalk-1 umgeschaltet werden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dazu sind zwei Schritte nötig:&lt;br /&gt;
# Öffne den Logger. In der Mitte der Platine befindet sich eine rote Steckbrücke/Jumper. Darüber steht auf der Platine &amp;quot;Seatalk/NMEA&amp;quot;. Für Seatalk stecke die Brücke auf den linken und den mittleren Pin (da, wo &amp;quot;Seatalk&amp;quot; steht). Für NMEA auf den rechten und den mittleren Pin (da, wo &amp;quot;NMEA&amp;quot; steht). &lt;br /&gt;
# Starte das [[#Firmware-Update mit SD-Karte|Konfigurationsprogramm]] und erzeuge eine Konfigurationsdatei mit den entsprechenden Einträgen. Kopiere die Datei auf eine SD-Karte und starte mit dieser Karte den Logger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anschluss GPS NMEA ===&lt;br /&gt;
Schließe den NMEA-Ausgang des GPS-Gerätes an den NMEA-Eingang des Loggers an. Verwende für das GPS wenn möglich den Eingang NMEA-B. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Signal GPS || NMEA-B&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -&lt;br /&gt;
| Pin 3 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! +&lt;br /&gt;
| Pin 6 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anschluss 12 V ===&lt;br /&gt;
Der Logger wird mit 12 V Bordspannung betrieben (9–15V). Damit die Datenaufzeichnung automatisch startet, wenn die Navigationsgeräte eingeschaltet werden, soll der Logger an denselben Stromkreis wie die Navigationsgeräte angeschlossen werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Spannung || Kabel || Farbe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Gnd&lt;br /&gt;
| Pin 7 || [[Datei:Wire white brown stripe.svg|60px|Pair 4 Ring]] weiß/brauner Strich &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! +12 V&lt;br /&gt;
| Pin 8 || [[Datei:Wire brown white stripe.svg|60px|Pair 4 Tip]] braun/weißer Strich oder braun&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kabel verbinden ===&lt;br /&gt;
Ideal sind Klemmleisten. &lt;br /&gt;
Wenn du das Kabel an eine Lüsterklemme anschliesst, kannst du das abisolierte Ende umbiegen, dann hält es besser. Alternativ kannst Du eine Aderendhülse aufklemmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Zugentlastung ===&lt;br /&gt;
Das lose Kabelende muss beim Anschluss an die Bordelektronik mit einer Zugentlastung gesichert werden (die Drähte sind sehr dünn).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Funktionen ==&lt;br /&gt;
Nach Anlegen der Betriebsspannung und einer kurzen Initialisierungszeit (30 Sekunden) werden die Daten automatisch auf die Karte geschrieben. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bedienfeld ===&lt;br /&gt;
Das Bedienfeld ist selbsterklärend:&lt;br /&gt;
[[File:Frontplatte_bunt.png|left|300px|Frontplatte]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! SD Card&lt;br /&gt;
| SD-Karte einstecken&lt;br /&gt;
| Empfohlen wird eine 4 GB SD-Karte. Diese kann bis zu 40 Tage aufzeichnen. &amp;lt;br&amp;gt; Die SD-Karte muss FAT-32 formatiert sein.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Active/write&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Grün leuchtend &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot blinkend &lt;br /&gt;
| Der Logger ist aktiv. &amp;lt;br&amp;gt; Anzeige über den Schreibstatus auf die SD-Karte.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! RJ45 Connector&lt;br /&gt;
| 12 V anschließen &amp;lt;br&amp;gt;Echolot anschließen &amp;lt;br&amp;gt;GPS anschließen &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: yellow;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Gelb/Grün blinkend &lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;auf dem jeweiligen NMEA-Kanal wird ein gültiges Signal empfangen.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stecke die SD-Karte '''vor dem Einschalten''' des Loggers ein. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Entferne die Karte nur aus dem Logger, wenn das '''Gerät ausgeschaltet''' ist. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei jedem Start und jede Stunde wird automatisch eine neue Datei auf der Karte erzeugt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fehler ===&lt;br /&gt;
Sollte beim Starten des Loggers oder im Betrieb beim Schreiben der Daten ein Fehler auftreten, so blinkt die rote LED gleichmäßig im Sekundentakt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Status-LED || Bedeutung || Maßnahme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot blinkend&lt;br /&gt;
| SD-Karte ist voll &lt;br /&gt;
| SD-Karte durch eine leere Karte ersetzen. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot blinkend&lt;br /&gt;
| SD-Karte ist falsch formatiert &lt;br /&gt;
| Die SD-Karte hat ein nicht unterstütztes Dateiformat. Unterstützt werden nur FAT-16 und FAT-32. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot blinkend&lt;br /&gt;
| SD-Karte ist nich beschreibbar oder wird nicht erkannt. &lt;br /&gt;
| Prüfe den Schreibschutzschalter an der SD-Karte. Teste die Karte auf deinem PC. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Grün leuchtet&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot blinkend&lt;br /&gt;
| Systemfehler. &lt;br /&gt;
| Logger kurzzeitig von der Spannung trennen.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Betriebsanzeige ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Wo || Wie || Bedeutung &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 1 im Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 2 im Stecker&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Grün leuchtend &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| Der Logger ist aktiv und empfangsbereit. &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 1 im Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 2 im Stecker&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Grün blinkend &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| Es ist ein Fehler aufgetreten. &amp;lt;br&amp;gt; Evt. fehlt die SD-Karte? Oder ist voll? &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 1 im Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 2 im Stecker&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot leuchtend &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| Der Logger wird gerade ausgeschaltet. &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 1 im Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 2 im Stecker&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot flackernd &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| Der Logger schreibt Daten auf die SD Karte. &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &amp;lt;br&amp;gt; LED 1 im Stecker &amp;lt;br&amp;gt; LED 2 im Stecker&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: yellow;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Gelb flackernd &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Grün flackernd&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; Auf diesem NMEA-Kanal wird ein gültiges Signal empfangen. &amp;lt;br&amp;gt; Auf diesem NMEA-Kanal wird ein gültiges Signal empfangen.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vorbereitung der SD-Karte ===&lt;br /&gt;
Empfohlen wird eine '''4 GB Karte'''. Darauf passen etwa 40 Tage Datenaufzeichnung (ca. 4 MB pro Stunde, 100 MB pro Tag). Es funktioniert jede SD-Karte mit FAT-32 Formatierung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Achtung:''' Alle Logger die auf der &amp;quot;boot&amp;quot; in Düsseldorf gekauft wurden brauchen eine ''SD-Karte'' mit ''max. 4 GB'' und funktionieren damit automatisch und einwandfrei. &amp;lt;br&amp;gt; SDHC-Karten und solche grösser 4 GB funktionieren damit auch, aber man darf die Karte jedes Mal nur ''nach dem Start'' des Loggers einstecken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alle anderen Logger können mit jeder SD- oder SDHD-Karte berieben werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Firmware-Update mit SD-Karte ===&lt;br /&gt;
Für das Firmware-Update muss eine SD-Karte mit '''FAT-16''' Dateisystem verwendet werden. Am einfachsten geht das mit einer SD-Karte mit 2 GB oder kleiner. Diese kann man einfach mit FAT-16 (auf manchen Betriebssystemen auch einfach nur '''FAT''' genannt) neu formatieren oder auf der Karte eine entsprechende Partition anlegen. Der OpenSeaMap-Datenlogger unterstützt 2GiB FAT-16-Dateisysteme. Die aktuellste Firmware-Datei kann [http://mcsdepthlogger.tk/ hier heruntergeladen] werden, und muß dann auf die SD-Karte ins Hauptverzeichnis kopiert werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein Softwaretool zur Vereinfachung des Update-Vorgangs ist in Arbeit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Firmware-Version || Datum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0.1.9 || Januar 2014 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0.1.12 || April 2014&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0.1.15 || ?&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Weiterhin gibt es einen neuen Bootloader (B2), der das Startproblem mit den SDHC Karten beseitigt und nun auch ein Firmwareupdate mit SDHC Karten und FAT32 Dateisystem ermöglicht. Zum Installieren des Bootloaders muss der Logger eingeschickt werden. Näheres dazu hier [http://mcsdepthlogger.tk/ MCS Depth Logger] im Bereich Firmware (Menüpunkt links).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Auswertung am PC ==&lt;br /&gt;
Mit dem Programm [http://mcsdepthlogger.tk MCS Depth Logger] kann man die Loggerdaten verwalten und den Logger konfigurieren:&lt;br /&gt;
Die Software enthält folgende Features:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Verwaltung/Backup/Restore der SD Karten&lt;br /&gt;
# Verwaltung der Firmware inkl. Vorbereitung der SD Karte für ein evt. Firmware Update&lt;br /&gt;
# Überprüfung/Korrektur der geloggten Daten&lt;br /&gt;
# Export ins NMEA Format&lt;br /&gt;
# Upload auf einen Server (Der OpenSeaMap Server wird z.Z. noch nicht unterstützt)&lt;br /&gt;
# Darstellung einzelner Daten auf Karten&lt;br /&gt;
# Verwaltung von Routen.&lt;br /&gt;
## Hinzufügen/Löschen von einzelnen Dateien&lt;br /&gt;
## Darstellung auf Karte&lt;br /&gt;
# Kartendarstellung&lt;br /&gt;
## verschiedene Kartenprovider: OpenStreetMap, OpenSeaMap, Virtual Earth&lt;br /&gt;
## Möglichkeit verschiedener Overlays wie Sportstätten, Seezeichen. (Weitere sind in Vorbereitung)&lt;br /&gt;
## Darstellung verschiedener Daten als Diagramm: Tiefe, Höhe, Beschleuningung und Lage, Geschwindigkeit&lt;br /&gt;
# Internationalisierung: Sprachen Deutsch und Englisch, Maßsysteme: metrisch, imprial, nautisch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://wkla.no-ip.biz/ArduinoWiki/doku.php?id=arduino:oseam:config Manual zu &amp;quot;MCS Depth Logger&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Betrieb ==&lt;br /&gt;
=== Für Skipper ===&lt;br /&gt;
; Start&lt;br /&gt;
: Wenn der Logger an die Stromversorgung der Navigationsgeräte angeschlossen ist, startet er automatisch, sobald die Navigationsgeräte eingeschaltet werden. Werden die Navigationsgeräte bzw. die Stromversorgung ausgeschaltet, wird die Log-Datei automatisch geschlossen. Sobald die Stromversorgung wieder eingeschaltet wird, wird automatisch eine neue Datei angelegt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Der Logger hat einen Gold-Cup als Energie-Puffer, damit bei einer Stromunterbrechung keine Daten verloren gehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; SD-Karte&lt;br /&gt;
: Auf einer SD-Karte mit 2 GB können etwa 18 Tage aufgezeichnet werden. &amp;lt;br&amp;gt; Pro Tag werden ca. 100 MB an Daten aufgezeichnet. (Das kann natürlich je nach verwendetem GPS und Echolot variieren.) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Die SD-Karte muss also rechtzeitig gewechselt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Für Vercharterer ===&lt;br /&gt;
: Zum einfachen Handling verwenden Vercharterer zwei SD-Karten zu jedem Gerät.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Nach jedem Chartertörn muss die SD-Karte gewechselt werden. Dazu beschriftet man für jedes Schiff zwei SD-Karten mit dem Schiffsnamen. Eine Karte wird in den Logger gesteckt, die andere kommt ins Büro zu den Schiffs-/Charter-Unterlagen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Der Logger startet beim Einschalten der Navigations-Geräte automatisch. &amp;lt;br&amp;gt; Der Charter-Kunde braucht sich um nichts zu kümmern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die folgenden Checklisten können für die eigene Basis angepasst werden:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Beim Crewwechsel &lt;br /&gt;
# Beschriebene Karte entnehmen&lt;br /&gt;
# Neue leere Karte (liegt bei den Schiffsunterlagen) einsetzen&lt;br /&gt;
# Beschriebene Karte mit den Schiffsunterlagen ins Büro bringen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Bei der Schiffseinweisung&lt;br /&gt;
: Schön wäre, wenn der einweisende Mitarbeiter dem Charterkunden kurz erzählt, dass die Charterfirma beim '''Projekt &amp;quot;Erfassung von Flachwassertiefen&amp;quot;''' mitmacht. Und dass der Skipper das Projekt besonders gut unterstützen kann, indem er in Ankerbuchten und Hafeneinfahrten gezielt ein bisschen hin und her fährt, um die Tiefen an den wichtigen Stellen gut zu erfassen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Damit könnte man auch auf der eigenen Website werben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Im Büro&lt;br /&gt;
# Beschriebene Karte in PC stecken und [[#Daten hochladen|Daten auf den Server hochladen]]&lt;br /&gt;
# Hochzuladende Daten im Menü &amp;quot;Tracks hochladen&amp;quot; dem richtigen Schiff zuordnen (Auswahl aus der Liste der Schiffe)&lt;br /&gt;
# Daten auf beschriebener Karte löschen, &amp;lt;br&amp;gt; die nun leere Karte zu den Schiffunterlagen legen&lt;br /&gt;
# In den Schiffsunterlagen vermerken: &amp;lt;br&amp;gt; Daten hochgeladen &amp;lt;Törn/Kunde&amp;gt; &amp;lt;Datum&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; Daten gelöscht &amp;lt;Törn/Kunde&amp;gt; &amp;lt;Datum&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Meta-Daten ==&lt;br /&gt;
Für eine zuverlässige Auswertung brauchen wir genaue Daten über das Schiff und die verwendete Messeinrichtung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Daten brauchen je Schiff nur einmal eingegeben werden und sind dann für alle Log-Dateien von diesem Schiff gültig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Daten hochladen ==&lt;br /&gt;
# Du brauchst einen Rechner mit Internetverbindung und SD-Kartenleser&lt;br /&gt;
# Stecke die SD-Karte in den SD-Kartenslot &lt;br /&gt;
# Melde Dich auf [http://depth.openseamap.org http://depth.openseamap.org] mit Deinem OpenSeaMap-Depth-Benutzernamen an.&lt;br /&gt;
# Gib die Metadaten zu Deinem Schiff und zur Messeinrichtung ein. Falls Du dein Schiff bereits registiert hast und an der Messeinrichtung nichts geändert wurde, kannst Du einfach Dein Schiff aus der Liste Deiner Schiffe auswählen. &lt;br /&gt;
# Lade die Daten zum Server hoch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Haftungsausschluss ==&lt;br /&gt;
Liebe Kunden!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieses Produkt wurde in Übereinstimmung mit den geltenden europäischen Richtlinien hergestellt und trägt daher das CE-Zeichen. Der bestimmungsgemäße Gebrauch (Aufzeichnung von Wassertiefen, Positions-, Lage- und Zeitdaten zum Zweck der Weitergabe an das OpenSeaMap-Projekt) ist in dieser Anleitung beschrieben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei jeder anderen Nutzung oder Veränderung des Produktes sind allein Sie für die Einhaltung der geltenden Regeln verantwortlich. Schliessen Sie das Gerät nur so an, wie es in der Anleitung beschrieben wird. Das Produkt darf nur zusammen mit dieser Anleitung weitergegeben werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Symbol der durchkreuzten Mülltonne bedeutet, dass dieses Produkt getrennt vom Hausmüll als Elektroschrott dem Recycling zugeführt werden muss. Wo Sie die nächstgelegene kostenlose Annahmestelle finden, sagt Ihnen Ihre kommunale Verwaltung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieses Produkt wurde mit der größtmöglichen Sorgfalt entwickelt, geprüft und getestet. Trotzdem können Fehler – insbesondere auch – aber nicht nur – in der Software – nicht vollständig ausgeschlossen werden. Der Hersteller/Importeur haftet in Fällen des Vorsatzes oder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
der groben Fahrlässigkeit nach den gesetzlichen Bestimmungen. Im Übrigen haftet der Hersteller/Importeur nur nach dem Produkthaftungsgesetz wegen der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit oder wegen der schuldhaften Verletzung wesentlicher Vertragspflichten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Schadensersatzanspruch für die Verletzung wesentlicher Vertragspflichten ist auf den vertragstypischen, vorhersehbaren Schaden begrenzt, soweit nicht ein Fall der zwingenden Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz gegeben ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Importeur für Deutschland:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
neu: &amp;lt;br&amp;gt;AK MODUL-BUS Computer GmbH &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Viktoriastr. 45&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;44787 Bochum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
alt: &amp;lt;s&amp;gt;AK MODUL-BUS Computer GmbH&lt;br /&gt;
Münsterstr. 2&lt;br /&gt;
48477 Hörstel-Riesenbeck&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dank ==&lt;br /&gt;
OpenSeaMap bedankt sich bei:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Wilfried Klaas &lt;br /&gt;
: für die Entwicklung der Hard- und Software des Logger sowie für diese Anleitung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; KoBo Trading Company Limited, HongKong&lt;br /&gt;
: für die wirtschaftliche Ermöglichung dieses Produktes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; KoBo (Shenzhen) electronics company Limited, Shenzhen, China&lt;br /&gt;
: für das Prototyping und die Serienproduktion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; AK Modulbus GmbH&lt;br /&gt;
: für die Bereitschaft, die Distribution des Produktes zu übernehmen, AK Modulbus kann jedoch für dieses Produkt keine technische Unterstützung leisten.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wschildbach</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:HW-logger/OSeaM-Manual&amp;diff=2786</id>
		<title>OpenSeaMap-dev:HW-logger/OSeaM-Manual</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:HW-logger/OSeaM-Manual&amp;diff=2786"/>
		<updated>2014-07-06T19:51:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wschildbach: /* Für Skipper */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- {{Languages}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;6&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#E3E3E3;&amp;quot; | Sprachen:&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#E3E3E3;&amp;quot; | [[OpenSeaMap-dev:HW-logger/OSeaM-Manual|Deutsch]]&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#E3E3E3;&amp;quot; | [[OpenSeaMap-dev:HW-logger/OSeaM-Manual(en)|English]]&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#E3E3E3; width:100%;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:OpenSeaMap-Logger-NMEA-0183-PS.jpg|thumb|300px|NMEA-0183 Logger]]&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| frame=&amp;quot;box&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#ff4500&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;6&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Achtung: der auf der &amp;quot;boot&amp;quot; 2014&amp;quot; gekaufte Logger hat einen Fehler und funktioniert nicht mit Seatalk-1. &amp;lt;br&amp;gt;Auch die Firmware lässt sich nicht erneuern, und SDHC-Karten funktionieren nicht.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bitte zurückschicken an: &amp;lt;br&amp;gt;AK MODUL-BUS Computer GmbH, Viktoriastr. 45, 44787 Bochum (Germany)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bitte Rückporto beilegen. Du bekommst einen neuen Logger mit aktueller Firmware und neuer Software.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| frame=&amp;quot;box&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#7fff00&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;6&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Alle Logger, die nach dem &amp;lt;Datum&amp;gt; gekauft wurden sind OK.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| frame=&amp;quot;box&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#7fff00&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;6&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Aktuelle Firmware: V15 &amp;lt;Datum&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einleitung ==&lt;br /&gt;
[[File:4 GB SDHC Card.JPG|right|100px]]&lt;br /&gt;
Der OpenSeaMap-Datenlogger kann Daten von '''zwei NMEA-0183 Geräten''' aufzeichnen, beispielsweise von Echolot und GPS. Dazu stehen zwei Eingangskanäle zur Verfügung. Beide Quellen werden zur späteren zeitlichen Koordination mit einem Zeitstempel versehen. Zusätzlich werden noch Beschleunigungs- und Neigungsdaten protokolliert und damit Krängung, Rollen und Stampfen des Schiffes erfasst. Alle Daten werden auf eine SD-Karte geschrieben. Dabei erfolgt keinerlei Daten-Filterung. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Eigenschaften:&lt;br /&gt;
* Datenlogger für NMEA-Daten &lt;br /&gt;
* Eingebauter 6-Achsen Lage- und Beschleunigungssensor&lt;br /&gt;
* Daten auf SD-Karte im NMEA-0183 Format schreiben&lt;br /&gt;
* Einfachste Bedienung&lt;br /&gt;
* LED für Betrieb, Datenempfang und SD-Karten-Zugriff&lt;br /&gt;
* 2 NMEA-0183 Eingänge (4800 Baud)&lt;br /&gt;
* 1 SeaTalk-1 Eingang alternativ (schaltbar)&lt;br /&gt;
* 12 Volt-Anschluss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lieferumfang ==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[Datei:Logger Packung offen.jpg|thumb|Verpackung]]&lt;br /&gt;
| [[Datei:Logger Packung mit Kabel.jpg|thumb|Logger und Kabel]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://depth.openseamap.org/logger-bestellen Du kannst den NMEA-Logger hier bestellen].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er kommt in einem kleinen Paket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Inhalt&lt;br /&gt;
: 1 NMEA-Logger&lt;br /&gt;
: 1 Kabel mit RJ45-Stecker und offenem Ende&lt;br /&gt;
: Handbuch in Englisch und Deutsch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Installation ==&lt;br /&gt;
=== Montage des Loggers ===&lt;br /&gt;
Installiere den Logger an einen geschützen Platz, wo du Zugriff auf die SD-Karte und Sicht auf die LEDs hast. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Einbau möglichst senkrecht an der Frontplatte der Navigationsecke (außen oder innen) oder senkrecht an einer senkrechten Wand dahinter,&lt;br /&gt;
Oberkante idealerweise waagrecht zur Schiffs-Querachse bzw. zur Längsachse.&lt;br /&gt;
Zwei Pfeile auf der oberen Fläche dienen dazu, bei der Eingabe der Metadaten die Einbaurichtung des Loggers bezüglich der Schiffsachse anzugeben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kabel und Geräte anschliessen ===&lt;br /&gt;
Der Logger schaltet sich automatisch mit der Betriebsspannung ein und aus. Nach dem Einschalten dauert es ca. 30 Sekunden bis der Logger anfängt Daten zu schreiben. Leuchtet die grüne Betriebsanzeige, ist der Logger aktiv. Der Anschluss erfolgt über die RJ45-Buchse. Hier werden alle Signale zugeführt und die Betiebsspannung angeschlossen. Ein passendes Kabel ist im Lieferumfang enthalten. Falls du ein längeres Kabel braucht, verwende ein einfaches normales '''Patchkabel''' (Netzwerkkabel), wie es in jedem Elektronikmarkt erhältlich ist. Achte darauf, dass es ''kein'' &amp;quot;gekreuztes&amp;quot; Kabel oder &amp;quot;Cross-Kabel&amp;quot; zum direkten Verbinden zweier Computer ist (Bild richtig/falsch).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Schneide das Patchkabel entzwei, du braucht nur eine Seite (Stecker und offenes Ende). An den Farben erkennst du ob das Kabel europäisch oder amerikanisch ist. Wenn die äußeren Drähte im durchsichtigen Stecker grün sind, hast du ein Kabel nach europäischer Norm (568A), wenn sie orange sind, ist es eines nach amerikanischer Norm (568B). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es gelten folgende Anschlüsse:&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| [[File:Rj45plug-8p8c.png|thumb|Stecker]]&lt;br /&gt;
| [[File:Stecker RJ45 568B Pfeil.jpg|thumb|Patch-Kabel nach amerikanischer Norm. Die äußeren Drähte sind orange.]]&lt;br /&gt;
| [[File:Utp_diy02_sequenceInCable.jpg|thumb|Ader-Paare]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable float-right&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- class=&amp;quot;hintergrundfarbe6&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Pin !! -568A Paarnr. !! -568B Paarnr. !! -568A Farbe &amp;lt;br&amp;gt;(europäisch) !! -568B (AT&amp;amp;T 258A) Farbe &amp;lt;br&amp;gt;(amerikanisch) !! Logger Bedeutung&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
| 3 || 2&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white green stripe.svg|60px|Pair 3 Tip]] weiß/grüner Strich&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white orange stripe.svg|60px|Pair 2 Tip]] weiß/oranger Strich&lt;br /&gt;
| Seatalk -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
| 3 || 2&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire green white stripe.svg|60px|Pair 3 Ring]] grün/weißer Strich oder grün&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire orange white stripe.svg|60px|Pair 2 Ring]] orange/weißer Strich oder orange&lt;br /&gt;
| Seatalk +&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 3 &lt;br /&gt;
| 2 || 3&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white orange stripe.svg|60px|Pair 2 Tip]] weiß/oranger Strich&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white green stripe.svg|60px|Pair 3 Tip]] weiß/grüner Strich&lt;br /&gt;
| NMEA B -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 4 &lt;br /&gt;
| 1 || 1&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire blue white stripe.svg|60px|Pair 1 Ring]] blau/weißer Strich oder blau&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire blue white stripe.svg|60px|Pair 1 Ring]] blau/weißer Strich oder blau&lt;br /&gt;
| NMEA A +&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 5 &lt;br /&gt;
| 1 || 1&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white blue stripe.svg|60px|Pair 1 Tip]] weiß/blauer Strich&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white blue stripe.svg|60px|Pair 1 Tip]] weiß/blauer Strich&lt;br /&gt;
| NMEA A -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 6 &lt;br /&gt;
| 2 || 3&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire orange white stripe.svg|60px|Pair 2 Ring]] orange/weißer Strich oder orange&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire green white stripe.svg|60px|Pair 3 Ring]] grün/weißer Strich oder grün&lt;br /&gt;
| NMEA B +&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 7 &lt;br /&gt;
| 4 || 4&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white brown stripe.svg|60px|Pair 4 Tip]] weiß/brauner Strich&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white brown stripe.svg|60px|Pair 4 Tip]] weiß/brauner Strich&lt;br /&gt;
| GND, Masse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 8 &lt;br /&gt;
| 4 || 4&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire brown white stripe.svg|60px|Pair 4 Ring]] braun/weißer Strich oder braun&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire brown white stripe.svg|60px|Pair 4 Ring]] braun/weißer Strich oder braun&lt;br /&gt;
| +12 V&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
ACHTUNG: In der gedruckten Anleitung sind die Kanäle A und B vertauscht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anschluss Echolot NMEA ===&lt;br /&gt;
Schließe den NMEA-Ausgang des Echolotes an den NMEA-Eingang des Loggers an. Verwende für das Echolot wenn möglich den Eingang NMEA-A. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Signal Echolot || NMEA-A&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -&lt;br /&gt;
| Pin 5&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! +&lt;br /&gt;
| Pin 4&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn das Echolot einen Seatalk-1 Ausgang hat: siehe &amp;quot;Anschluss Echolot Seatalk&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anschluss Echolot Seatalk ===&lt;br /&gt;
Schließe den Seatalk-1 Ausgang des Echolots an den Seatalk-1-Eingang des Loggers an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:OpenSeaMap-Data-logger circuit-board_NMEA.jpg|thumb|Jumper für NMEA (Standard)]]&lt;br /&gt;
| [[File:OpenSeaMap-Data-logger circuit-board_SeaTalk.jpg|thumb|Jumper für Seatalk]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Signal Echolot || Seatalk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -&lt;br /&gt;
| Pin 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! +&lt;br /&gt;
| Pin 2&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Am Logger muss der Eingang elektrisch von NMEA-0183 auf Seatalk-1 umgeschaltet werden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dazu sind zwei Schritte nötig:&lt;br /&gt;
# Öffne den Logger. In der Mitte der Platine befindet sich eine rote Steckbrücke/Jumper. Darüber steht auf der Platine &amp;quot;Seatalk/NMEA&amp;quot;. Für Seatalk stecke die Brücke auf den linken und den mittleren Pin (da, wo &amp;quot;Seatalk&amp;quot; steht). Für NMEA auf den rechten und den mittleren Pin (da, wo &amp;quot;NMEA&amp;quot; steht). &lt;br /&gt;
# Starte das [[#Firmware-Update mit SD-Karte|Konfigurationsprogramm]] und erzeuge eine Konfigurationsdatei mit den entsprechenden Einträgen. Kopiere die Datei auf eine SD-Karte und starte mit dieser Karte den Logger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anschluss GPS NMEA ===&lt;br /&gt;
Schließe den NMEA-Ausgang des GPS-Gerätes an den NMEA-Eingang des Loggers an. Verwende für das GPS wenn möglich den Eingang NMEA-B. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Signal GPS || NMEA-B&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -&lt;br /&gt;
| Pin 3 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! +&lt;br /&gt;
| Pin 6 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anschluss 12 V ===&lt;br /&gt;
Der Logger wird mit 12 V Bordspannung betrieben (9–15V). Damit die Datenaufzeichnung automatisch startet, wenn die Navigationsgeräte eingeschaltet werden, soll der Logger an denselben Stromkreis wie die Navigationsgeräte angeschlossen werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Spannung || Kabel || Farbe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Gnd&lt;br /&gt;
| Pin 7 || [[Datei:Wire white brown stripe.svg|60px|Pair 4 Ring]] weiß/brauner Strich &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! +12 V&lt;br /&gt;
| Pin 8 || [[Datei:Wire brown white stripe.svg|60px|Pair 4 Tip]] braun/weißer Strich oder braun&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kabel verbinden ===&lt;br /&gt;
Ideal sind Klemmleisten. &lt;br /&gt;
Wenn du das Kabel an eine Lüsterklemme anschliesst, kannst du das abisolierte Ende umbiegen, dann hält es besser. Alternativ kannst Du eine Aderendhülse aufklemmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Zugentlastung ===&lt;br /&gt;
Das lose Kabelende muss beim Anschluss an die Bordelektronik mit einer Zugentlastung gesichert werden (die Drähte sind sehr dünn).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Funktionen ==&lt;br /&gt;
Nach Anlegen der Betriebsspannung und einer kurzen Initialisierungszeit (30 Sekunden) werden die Daten automatisch auf die Karte geschrieben. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bedienfeld ===&lt;br /&gt;
Das Bedienfeld ist selbsterklärend:&lt;br /&gt;
[[File:Frontplatte_bunt.png|left|300px|Frontplatte]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! SD Card&lt;br /&gt;
| SD-Karte einstecken&lt;br /&gt;
| Empfohlen wird eine 4 GB SD-Karte. Diese kann bis zu 40 Tage aufzeichnen. &amp;lt;br&amp;gt; Die SD-Karte muss FAT-32 formatiert sein.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Active/write&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Grün leuchtend &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot blinkend &lt;br /&gt;
| Der Logger ist aktiv. &amp;lt;br&amp;gt; Anzeige über den Schreibstatus auf die SD-Karte.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! RJ45 Connector&lt;br /&gt;
| 12 V anschließen &amp;lt;br&amp;gt;Echolot anschließen &amp;lt;br&amp;gt;GPS anschließen &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: yellow;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Gelb/Grün blinkend &lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;auf dem jeweiligen NMEA-Kanal wird ein gültiges Signal empfangen.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stecke die SD-Karte '''vor dem Einschalten''' des Loggers ein. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Entferne die Karte nur aus dem Logger, wenn das '''Gerät ausgeschaltet''' ist. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei jedem Start und jede Stunde wird automatisch eine neue Datei auf der Karte erzeugt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fehler ===&lt;br /&gt;
Sollte beim Starten des Loggers oder im Betrieb beim Schreiben der Daten ein Fehler auftreten, so blinkt die rote LED gleichmäßig im Sekundentakt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Status-LED || Bedeutung || Maßnahme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot blinkend&lt;br /&gt;
| SD-Karte ist voll &lt;br /&gt;
| SD-Karte durch eine leere Karte ersetzen. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot blinkend&lt;br /&gt;
| SD-Karte ist falsch formatiert &lt;br /&gt;
| Die SD-Karte hat ein nicht unterstütztes Dateiformat. Unterstützt werden nur FAT-16 und FAT-32. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot blinkend&lt;br /&gt;
| SD-Karte ist nich beschreibbar oder wird nicht erkannt. &lt;br /&gt;
| Prüfe den Schreibschutzschalter an der SD-Karte. Teste die Karte auf deinem PC. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Grün leuchtet&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot blinkend&lt;br /&gt;
| Systemfehler. &lt;br /&gt;
| Logger kurzzeitig von der Spannung trennen.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Betriebsanzeige ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Wo || Wie || Bedeutung &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 1 im Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 2 im Stecker&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Grün leuchtend &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| Der Logger ist aktiv und empfangsbereit. &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 1 im Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 2 im Stecker&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Grün blinkend &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| Es ist ein Fehler aufgetreten. &amp;lt;br&amp;gt; Evt. fehlt die SD-Karte? Oder ist voll? &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 1 im Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 2 im Stecker&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot leuchtend &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| Der Logger wird gerade ausgeschaltet. &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 1 im Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 2 im Stecker&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot flackernd &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| Der Logger schreibt Daten auf die SD Karte. &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &amp;lt;br&amp;gt; LED 1 im Stecker &amp;lt;br&amp;gt; LED 2 im Stecker&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: yellow;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Gelb flackernd &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Grün flackernd&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; Auf diesem NMEA-Kanal wird ein gültiges Signal empfangen. &amp;lt;br&amp;gt; Auf diesem NMEA-Kanal wird ein gültiges Signal empfangen.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vorbereitung der SD-Karte ===&lt;br /&gt;
Empfohlen wird eine '''4 GB Karte'''. Darauf passen etwa 40 Tage Datenaufzeichnung (ca. 4 MB pro Stunde, 100 MB pro Tag). Es funktioniert jede SD-Karte mit FAT-32 Formatierung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Achtung:''' Alle Logger die auf der &amp;quot;boot&amp;quot; in Düsseldorf gekauft wurden brauchen eine ''SD-Karte'' mit ''max. 4 GB'' und funktionieren damit automatisch und einwandfrei. &amp;lt;br&amp;gt; SDHC-Karten und solche grösser 4 GB funktionieren damit auch, aber man darf die Karte jedes Mal nur ''nach dem Start'' des Loggers einstecken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alle anderen Logger können mit jeder SD- oder SDHD-Karte berieben werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Firmware-Update mit SD-Karte ===&lt;br /&gt;
Für das Firmware-Update muss eine SD-Karte mit '''FAT-16''' Dateisystem verwendet werden. Am einfachsten geht das mit einer SD-Karte mit 2 GB oder kleiner. Diese kann man einfach mit FAT-16 (auf manchen Betriebssystemen auch einfach nur '''FAT''' genannt) neu formatieren oder auf der Karte eine entsprechende Partition anlegen. Der OpenSeaMap-Datenlogger unterstützt 2GiB FAT-16-Dateisysteme. Die aktuellste Firmware-Datei kann [http://mcsdepthlogger.tk/ hier heruntergeladen] werden, und muß dann auf die SD-Karte ins Hauptverzeichnis kopiert werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein Softwaretool zur Vereinfachung des Update-Vorgangs ist in Arbeit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Firmware-Version || Datum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0.1.9 || Januar 2014 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0.1.12 || April 2014&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0.1.15 || ?&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Weiterhin gibt es einen neuen Bootloader (B2), der das Startproblem mit den SDHC Karten beseitigt und nun auch ein Firmwareupdate mit SDHC Karten und FAT32 Dateisystem ermöglicht. Zum Installieren des Bootloaders muss der Logger eingeschickt werden. Näheres dazu hier [http://mcsdepthlogger.tk/ MCS Depth Logger] im Bereich Firmware (Menüpunkt links).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Auswertung am PC ==&lt;br /&gt;
Mit dem Programm [http://mcsdepthlogger.tk MCS Depth Logger] kann man die Loggerdaten verwalten und den Logger konfigurieren:&lt;br /&gt;
Die Software enthält folgende Features:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Verwaltung/Backup/Restore der SD Karten&lt;br /&gt;
# Verwaltung der Firmware inkl. Vorbereitung der SD Karte für ein evt. Firmware Update&lt;br /&gt;
# Überprüfung/Korrektur der geloggten Daten&lt;br /&gt;
# Export ins NMEA Format&lt;br /&gt;
# Upload auf einen Server (Der OpenSeaMap Server wird z.Z. noch nicht unterstützt)&lt;br /&gt;
# Darstellung einzelner Daten auf Karten&lt;br /&gt;
# Verwaltung von Routen.&lt;br /&gt;
## Hinzufügen/Löschen von einzelnen Dateien&lt;br /&gt;
## Darstellung auf Karte&lt;br /&gt;
# Kartendarstellung&lt;br /&gt;
## verschiedene Kartenprovider: OpenStreetMap, OpenSeaMap, Virtual Earth&lt;br /&gt;
## Möglichkeit verschiedener Overlays wie Sportstätten, Seezeichen. (Weitere sind in Vorbereitung)&lt;br /&gt;
## Darstellung verschiedener Daten als Diagramm: Tiefe, Höhe, Beschleuningung und Lage, Geschwindigkeit&lt;br /&gt;
# Internationalisierung: Sprachen Deutsch und Englisch, Maßsysteme: metrisch, imprial, nautisch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://wkla.no-ip.biz/ArduinoWiki/doku.php?id=arduino:oseam:config Manual zu &amp;quot;MCS Depth Logger&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Betrieb ==&lt;br /&gt;
=== Für Skipper ===&lt;br /&gt;
; Start&lt;br /&gt;
: Wenn der Logger an die Stromversorgung der Navigationsgeräte angeschlossen ist, startet er automatisch, sobald die Navigationsgeräte eingeschaltet werden. Wenn die Navigationsgeräte bzw. die Stromversorgung ausgeschaltet werden, wird die Log-Datei automatisch geschlossen. Sobald die Stromversorgung wieder eingeschaltet wird, wird automatisch eine neue Datei angelegt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Der Logger hat einen Gold-Cup als Energie-Puffer, damit bei einer Stromunterbrechung keine Daten verloren gehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; SD-Karte&lt;br /&gt;
: Auf einer SD-Karte mit 2 GB können etwa 18 Tage aufgezeichnet werden. &amp;lt;br&amp;gt; Pro Tag werden ca. 100 MB an Daten aufgezeichnet. (Das kann natürlich je nach verwendetem GPS und Echolot variieren.) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Die SD-Karte muss also rechtzeitig gewechselt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Für Vercharterer ===&lt;br /&gt;
: Zum einfachen Handling verwenden Vercharterer zwei SD-Karten zu jedem Gerät.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Nach jedem Chartertörn muss die SD-Karte gewechselt werden. Dazu beschriftet man für jedes Schiff zwei SD-Karten mit dem Schiffsnamen. Eine Karte wird in den Logger gesteckt, die andere kommt ins Büro zu den Schiffs-/Charter-Unterlagen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Der Logger startet beim Einschalten der Navigations-Geräte automatisch. &amp;lt;br&amp;gt; Der Charter-Kunde braucht sich um nichts zu kümmern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die folgenden Checklisten können für die eigene Basis angepasst werden:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Beim Crewwechsel &lt;br /&gt;
# Beschriebene Karte entnehmen&lt;br /&gt;
# Neue leere Karte (liegt bei den Schiffsunterlagen) einsetzen&lt;br /&gt;
# Beschriebene Karte mit den Schiffsunterlagen ins Büro bringen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Bei der Schiffseinweisung&lt;br /&gt;
: Schön wäre, wenn der einweisende Mitarbeiter dem Charterkunden kurz erzählt, dass die Charterfirma beim '''Projekt &amp;quot;Erfassung von Flachwassertiefen&amp;quot;''' mitmacht. Und dass der Skipper das Projekt besonders gut unterstützen kann, indem er in Ankerbuchten und Hafeneinfahrten gezielt ein bisschen hin und her fährt, um die Tiefen an den wichtigen Stellen gut zu erfassen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Damit könnte man auch auf der eigenen Website werben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Im Büro&lt;br /&gt;
# Beschriebene Karte in PC stecken und [[#Daten hochladen|Daten auf den Server hochladen]]&lt;br /&gt;
# Hochzuladende Daten im Menü &amp;quot;Tracks hochladen&amp;quot; dem richtigen Schiff zuordnen (Auswahl aus der Liste der Schiffe)&lt;br /&gt;
# Daten auf beschriebener Karte löschen, &amp;lt;br&amp;gt; die nun leere Karte zu den Schiffunterlagen legen&lt;br /&gt;
# In den Schiffsunterlagen vermerken: &amp;lt;br&amp;gt; Daten hochgeladen &amp;lt;Törn/Kunde&amp;gt; &amp;lt;Datum&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; Daten gelöscht &amp;lt;Törn/Kunde&amp;gt; &amp;lt;Datum&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Meta-Daten ==&lt;br /&gt;
Für eine zuverlässige Auswertung brauchen wir genaue Daten über das Schiff und die verwendete Messeinrichtung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Daten brauchen je Schiff nur einmal eingegeben werden und sind dann für alle Log-Dateien von diesem Schiff gültig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Daten hochladen ==&lt;br /&gt;
# Du brauchst einen Rechner mit Internetverbindung und SD-Kartenleser&lt;br /&gt;
# Stecke die SD-Karte in den SD-Kartenslot &lt;br /&gt;
# Melde Dich auf [http://depth.openseamap.org http://depth.openseamap.org] mit Deinem OpenSeaMap-Depth-Benutzernamen an.&lt;br /&gt;
# Gib die Metadaten zu Deinem Schiff und zur Messeinrichtung ein. Falls Du dein Schiff bereits registiert hast und an der Messeinrichtung nichts geändert wurde, kannst Du einfach Dein Schiff aus der Liste Deiner Schiffe auswählen. &lt;br /&gt;
# Lade die Daten zum Server hoch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Haftungsausschluss ==&lt;br /&gt;
Liebe Kunden!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieses Produkt wurde in Übereinstimmung mit den geltenden europäischen Richtlinien hergestellt und trägt daher das CE-Zeichen. Der bestimmungsgemäße Gebrauch (Aufzeichnung von Wassertiefen, Positions-, Lage- und Zeitdaten zum Zweck der Weitergabe an das OpenSeaMap-Projekt) ist in dieser Anleitung beschrieben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei jeder anderen Nutzung oder Veränderung des Produktes sind allein Sie für die Einhaltung der geltenden Regeln verantwortlich. Schliessen Sie das Gerät nur so an, wie es in der Anleitung beschrieben wird. Das Produkt darf nur zusammen mit dieser Anleitung weitergegeben werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Symbol der durchkreuzten Mülltonne bedeutet, dass dieses Produkt getrennt vom Hausmüll als Elektroschrott dem Recycling zugeführt werden muss. Wo Sie die nächstgelegene kostenlose Annahmestelle finden, sagt Ihnen Ihre kommunale Verwaltung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieses Produkt wurde mit der größtmöglichen Sorgfalt entwickelt, geprüft und getestet. Trotzdem können Fehler – insbesondere auch – aber nicht nur – in der Software – nicht vollständig ausgeschlossen werden. Der Hersteller/Importeur haftet in Fällen des Vorsatzes oder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
der groben Fahrlässigkeit nach den gesetzlichen Bestimmungen. Im Übrigen haftet der Hersteller/Importeur nur nach dem Produkthaftungsgesetz wegen der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit oder wegen der schuldhaften Verletzung wesentlicher Vertragspflichten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Schadensersatzanspruch für die Verletzung wesentlicher Vertragspflichten ist auf den vertragstypischen, vorhersehbaren Schaden begrenzt, soweit nicht ein Fall der zwingenden Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz gegeben ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Importeur für Deutschland:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
neu: &amp;lt;br&amp;gt;AK MODUL-BUS Computer GmbH &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Viktoriastr. 45&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;44787 Bochum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
alt: &amp;lt;s&amp;gt;AK MODUL-BUS Computer GmbH&lt;br /&gt;
Münsterstr. 2&lt;br /&gt;
48477 Hörstel-Riesenbeck&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dank ==&lt;br /&gt;
OpenSeaMap bedankt sich bei:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Wilfried Klaas &lt;br /&gt;
: für die Entwicklung der Hard- und Software des Logger sowie für diese Anleitung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; KoBo Trading Company Limited, HongKong&lt;br /&gt;
: für die wirtschaftliche Ermöglichung dieses Produktes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; KoBo (Shenzhen) electronics company Limited, Shenzhen, China&lt;br /&gt;
: für das Prototyping und die Serienproduktion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; AK Modulbus GmbH&lt;br /&gt;
: für die Bereitschaft, die Distribution des Produktes zu übernehmen, AK Modulbus kann jedoch für dieses Produkt keine technische Unterstützung leisten.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wschildbach</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:HW-logger/OSeaM-Manual&amp;diff=2785</id>
		<title>OpenSeaMap-dev:HW-logger/OSeaM-Manual</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:HW-logger/OSeaM-Manual&amp;diff=2785"/>
		<updated>2014-07-06T19:49:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wschildbach: /* Programm &amp;quot;MCS Depth Logger&amp;quot; */ Changed Title for better table of contents flow&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- {{Languages}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;6&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#E3E3E3;&amp;quot; | Sprachen:&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#E3E3E3;&amp;quot; | [[OpenSeaMap-dev:HW-logger/OSeaM-Manual|Deutsch]]&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#E3E3E3;&amp;quot; | [[OpenSeaMap-dev:HW-logger/OSeaM-Manual(en)|English]]&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#E3E3E3; width:100%;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:OpenSeaMap-Logger-NMEA-0183-PS.jpg|thumb|300px|NMEA-0183 Logger]]&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| frame=&amp;quot;box&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#ff4500&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;6&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Achtung: der auf der &amp;quot;boot&amp;quot; 2014&amp;quot; gekaufte Logger hat einen Fehler und funktioniert nicht mit Seatalk-1. &amp;lt;br&amp;gt;Auch die Firmware lässt sich nicht erneuern, und SDHC-Karten funktionieren nicht.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bitte zurückschicken an: &amp;lt;br&amp;gt;AK MODUL-BUS Computer GmbH, Viktoriastr. 45, 44787 Bochum (Germany)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bitte Rückporto beilegen. Du bekommst einen neuen Logger mit aktueller Firmware und neuer Software.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| frame=&amp;quot;box&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#7fff00&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;6&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Alle Logger, die nach dem &amp;lt;Datum&amp;gt; gekauft wurden sind OK.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| frame=&amp;quot;box&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#7fff00&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;6&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Aktuelle Firmware: V15 &amp;lt;Datum&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einleitung ==&lt;br /&gt;
[[File:4 GB SDHC Card.JPG|right|100px]]&lt;br /&gt;
Der OpenSeaMap-Datenlogger kann Daten von '''zwei NMEA-0183 Geräten''' aufzeichnen, beispielsweise von Echolot und GPS. Dazu stehen zwei Eingangskanäle zur Verfügung. Beide Quellen werden zur späteren zeitlichen Koordination mit einem Zeitstempel versehen. Zusätzlich werden noch Beschleunigungs- und Neigungsdaten protokolliert und damit Krängung, Rollen und Stampfen des Schiffes erfasst. Alle Daten werden auf eine SD-Karte geschrieben. Dabei erfolgt keinerlei Daten-Filterung. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Eigenschaften:&lt;br /&gt;
* Datenlogger für NMEA-Daten &lt;br /&gt;
* Eingebauter 6-Achsen Lage- und Beschleunigungssensor&lt;br /&gt;
* Daten auf SD-Karte im NMEA-0183 Format schreiben&lt;br /&gt;
* Einfachste Bedienung&lt;br /&gt;
* LED für Betrieb, Datenempfang und SD-Karten-Zugriff&lt;br /&gt;
* 2 NMEA-0183 Eingänge (4800 Baud)&lt;br /&gt;
* 1 SeaTalk-1 Eingang alternativ (schaltbar)&lt;br /&gt;
* 12 Volt-Anschluss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lieferumfang ==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[Datei:Logger Packung offen.jpg|thumb|Verpackung]]&lt;br /&gt;
| [[Datei:Logger Packung mit Kabel.jpg|thumb|Logger und Kabel]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://depth.openseamap.org/logger-bestellen Du kannst den NMEA-Logger hier bestellen].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er kommt in einem kleinen Paket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Inhalt&lt;br /&gt;
: 1 NMEA-Logger&lt;br /&gt;
: 1 Kabel mit RJ45-Stecker und offenem Ende&lt;br /&gt;
: Handbuch in Englisch und Deutsch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Installation ==&lt;br /&gt;
=== Montage des Loggers ===&lt;br /&gt;
Installiere den Logger an einen geschützen Platz, wo du Zugriff auf die SD-Karte und Sicht auf die LEDs hast. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Einbau möglichst senkrecht an der Frontplatte der Navigationsecke (außen oder innen) oder senkrecht an einer senkrechten Wand dahinter,&lt;br /&gt;
Oberkante idealerweise waagrecht zur Schiffs-Querachse bzw. zur Längsachse.&lt;br /&gt;
Zwei Pfeile auf der oberen Fläche dienen dazu, bei der Eingabe der Metadaten die Einbaurichtung des Loggers bezüglich der Schiffsachse anzugeben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kabel und Geräte anschliessen ===&lt;br /&gt;
Der Logger schaltet sich automatisch mit der Betriebsspannung ein und aus. Nach dem Einschalten dauert es ca. 30 Sekunden bis der Logger anfängt Daten zu schreiben. Leuchtet die grüne Betriebsanzeige, ist der Logger aktiv. Der Anschluss erfolgt über die RJ45-Buchse. Hier werden alle Signale zugeführt und die Betiebsspannung angeschlossen. Ein passendes Kabel ist im Lieferumfang enthalten. Falls du ein längeres Kabel braucht, verwende ein einfaches normales '''Patchkabel''' (Netzwerkkabel), wie es in jedem Elektronikmarkt erhältlich ist. Achte darauf, dass es ''kein'' &amp;quot;gekreuztes&amp;quot; Kabel oder &amp;quot;Cross-Kabel&amp;quot; zum direkten Verbinden zweier Computer ist (Bild richtig/falsch).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Schneide das Patchkabel entzwei, du braucht nur eine Seite (Stecker und offenes Ende). An den Farben erkennst du ob das Kabel europäisch oder amerikanisch ist. Wenn die äußeren Drähte im durchsichtigen Stecker grün sind, hast du ein Kabel nach europäischer Norm (568A), wenn sie orange sind, ist es eines nach amerikanischer Norm (568B). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es gelten folgende Anschlüsse:&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| [[File:Rj45plug-8p8c.png|thumb|Stecker]]&lt;br /&gt;
| [[File:Stecker RJ45 568B Pfeil.jpg|thumb|Patch-Kabel nach amerikanischer Norm. Die äußeren Drähte sind orange.]]&lt;br /&gt;
| [[File:Utp_diy02_sequenceInCable.jpg|thumb|Ader-Paare]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable float-right&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- class=&amp;quot;hintergrundfarbe6&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Pin !! -568A Paarnr. !! -568B Paarnr. !! -568A Farbe &amp;lt;br&amp;gt;(europäisch) !! -568B (AT&amp;amp;T 258A) Farbe &amp;lt;br&amp;gt;(amerikanisch) !! Logger Bedeutung&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
| 3 || 2&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white green stripe.svg|60px|Pair 3 Tip]] weiß/grüner Strich&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white orange stripe.svg|60px|Pair 2 Tip]] weiß/oranger Strich&lt;br /&gt;
| Seatalk -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
| 3 || 2&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire green white stripe.svg|60px|Pair 3 Ring]] grün/weißer Strich oder grün&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire orange white stripe.svg|60px|Pair 2 Ring]] orange/weißer Strich oder orange&lt;br /&gt;
| Seatalk +&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 3 &lt;br /&gt;
| 2 || 3&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white orange stripe.svg|60px|Pair 2 Tip]] weiß/oranger Strich&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white green stripe.svg|60px|Pair 3 Tip]] weiß/grüner Strich&lt;br /&gt;
| NMEA B -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 4 &lt;br /&gt;
| 1 || 1&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire blue white stripe.svg|60px|Pair 1 Ring]] blau/weißer Strich oder blau&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire blue white stripe.svg|60px|Pair 1 Ring]] blau/weißer Strich oder blau&lt;br /&gt;
| NMEA A +&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 5 &lt;br /&gt;
| 1 || 1&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white blue stripe.svg|60px|Pair 1 Tip]] weiß/blauer Strich&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white blue stripe.svg|60px|Pair 1 Tip]] weiß/blauer Strich&lt;br /&gt;
| NMEA A -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 6 &lt;br /&gt;
| 2 || 3&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire orange white stripe.svg|60px|Pair 2 Ring]] orange/weißer Strich oder orange&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire green white stripe.svg|60px|Pair 3 Ring]] grün/weißer Strich oder grün&lt;br /&gt;
| NMEA B +&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 7 &lt;br /&gt;
| 4 || 4&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white brown stripe.svg|60px|Pair 4 Tip]] weiß/brauner Strich&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white brown stripe.svg|60px|Pair 4 Tip]] weiß/brauner Strich&lt;br /&gt;
| GND, Masse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 8 &lt;br /&gt;
| 4 || 4&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire brown white stripe.svg|60px|Pair 4 Ring]] braun/weißer Strich oder braun&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire brown white stripe.svg|60px|Pair 4 Ring]] braun/weißer Strich oder braun&lt;br /&gt;
| +12 V&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
ACHTUNG: In der gedruckten Anleitung sind die Kanäle A und B vertauscht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anschluss Echolot NMEA ===&lt;br /&gt;
Schließe den NMEA-Ausgang des Echolotes an den NMEA-Eingang des Loggers an. Verwende für das Echolot wenn möglich den Eingang NMEA-A. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Signal Echolot || NMEA-A&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -&lt;br /&gt;
| Pin 5&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! +&lt;br /&gt;
| Pin 4&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn das Echolot einen Seatalk-1 Ausgang hat: siehe &amp;quot;Anschluss Echolot Seatalk&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anschluss Echolot Seatalk ===&lt;br /&gt;
Schließe den Seatalk-1 Ausgang des Echolots an den Seatalk-1-Eingang des Loggers an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:OpenSeaMap-Data-logger circuit-board_NMEA.jpg|thumb|Jumper für NMEA (Standard)]]&lt;br /&gt;
| [[File:OpenSeaMap-Data-logger circuit-board_SeaTalk.jpg|thumb|Jumper für Seatalk]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Signal Echolot || Seatalk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -&lt;br /&gt;
| Pin 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! +&lt;br /&gt;
| Pin 2&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Am Logger muss der Eingang elektrisch von NMEA-0183 auf Seatalk-1 umgeschaltet werden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dazu sind zwei Schritte nötig:&lt;br /&gt;
# Öffne den Logger. In der Mitte der Platine befindet sich eine rote Steckbrücke/Jumper. Darüber steht auf der Platine &amp;quot;Seatalk/NMEA&amp;quot;. Für Seatalk stecke die Brücke auf den linken und den mittleren Pin (da, wo &amp;quot;Seatalk&amp;quot; steht). Für NMEA auf den rechten und den mittleren Pin (da, wo &amp;quot;NMEA&amp;quot; steht). &lt;br /&gt;
# Starte das [[#Firmware-Update mit SD-Karte|Konfigurationsprogramm]] und erzeuge eine Konfigurationsdatei mit den entsprechenden Einträgen. Kopiere die Datei auf eine SD-Karte und starte mit dieser Karte den Logger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anschluss GPS NMEA ===&lt;br /&gt;
Schließe den NMEA-Ausgang des GPS-Gerätes an den NMEA-Eingang des Loggers an. Verwende für das GPS wenn möglich den Eingang NMEA-B. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Signal GPS || NMEA-B&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -&lt;br /&gt;
| Pin 3 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! +&lt;br /&gt;
| Pin 6 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anschluss 12 V ===&lt;br /&gt;
Der Logger wird mit 12 V Bordspannung betrieben (9–15V). Damit die Datenaufzeichnung automatisch startet, wenn die Navigationsgeräte eingeschaltet werden, soll der Logger an denselben Stromkreis wie die Navigationsgeräte angeschlossen werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Spannung || Kabel || Farbe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Gnd&lt;br /&gt;
| Pin 7 || [[Datei:Wire white brown stripe.svg|60px|Pair 4 Ring]] weiß/brauner Strich &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! +12 V&lt;br /&gt;
| Pin 8 || [[Datei:Wire brown white stripe.svg|60px|Pair 4 Tip]] braun/weißer Strich oder braun&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kabel verbinden ===&lt;br /&gt;
Ideal sind Klemmleisten. &lt;br /&gt;
Wenn du das Kabel an eine Lüsterklemme anschliesst, kannst du das abisolierte Ende umbiegen, dann hält es besser. Alternativ kannst Du eine Aderendhülse aufklemmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Zugentlastung ===&lt;br /&gt;
Das lose Kabelende muss beim Anschluss an die Bordelektronik mit einer Zugentlastung gesichert werden (die Drähte sind sehr dünn).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Funktionen ==&lt;br /&gt;
Nach Anlegen der Betriebsspannung und einer kurzen Initialisierungszeit (30 Sekunden) werden die Daten automatisch auf die Karte geschrieben. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bedienfeld ===&lt;br /&gt;
Das Bedienfeld ist selbsterklärend:&lt;br /&gt;
[[File:Frontplatte_bunt.png|left|300px|Frontplatte]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! SD Card&lt;br /&gt;
| SD-Karte einstecken&lt;br /&gt;
| Empfohlen wird eine 4 GB SD-Karte. Diese kann bis zu 40 Tage aufzeichnen. &amp;lt;br&amp;gt; Die SD-Karte muss FAT-32 formatiert sein.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Active/write&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Grün leuchtend &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot blinkend &lt;br /&gt;
| Der Logger ist aktiv. &amp;lt;br&amp;gt; Anzeige über den Schreibstatus auf die SD-Karte.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! RJ45 Connector&lt;br /&gt;
| 12 V anschließen &amp;lt;br&amp;gt;Echolot anschließen &amp;lt;br&amp;gt;GPS anschließen &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: yellow;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Gelb/Grün blinkend &lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;auf dem jeweiligen NMEA-Kanal wird ein gültiges Signal empfangen.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stecke die SD-Karte '''vor dem Einschalten''' des Loggers ein. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Entferne die Karte nur aus dem Logger, wenn das '''Gerät ausgeschaltet''' ist. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei jedem Start und jede Stunde wird automatisch eine neue Datei auf der Karte erzeugt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fehler ===&lt;br /&gt;
Sollte beim Starten des Loggers oder im Betrieb beim Schreiben der Daten ein Fehler auftreten, so blinkt die rote LED gleichmäßig im Sekundentakt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Status-LED || Bedeutung || Maßnahme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot blinkend&lt;br /&gt;
| SD-Karte ist voll &lt;br /&gt;
| SD-Karte durch eine leere Karte ersetzen. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot blinkend&lt;br /&gt;
| SD-Karte ist falsch formatiert &lt;br /&gt;
| Die SD-Karte hat ein nicht unterstütztes Dateiformat. Unterstützt werden nur FAT-16 und FAT-32. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot blinkend&lt;br /&gt;
| SD-Karte ist nich beschreibbar oder wird nicht erkannt. &lt;br /&gt;
| Prüfe den Schreibschutzschalter an der SD-Karte. Teste die Karte auf deinem PC. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Grün leuchtet&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot blinkend&lt;br /&gt;
| Systemfehler. &lt;br /&gt;
| Logger kurzzeitig von der Spannung trennen.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Betriebsanzeige ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Wo || Wie || Bedeutung &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 1 im Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 2 im Stecker&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Grün leuchtend &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| Der Logger ist aktiv und empfangsbereit. &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 1 im Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 2 im Stecker&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Grün blinkend &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| Es ist ein Fehler aufgetreten. &amp;lt;br&amp;gt; Evt. fehlt die SD-Karte? Oder ist voll? &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 1 im Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 2 im Stecker&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot leuchtend &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| Der Logger wird gerade ausgeschaltet. &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 1 im Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 2 im Stecker&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot flackernd &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| Der Logger schreibt Daten auf die SD Karte. &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &amp;lt;br&amp;gt; LED 1 im Stecker &amp;lt;br&amp;gt; LED 2 im Stecker&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: yellow;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Gelb flackernd &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Grün flackernd&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; Auf diesem NMEA-Kanal wird ein gültiges Signal empfangen. &amp;lt;br&amp;gt; Auf diesem NMEA-Kanal wird ein gültiges Signal empfangen.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vorbereitung der SD-Karte ===&lt;br /&gt;
Empfohlen wird eine '''4 GB Karte'''. Darauf passen etwa 40 Tage Datenaufzeichnung (ca. 4 MB pro Stunde, 100 MB pro Tag). Es funktioniert jede SD-Karte mit FAT-32 Formatierung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Achtung:''' Alle Logger die auf der &amp;quot;boot&amp;quot; in Düsseldorf gekauft wurden brauchen eine ''SD-Karte'' mit ''max. 4 GB'' und funktionieren damit automatisch und einwandfrei. &amp;lt;br&amp;gt; SDHC-Karten und solche grösser 4 GB funktionieren damit auch, aber man darf die Karte jedes Mal nur ''nach dem Start'' des Loggers einstecken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alle anderen Logger können mit jeder SD- oder SDHD-Karte berieben werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Firmware-Update mit SD-Karte ===&lt;br /&gt;
Für das Firmware-Update muss eine SD-Karte mit '''FAT-16''' Dateisystem verwendet werden. Am einfachsten geht das mit einer SD-Karte mit 2 GB oder kleiner. Diese kann man einfach mit FAT-16 (auf manchen Betriebssystemen auch einfach nur '''FAT''' genannt) neu formatieren oder auf der Karte eine entsprechende Partition anlegen. Der OpenSeaMap-Datenlogger unterstützt 2GiB FAT-16-Dateisysteme. Die aktuellste Firmware-Datei kann [http://mcsdepthlogger.tk/ hier heruntergeladen] werden, und muß dann auf die SD-Karte ins Hauptverzeichnis kopiert werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein Softwaretool zur Vereinfachung des Update-Vorgangs ist in Arbeit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Firmware-Version || Datum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0.1.9 || Januar 2014 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0.1.12 || April 2014&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0.1.15 || ?&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Weiterhin gibt es einen neuen Bootloader (B2), der das Startproblem mit den SDHC Karten beseitigt und nun auch ein Firmwareupdate mit SDHC Karten und FAT32 Dateisystem ermöglicht. Zum Installieren des Bootloaders muss der Logger eingeschickt werden. Näheres dazu hier [http://mcsdepthlogger.tk/ MCS Depth Logger] im Bereich Firmware (Menüpunkt links).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Auswertung am PC ==&lt;br /&gt;
Mit dem Programm [http://mcsdepthlogger.tk MCS Depth Logger] kann man die Loggerdaten verwalten und den Logger konfigurieren:&lt;br /&gt;
Die Software enthält folgende Features:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Verwaltung/Backup/Restore der SD Karten&lt;br /&gt;
# Verwaltung der Firmware inkl. Vorbereitung der SD Karte für ein evt. Firmware Update&lt;br /&gt;
# Überprüfung/Korrektur der geloggten Daten&lt;br /&gt;
# Export ins NMEA Format&lt;br /&gt;
# Upload auf einen Server (Der OpenSeaMap Server wird z.Z. noch nicht unterstützt)&lt;br /&gt;
# Darstellung einzelner Daten auf Karten&lt;br /&gt;
# Verwaltung von Routen.&lt;br /&gt;
## Hinzufügen/Löschen von einzelnen Dateien&lt;br /&gt;
## Darstellung auf Karte&lt;br /&gt;
# Kartendarstellung&lt;br /&gt;
## verschiedene Kartenprovider: OpenStreetMap, OpenSeaMap, Virtual Earth&lt;br /&gt;
## Möglichkeit verschiedener Overlays wie Sportstätten, Seezeichen. (Weitere sind in Vorbereitung)&lt;br /&gt;
## Darstellung verschiedener Daten als Diagramm: Tiefe, Höhe, Beschleuningung und Lage, Geschwindigkeit&lt;br /&gt;
# Internationalisierung: Sprachen Deutsch und Englisch, Maßsysteme: metrisch, imprial, nautisch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://wkla.no-ip.biz/ArduinoWiki/doku.php?id=arduino:oseam:config Manual zu &amp;quot;MCS Depth Logger&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Betrieb ==&lt;br /&gt;
=== Für Skipper ===&lt;br /&gt;
; Start&lt;br /&gt;
: Wenn der Logger an die Stromversorgung der Navigationsgeräte angeschlossen ist, startet er automatisch, sobald die Navigationsgeräte eingeschaltet werden. Wenn die Navigationsgeräte ausgeschaltet werden (oder bei einer Unterbrechung der Stromversorgung) wird die Log-Datei automatisch geschlossen. Sobald die Stromversorgung wieder eingeschaltet wird, wird automatisch eine neue Datei angelegt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Der Logger hat einen Gold-Cup als Energie-Puffer, damit bei einer Stromunterbrechung keine Daten verloren gehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; SD-Karte&lt;br /&gt;
: Auf einer SD-Karte mit 2 GB können etwa 18 Tage aufgezeichnet werden. &amp;lt;br&amp;gt; Pro Tag werden ca. 100 MB an Daten aufgezeichnet. (Das kann natürlich je nach verwendetem GPS und Echolot variieren.) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Die SD-Karte muss also rechtzeitig gewechselt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Für Vercharterer ===&lt;br /&gt;
: Zum einfachen Handling verwenden Vercharterer zwei SD-Karten zu jedem Gerät.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Nach jedem Chartertörn muss die SD-Karte gewechselt werden. Dazu beschriftet man für jedes Schiff zwei SD-Karten mit dem Schiffsnamen. Eine Karte wird in den Logger gesteckt, die andere kommt ins Büro zu den Schiffs-/Charter-Unterlagen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Der Logger startet beim Einschalten der Navigations-Geräte automatisch. &amp;lt;br&amp;gt; Der Charter-Kunde braucht sich um nichts zu kümmern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die folgenden Checklisten können für die eigene Basis angepasst werden:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Beim Crewwechsel &lt;br /&gt;
# Beschriebene Karte entnehmen&lt;br /&gt;
# Neue leere Karte (liegt bei den Schiffsunterlagen) einsetzen&lt;br /&gt;
# Beschriebene Karte mit den Schiffsunterlagen ins Büro bringen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Bei der Schiffseinweisung&lt;br /&gt;
: Schön wäre, wenn der einweisende Mitarbeiter dem Charterkunden kurz erzählt, dass die Charterfirma beim '''Projekt &amp;quot;Erfassung von Flachwassertiefen&amp;quot;''' mitmacht. Und dass der Skipper das Projekt besonders gut unterstützen kann, indem er in Ankerbuchten und Hafeneinfahrten gezielt ein bisschen hin und her fährt, um die Tiefen an den wichtigen Stellen gut zu erfassen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Damit könnte man auch auf der eigenen Website werben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Im Büro&lt;br /&gt;
# Beschriebene Karte in PC stecken und [[#Daten hochladen|Daten auf den Server hochladen]]&lt;br /&gt;
# Hochzuladende Daten im Menü &amp;quot;Tracks hochladen&amp;quot; dem richtigen Schiff zuordnen (Auswahl aus der Liste der Schiffe)&lt;br /&gt;
# Daten auf beschriebener Karte löschen, &amp;lt;br&amp;gt; die nun leere Karte zu den Schiffunterlagen legen&lt;br /&gt;
# In den Schiffsunterlagen vermerken: &amp;lt;br&amp;gt; Daten hochgeladen &amp;lt;Törn/Kunde&amp;gt; &amp;lt;Datum&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; Daten gelöscht &amp;lt;Törn/Kunde&amp;gt; &amp;lt;Datum&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Meta-Daten ==&lt;br /&gt;
Für eine zuverlässige Auswertung brauchen wir genaue Daten über das Schiff und die verwendete Messeinrichtung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Daten brauchen je Schiff nur einmal eingegeben werden und sind dann für alle Log-Dateien von diesem Schiff gültig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Daten hochladen ==&lt;br /&gt;
# Du brauchst einen Rechner mit Internetverbindung und SD-Kartenleser&lt;br /&gt;
# Stecke die SD-Karte in den SD-Kartenslot &lt;br /&gt;
# Melde Dich auf [http://depth.openseamap.org http://depth.openseamap.org] mit Deinem OpenSeaMap-Depth-Benutzernamen an.&lt;br /&gt;
# Gib die Metadaten zu Deinem Schiff und zur Messeinrichtung ein. Falls Du dein Schiff bereits registiert hast und an der Messeinrichtung nichts geändert wurde, kannst Du einfach Dein Schiff aus der Liste Deiner Schiffe auswählen. &lt;br /&gt;
# Lade die Daten zum Server hoch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Haftungsausschluss ==&lt;br /&gt;
Liebe Kunden!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieses Produkt wurde in Übereinstimmung mit den geltenden europäischen Richtlinien hergestellt und trägt daher das CE-Zeichen. Der bestimmungsgemäße Gebrauch (Aufzeichnung von Wassertiefen, Positions-, Lage- und Zeitdaten zum Zweck der Weitergabe an das OpenSeaMap-Projekt) ist in dieser Anleitung beschrieben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei jeder anderen Nutzung oder Veränderung des Produktes sind allein Sie für die Einhaltung der geltenden Regeln verantwortlich. Schliessen Sie das Gerät nur so an, wie es in der Anleitung beschrieben wird. Das Produkt darf nur zusammen mit dieser Anleitung weitergegeben werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Symbol der durchkreuzten Mülltonne bedeutet, dass dieses Produkt getrennt vom Hausmüll als Elektroschrott dem Recycling zugeführt werden muss. Wo Sie die nächstgelegene kostenlose Annahmestelle finden, sagt Ihnen Ihre kommunale Verwaltung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieses Produkt wurde mit der größtmöglichen Sorgfalt entwickelt, geprüft und getestet. Trotzdem können Fehler – insbesondere auch – aber nicht nur – in der Software – nicht vollständig ausgeschlossen werden. Der Hersteller/Importeur haftet in Fällen des Vorsatzes oder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
der groben Fahrlässigkeit nach den gesetzlichen Bestimmungen. Im Übrigen haftet der Hersteller/Importeur nur nach dem Produkthaftungsgesetz wegen der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit oder wegen der schuldhaften Verletzung wesentlicher Vertragspflichten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Schadensersatzanspruch für die Verletzung wesentlicher Vertragspflichten ist auf den vertragstypischen, vorhersehbaren Schaden begrenzt, soweit nicht ein Fall der zwingenden Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz gegeben ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Importeur für Deutschland:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
neu: &amp;lt;br&amp;gt;AK MODUL-BUS Computer GmbH &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Viktoriastr. 45&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;44787 Bochum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
alt: &amp;lt;s&amp;gt;AK MODUL-BUS Computer GmbH&lt;br /&gt;
Münsterstr. 2&lt;br /&gt;
48477 Hörstel-Riesenbeck&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dank ==&lt;br /&gt;
OpenSeaMap bedankt sich bei:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Wilfried Klaas &lt;br /&gt;
: für die Entwicklung der Hard- und Software des Logger sowie für diese Anleitung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; KoBo Trading Company Limited, HongKong&lt;br /&gt;
: für die wirtschaftliche Ermöglichung dieses Produktes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; KoBo (Shenzhen) electronics company Limited, Shenzhen, China&lt;br /&gt;
: für das Prototyping und die Serienproduktion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; AK Modulbus GmbH&lt;br /&gt;
: für die Bereitschaft, die Distribution des Produktes zu übernehmen, AK Modulbus kann jedoch für dieses Produkt keine technische Unterstützung leisten.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wschildbach</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:HW-logger/OSeaM-Manual&amp;diff=2784</id>
		<title>OpenSeaMap-dev:HW-logger/OSeaM-Manual</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:HW-logger/OSeaM-Manual&amp;diff=2784"/>
		<updated>2014-07-06T19:47:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wschildbach: /* Firmware-Update mit SD-Karte */ Nochmal betont: Nur SD Karten funktionieren.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- {{Languages}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;6&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#E3E3E3;&amp;quot; | Sprachen:&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#E3E3E3;&amp;quot; | [[OpenSeaMap-dev:HW-logger/OSeaM-Manual|Deutsch]]&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#E3E3E3;&amp;quot; | [[OpenSeaMap-dev:HW-logger/OSeaM-Manual(en)|English]]&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#E3E3E3; width:100%;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:OpenSeaMap-Logger-NMEA-0183-PS.jpg|thumb|300px|NMEA-0183 Logger]]&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| frame=&amp;quot;box&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#ff4500&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;6&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Achtung: der auf der &amp;quot;boot&amp;quot; 2014&amp;quot; gekaufte Logger hat einen Fehler und funktioniert nicht mit Seatalk-1. &amp;lt;br&amp;gt;Auch die Firmware lässt sich nicht erneuern, und SDHC-Karten funktionieren nicht.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bitte zurückschicken an: &amp;lt;br&amp;gt;AK MODUL-BUS Computer GmbH, Viktoriastr. 45, 44787 Bochum (Germany)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bitte Rückporto beilegen. Du bekommst einen neuen Logger mit aktueller Firmware und neuer Software.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| frame=&amp;quot;box&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#7fff00&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;6&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Alle Logger, die nach dem &amp;lt;Datum&amp;gt; gekauft wurden sind OK.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| frame=&amp;quot;box&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#7fff00&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;6&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Aktuelle Firmware: V15 &amp;lt;Datum&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einleitung ==&lt;br /&gt;
[[File:4 GB SDHC Card.JPG|right|100px]]&lt;br /&gt;
Der OpenSeaMap-Datenlogger kann Daten von '''zwei NMEA-0183 Geräten''' aufzeichnen, beispielsweise von Echolot und GPS. Dazu stehen zwei Eingangskanäle zur Verfügung. Beide Quellen werden zur späteren zeitlichen Koordination mit einem Zeitstempel versehen. Zusätzlich werden noch Beschleunigungs- und Neigungsdaten protokolliert und damit Krängung, Rollen und Stampfen des Schiffes erfasst. Alle Daten werden auf eine SD-Karte geschrieben. Dabei erfolgt keinerlei Daten-Filterung. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Eigenschaften:&lt;br /&gt;
* Datenlogger für NMEA-Daten &lt;br /&gt;
* Eingebauter 6-Achsen Lage- und Beschleunigungssensor&lt;br /&gt;
* Daten auf SD-Karte im NMEA-0183 Format schreiben&lt;br /&gt;
* Einfachste Bedienung&lt;br /&gt;
* LED für Betrieb, Datenempfang und SD-Karten-Zugriff&lt;br /&gt;
* 2 NMEA-0183 Eingänge (4800 Baud)&lt;br /&gt;
* 1 SeaTalk-1 Eingang alternativ (schaltbar)&lt;br /&gt;
* 12 Volt-Anschluss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lieferumfang ==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[Datei:Logger Packung offen.jpg|thumb|Verpackung]]&lt;br /&gt;
| [[Datei:Logger Packung mit Kabel.jpg|thumb|Logger und Kabel]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://depth.openseamap.org/logger-bestellen Du kannst den NMEA-Logger hier bestellen].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er kommt in einem kleinen Paket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Inhalt&lt;br /&gt;
: 1 NMEA-Logger&lt;br /&gt;
: 1 Kabel mit RJ45-Stecker und offenem Ende&lt;br /&gt;
: Handbuch in Englisch und Deutsch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Installation ==&lt;br /&gt;
=== Montage des Loggers ===&lt;br /&gt;
Installiere den Logger an einen geschützen Platz, wo du Zugriff auf die SD-Karte und Sicht auf die LEDs hast. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Einbau möglichst senkrecht an der Frontplatte der Navigationsecke (außen oder innen) oder senkrecht an einer senkrechten Wand dahinter,&lt;br /&gt;
Oberkante idealerweise waagrecht zur Schiffs-Querachse bzw. zur Längsachse.&lt;br /&gt;
Zwei Pfeile auf der oberen Fläche dienen dazu, bei der Eingabe der Metadaten die Einbaurichtung des Loggers bezüglich der Schiffsachse anzugeben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kabel und Geräte anschliessen ===&lt;br /&gt;
Der Logger schaltet sich automatisch mit der Betriebsspannung ein und aus. Nach dem Einschalten dauert es ca. 30 Sekunden bis der Logger anfängt Daten zu schreiben. Leuchtet die grüne Betriebsanzeige, ist der Logger aktiv. Der Anschluss erfolgt über die RJ45-Buchse. Hier werden alle Signale zugeführt und die Betiebsspannung angeschlossen. Ein passendes Kabel ist im Lieferumfang enthalten. Falls du ein längeres Kabel braucht, verwende ein einfaches normales '''Patchkabel''' (Netzwerkkabel), wie es in jedem Elektronikmarkt erhältlich ist. Achte darauf, dass es ''kein'' &amp;quot;gekreuztes&amp;quot; Kabel oder &amp;quot;Cross-Kabel&amp;quot; zum direkten Verbinden zweier Computer ist (Bild richtig/falsch).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Schneide das Patchkabel entzwei, du braucht nur eine Seite (Stecker und offenes Ende). An den Farben erkennst du ob das Kabel europäisch oder amerikanisch ist. Wenn die äußeren Drähte im durchsichtigen Stecker grün sind, hast du ein Kabel nach europäischer Norm (568A), wenn sie orange sind, ist es eines nach amerikanischer Norm (568B). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es gelten folgende Anschlüsse:&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| [[File:Rj45plug-8p8c.png|thumb|Stecker]]&lt;br /&gt;
| [[File:Stecker RJ45 568B Pfeil.jpg|thumb|Patch-Kabel nach amerikanischer Norm. Die äußeren Drähte sind orange.]]&lt;br /&gt;
| [[File:Utp_diy02_sequenceInCable.jpg|thumb|Ader-Paare]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable float-right&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- class=&amp;quot;hintergrundfarbe6&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Pin !! -568A Paarnr. !! -568B Paarnr. !! -568A Farbe &amp;lt;br&amp;gt;(europäisch) !! -568B (AT&amp;amp;T 258A) Farbe &amp;lt;br&amp;gt;(amerikanisch) !! Logger Bedeutung&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
| 3 || 2&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white green stripe.svg|60px|Pair 3 Tip]] weiß/grüner Strich&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white orange stripe.svg|60px|Pair 2 Tip]] weiß/oranger Strich&lt;br /&gt;
| Seatalk -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
| 3 || 2&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire green white stripe.svg|60px|Pair 3 Ring]] grün/weißer Strich oder grün&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire orange white stripe.svg|60px|Pair 2 Ring]] orange/weißer Strich oder orange&lt;br /&gt;
| Seatalk +&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 3 &lt;br /&gt;
| 2 || 3&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white orange stripe.svg|60px|Pair 2 Tip]] weiß/oranger Strich&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white green stripe.svg|60px|Pair 3 Tip]] weiß/grüner Strich&lt;br /&gt;
| NMEA B -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 4 &lt;br /&gt;
| 1 || 1&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire blue white stripe.svg|60px|Pair 1 Ring]] blau/weißer Strich oder blau&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire blue white stripe.svg|60px|Pair 1 Ring]] blau/weißer Strich oder blau&lt;br /&gt;
| NMEA A +&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 5 &lt;br /&gt;
| 1 || 1&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white blue stripe.svg|60px|Pair 1 Tip]] weiß/blauer Strich&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white blue stripe.svg|60px|Pair 1 Tip]] weiß/blauer Strich&lt;br /&gt;
| NMEA A -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 6 &lt;br /&gt;
| 2 || 3&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire orange white stripe.svg|60px|Pair 2 Ring]] orange/weißer Strich oder orange&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire green white stripe.svg|60px|Pair 3 Ring]] grün/weißer Strich oder grün&lt;br /&gt;
| NMEA B +&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 7 &lt;br /&gt;
| 4 || 4&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white brown stripe.svg|60px|Pair 4 Tip]] weiß/brauner Strich&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white brown stripe.svg|60px|Pair 4 Tip]] weiß/brauner Strich&lt;br /&gt;
| GND, Masse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 8 &lt;br /&gt;
| 4 || 4&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire brown white stripe.svg|60px|Pair 4 Ring]] braun/weißer Strich oder braun&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire brown white stripe.svg|60px|Pair 4 Ring]] braun/weißer Strich oder braun&lt;br /&gt;
| +12 V&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
ACHTUNG: In der gedruckten Anleitung sind die Kanäle A und B vertauscht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anschluss Echolot NMEA ===&lt;br /&gt;
Schließe den NMEA-Ausgang des Echolotes an den NMEA-Eingang des Loggers an. Verwende für das Echolot wenn möglich den Eingang NMEA-A. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Signal Echolot || NMEA-A&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -&lt;br /&gt;
| Pin 5&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! +&lt;br /&gt;
| Pin 4&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn das Echolot einen Seatalk-1 Ausgang hat: siehe &amp;quot;Anschluss Echolot Seatalk&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anschluss Echolot Seatalk ===&lt;br /&gt;
Schließe den Seatalk-1 Ausgang des Echolots an den Seatalk-1-Eingang des Loggers an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:OpenSeaMap-Data-logger circuit-board_NMEA.jpg|thumb|Jumper für NMEA (Standard)]]&lt;br /&gt;
| [[File:OpenSeaMap-Data-logger circuit-board_SeaTalk.jpg|thumb|Jumper für Seatalk]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Signal Echolot || Seatalk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -&lt;br /&gt;
| Pin 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! +&lt;br /&gt;
| Pin 2&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Am Logger muss der Eingang elektrisch von NMEA-0183 auf Seatalk-1 umgeschaltet werden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dazu sind zwei Schritte nötig:&lt;br /&gt;
# Öffne den Logger. In der Mitte der Platine befindet sich eine rote Steckbrücke/Jumper. Darüber steht auf der Platine &amp;quot;Seatalk/NMEA&amp;quot;. Für Seatalk stecke die Brücke auf den linken und den mittleren Pin (da, wo &amp;quot;Seatalk&amp;quot; steht). Für NMEA auf den rechten und den mittleren Pin (da, wo &amp;quot;NMEA&amp;quot; steht). &lt;br /&gt;
# Starte das [[#Firmware-Update mit SD-Karte|Konfigurationsprogramm]] und erzeuge eine Konfigurationsdatei mit den entsprechenden Einträgen. Kopiere die Datei auf eine SD-Karte und starte mit dieser Karte den Logger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anschluss GPS NMEA ===&lt;br /&gt;
Schließe den NMEA-Ausgang des GPS-Gerätes an den NMEA-Eingang des Loggers an. Verwende für das GPS wenn möglich den Eingang NMEA-B. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Signal GPS || NMEA-B&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -&lt;br /&gt;
| Pin 3 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! +&lt;br /&gt;
| Pin 6 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anschluss 12 V ===&lt;br /&gt;
Der Logger wird mit 12 V Bordspannung betrieben (9–15V). Damit die Datenaufzeichnung automatisch startet, wenn die Navigationsgeräte eingeschaltet werden, soll der Logger an denselben Stromkreis wie die Navigationsgeräte angeschlossen werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Spannung || Kabel || Farbe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Gnd&lt;br /&gt;
| Pin 7 || [[Datei:Wire white brown stripe.svg|60px|Pair 4 Ring]] weiß/brauner Strich &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! +12 V&lt;br /&gt;
| Pin 8 || [[Datei:Wire brown white stripe.svg|60px|Pair 4 Tip]] braun/weißer Strich oder braun&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kabel verbinden ===&lt;br /&gt;
Ideal sind Klemmleisten. &lt;br /&gt;
Wenn du das Kabel an eine Lüsterklemme anschliesst, kannst du das abisolierte Ende umbiegen, dann hält es besser. Alternativ kannst Du eine Aderendhülse aufklemmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Zugentlastung ===&lt;br /&gt;
Das lose Kabelende muss beim Anschluss an die Bordelektronik mit einer Zugentlastung gesichert werden (die Drähte sind sehr dünn).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Funktionen ==&lt;br /&gt;
Nach Anlegen der Betriebsspannung und einer kurzen Initialisierungszeit (30 Sekunden) werden die Daten automatisch auf die Karte geschrieben. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bedienfeld ===&lt;br /&gt;
Das Bedienfeld ist selbsterklärend:&lt;br /&gt;
[[File:Frontplatte_bunt.png|left|300px|Frontplatte]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! SD Card&lt;br /&gt;
| SD-Karte einstecken&lt;br /&gt;
| Empfohlen wird eine 4 GB SD-Karte. Diese kann bis zu 40 Tage aufzeichnen. &amp;lt;br&amp;gt; Die SD-Karte muss FAT-32 formatiert sein.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Active/write&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Grün leuchtend &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot blinkend &lt;br /&gt;
| Der Logger ist aktiv. &amp;lt;br&amp;gt; Anzeige über den Schreibstatus auf die SD-Karte.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! RJ45 Connector&lt;br /&gt;
| 12 V anschließen &amp;lt;br&amp;gt;Echolot anschließen &amp;lt;br&amp;gt;GPS anschließen &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: yellow;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Gelb/Grün blinkend &lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;auf dem jeweiligen NMEA-Kanal wird ein gültiges Signal empfangen.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stecke die SD-Karte '''vor dem Einschalten''' des Loggers ein. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Entferne die Karte nur aus dem Logger, wenn das '''Gerät ausgeschaltet''' ist. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei jedem Start und jede Stunde wird automatisch eine neue Datei auf der Karte erzeugt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fehler ===&lt;br /&gt;
Sollte beim Starten des Loggers oder im Betrieb beim Schreiben der Daten ein Fehler auftreten, so blinkt die rote LED gleichmäßig im Sekundentakt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Status-LED || Bedeutung || Maßnahme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot blinkend&lt;br /&gt;
| SD-Karte ist voll &lt;br /&gt;
| SD-Karte durch eine leere Karte ersetzen. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot blinkend&lt;br /&gt;
| SD-Karte ist falsch formatiert &lt;br /&gt;
| Die SD-Karte hat ein nicht unterstütztes Dateiformat. Unterstützt werden nur FAT-16 und FAT-32. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot blinkend&lt;br /&gt;
| SD-Karte ist nich beschreibbar oder wird nicht erkannt. &lt;br /&gt;
| Prüfe den Schreibschutzschalter an der SD-Karte. Teste die Karte auf deinem PC. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Grün leuchtet&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot blinkend&lt;br /&gt;
| Systemfehler. &lt;br /&gt;
| Logger kurzzeitig von der Spannung trennen.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Betriebsanzeige ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Wo || Wie || Bedeutung &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 1 im Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 2 im Stecker&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Grün leuchtend &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| Der Logger ist aktiv und empfangsbereit. &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 1 im Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 2 im Stecker&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Grün blinkend &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| Es ist ein Fehler aufgetreten. &amp;lt;br&amp;gt; Evt. fehlt die SD-Karte? Oder ist voll? &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 1 im Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 2 im Stecker&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot leuchtend &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| Der Logger wird gerade ausgeschaltet. &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 1 im Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 2 im Stecker&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot flackernd &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| Der Logger schreibt Daten auf die SD Karte. &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &amp;lt;br&amp;gt; LED 1 im Stecker &amp;lt;br&amp;gt; LED 2 im Stecker&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: yellow;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Gelb flackernd &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Grün flackernd&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; Auf diesem NMEA-Kanal wird ein gültiges Signal empfangen. &amp;lt;br&amp;gt; Auf diesem NMEA-Kanal wird ein gültiges Signal empfangen.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vorbereitung der SD-Karte ===&lt;br /&gt;
Empfohlen wird eine '''4 GB Karte'''. Darauf passen etwa 40 Tage Datenaufzeichnung (ca. 4 MB pro Stunde, 100 MB pro Tag). Es funktioniert jede SD-Karte mit FAT-32 Formatierung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Achtung:''' Alle Logger die auf der &amp;quot;boot&amp;quot; in Düsseldorf gekauft wurden brauchen eine ''SD-Karte'' mit ''max. 4 GB'' und funktionieren damit automatisch und einwandfrei. &amp;lt;br&amp;gt; SDHC-Karten und solche grösser 4 GB funktionieren damit auch, aber man darf die Karte jedes Mal nur ''nach dem Start'' des Loggers einstecken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alle anderen Logger können mit jeder SD- oder SDHD-Karte berieben werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Firmware-Update mit SD-Karte ===&lt;br /&gt;
Für das Firmware-Update muss eine SD-Karte mit '''FAT-16''' Dateisystem verwendet werden. Am einfachsten geht das mit einer SD-Karte mit 2 GB oder kleiner. Diese kann man einfach mit FAT-16 (auf manchen Betriebssystemen auch einfach nur '''FAT''' genannt) neu formatieren oder auf der Karte eine entsprechende Partition anlegen. Der OpenSeaMap-Datenlogger unterstützt 2GiB FAT-16-Dateisysteme. Die aktuellste Firmware-Datei kann [http://mcsdepthlogger.tk/ hier heruntergeladen] werden, und muß dann auf die SD-Karte ins Hauptverzeichnis kopiert werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein Softwaretool zur Vereinfachung des Update-Vorgangs ist in Arbeit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Firmware-Version || Datum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0.1.9 || Januar 2014 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0.1.12 || April 2014&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0.1.15 || ?&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Weiterhin gibt es einen neuen Bootloader (B2), der das Startproblem mit den SDHC Karten beseitigt und nun auch ein Firmwareupdate mit SDHC Karten und FAT32 Dateisystem ermöglicht. Zum Installieren des Bootloaders muss der Logger eingeschickt werden. Näheres dazu hier [http://mcsdepthlogger.tk/ MCS Depth Logger] im Bereich Firmware (Menüpunkt links).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Programm &amp;quot;MCS Depth Logger&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
Mit dem Programm [http://mcsdepthlogger.tk MCS Depth Logger] kann man die Loggerdaten verwalten und den Logger konfigurieren:&lt;br /&gt;
Die Software enthält folgende Features:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Verwaltung/Backup/Restore der SD Karten&lt;br /&gt;
# Verwaltung der Firmware inkl. Vorbereitung der SD Karte für ein evt. Firmware Update&lt;br /&gt;
# Überprüfung/Korrektur der geloggten Daten&lt;br /&gt;
# Export ins NMEA Format&lt;br /&gt;
# Upload auf einen Server (Der OpenSeaMap Server wird z.Z. noch nicht unterstützt)&lt;br /&gt;
# Darstellung einzelner Daten auf Karten&lt;br /&gt;
# Verwaltung von Routen.&lt;br /&gt;
## Hinzufügen/Löschen von einzelnen Dateien&lt;br /&gt;
## Darstellung auf Karte&lt;br /&gt;
# Kartendarstellung&lt;br /&gt;
## verschiedene Kartenprovider: OpenStreetMap, OpenSeaMap, Virtual Earth&lt;br /&gt;
## Möglichkeit verschiedener Overlays wie Sportstätten, Seezeichen. (Weitere sind in Vorbereitung)&lt;br /&gt;
## Darstellung verschiedener Daten als Diagramm: Tiefe, Höhe, Beschleuningung und Lage, Geschwindigkeit&lt;br /&gt;
# Internationalisierung: Sprachen Deutsch und Englisch, Maßsysteme: metrisch, imprial, nautisch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://wkla.no-ip.biz/ArduinoWiki/doku.php?id=arduino:oseam:config Manual zu &amp;quot;MCS Depth Logger&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Betrieb ==&lt;br /&gt;
=== Für Skipper ===&lt;br /&gt;
; Start&lt;br /&gt;
: Wenn der Logger an die Stromversorgung der Navigationsgeräte angeschlossen ist, startet er automatisch, sobald die Navigationsgeräte eingeschaltet werden. Wenn die Navigationsgeräte ausgeschaltet werden (oder bei einer Unterbrechung der Stromversorgung) wird die Log-Datei automatisch geschlossen. Sobald die Stromversorgung wieder eingeschaltet wird, wird automatisch eine neue Datei angelegt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Der Logger hat einen Gold-Cup als Energie-Puffer, damit bei einer Stromunterbrechung keine Daten verloren gehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; SD-Karte&lt;br /&gt;
: Auf einer SD-Karte mit 2 GB können etwa 18 Tage aufgezeichnet werden. &amp;lt;br&amp;gt; Pro Tag werden ca. 100 MB an Daten aufgezeichnet. (Das kann natürlich je nach verwendetem GPS und Echolot variieren.) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Die SD-Karte muss also rechtzeitig gewechselt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Für Vercharterer ===&lt;br /&gt;
: Zum einfachen Handling verwenden Vercharterer zwei SD-Karten zu jedem Gerät.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Nach jedem Chartertörn muss die SD-Karte gewechselt werden. Dazu beschriftet man für jedes Schiff zwei SD-Karten mit dem Schiffsnamen. Eine Karte wird in den Logger gesteckt, die andere kommt ins Büro zu den Schiffs-/Charter-Unterlagen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Der Logger startet beim Einschalten der Navigations-Geräte automatisch. &amp;lt;br&amp;gt; Der Charter-Kunde braucht sich um nichts zu kümmern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die folgenden Checklisten können für die eigene Basis angepasst werden:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Beim Crewwechsel &lt;br /&gt;
# Beschriebene Karte entnehmen&lt;br /&gt;
# Neue leere Karte (liegt bei den Schiffsunterlagen) einsetzen&lt;br /&gt;
# Beschriebene Karte mit den Schiffsunterlagen ins Büro bringen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Bei der Schiffseinweisung&lt;br /&gt;
: Schön wäre, wenn der einweisende Mitarbeiter dem Charterkunden kurz erzählt, dass die Charterfirma beim '''Projekt &amp;quot;Erfassung von Flachwassertiefen&amp;quot;''' mitmacht. Und dass der Skipper das Projekt besonders gut unterstützen kann, indem er in Ankerbuchten und Hafeneinfahrten gezielt ein bisschen hin und her fährt, um die Tiefen an den wichtigen Stellen gut zu erfassen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Damit könnte man auch auf der eigenen Website werben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Im Büro&lt;br /&gt;
# Beschriebene Karte in PC stecken und [[#Daten hochladen|Daten auf den Server hochladen]]&lt;br /&gt;
# Hochzuladende Daten im Menü &amp;quot;Tracks hochladen&amp;quot; dem richtigen Schiff zuordnen (Auswahl aus der Liste der Schiffe)&lt;br /&gt;
# Daten auf beschriebener Karte löschen, &amp;lt;br&amp;gt; die nun leere Karte zu den Schiffunterlagen legen&lt;br /&gt;
# In den Schiffsunterlagen vermerken: &amp;lt;br&amp;gt; Daten hochgeladen &amp;lt;Törn/Kunde&amp;gt; &amp;lt;Datum&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; Daten gelöscht &amp;lt;Törn/Kunde&amp;gt; &amp;lt;Datum&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Meta-Daten ==&lt;br /&gt;
Für eine zuverlässige Auswertung brauchen wir genaue Daten über das Schiff und die verwendete Messeinrichtung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Daten brauchen je Schiff nur einmal eingegeben werden und sind dann für alle Log-Dateien von diesem Schiff gültig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Daten hochladen ==&lt;br /&gt;
# Du brauchst einen Rechner mit Internetverbindung und SD-Kartenleser&lt;br /&gt;
# Stecke die SD-Karte in den SD-Kartenslot &lt;br /&gt;
# Melde Dich auf [http://depth.openseamap.org http://depth.openseamap.org] mit Deinem OpenSeaMap-Depth-Benutzernamen an.&lt;br /&gt;
# Gib die Metadaten zu Deinem Schiff und zur Messeinrichtung ein. Falls Du dein Schiff bereits registiert hast und an der Messeinrichtung nichts geändert wurde, kannst Du einfach Dein Schiff aus der Liste Deiner Schiffe auswählen. &lt;br /&gt;
# Lade die Daten zum Server hoch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Haftungsausschluss ==&lt;br /&gt;
Liebe Kunden!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieses Produkt wurde in Übereinstimmung mit den geltenden europäischen Richtlinien hergestellt und trägt daher das CE-Zeichen. Der bestimmungsgemäße Gebrauch (Aufzeichnung von Wassertiefen, Positions-, Lage- und Zeitdaten zum Zweck der Weitergabe an das OpenSeaMap-Projekt) ist in dieser Anleitung beschrieben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei jeder anderen Nutzung oder Veränderung des Produktes sind allein Sie für die Einhaltung der geltenden Regeln verantwortlich. Schliessen Sie das Gerät nur so an, wie es in der Anleitung beschrieben wird. Das Produkt darf nur zusammen mit dieser Anleitung weitergegeben werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Symbol der durchkreuzten Mülltonne bedeutet, dass dieses Produkt getrennt vom Hausmüll als Elektroschrott dem Recycling zugeführt werden muss. Wo Sie die nächstgelegene kostenlose Annahmestelle finden, sagt Ihnen Ihre kommunale Verwaltung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieses Produkt wurde mit der größtmöglichen Sorgfalt entwickelt, geprüft und getestet. Trotzdem können Fehler – insbesondere auch – aber nicht nur – in der Software – nicht vollständig ausgeschlossen werden. Der Hersteller/Importeur haftet in Fällen des Vorsatzes oder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
der groben Fahrlässigkeit nach den gesetzlichen Bestimmungen. Im Übrigen haftet der Hersteller/Importeur nur nach dem Produkthaftungsgesetz wegen der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit oder wegen der schuldhaften Verletzung wesentlicher Vertragspflichten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Schadensersatzanspruch für die Verletzung wesentlicher Vertragspflichten ist auf den vertragstypischen, vorhersehbaren Schaden begrenzt, soweit nicht ein Fall der zwingenden Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz gegeben ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Importeur für Deutschland:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
neu: &amp;lt;br&amp;gt;AK MODUL-BUS Computer GmbH &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Viktoriastr. 45&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;44787 Bochum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
alt: &amp;lt;s&amp;gt;AK MODUL-BUS Computer GmbH&lt;br /&gt;
Münsterstr. 2&lt;br /&gt;
48477 Hörstel-Riesenbeck&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dank ==&lt;br /&gt;
OpenSeaMap bedankt sich bei:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Wilfried Klaas &lt;br /&gt;
: für die Entwicklung der Hard- und Software des Logger sowie für diese Anleitung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; KoBo Trading Company Limited, HongKong&lt;br /&gt;
: für die wirtschaftliche Ermöglichung dieses Produktes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; KoBo (Shenzhen) electronics company Limited, Shenzhen, China&lt;br /&gt;
: für das Prototyping und die Serienproduktion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; AK Modulbus GmbH&lt;br /&gt;
: für die Bereitschaft, die Distribution des Produktes zu übernehmen, AK Modulbus kann jedoch für dieses Produkt keine technische Unterstützung leisten.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wschildbach</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:HW-logger/OSeaM-Manual&amp;diff=2783</id>
		<title>OpenSeaMap-dev:HW-logger/OSeaM-Manual</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:HW-logger/OSeaM-Manual&amp;diff=2783"/>
		<updated>2014-07-06T19:42:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wschildbach: /* Fehler */ Tabelle gestrafft&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- {{Languages}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;6&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#E3E3E3;&amp;quot; | Sprachen:&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#E3E3E3;&amp;quot; | [[OpenSeaMap-dev:HW-logger/OSeaM-Manual|Deutsch]]&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#E3E3E3;&amp;quot; | [[OpenSeaMap-dev:HW-logger/OSeaM-Manual(en)|English]]&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#E3E3E3; width:100%;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:OpenSeaMap-Logger-NMEA-0183-PS.jpg|thumb|300px|NMEA-0183 Logger]]&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| frame=&amp;quot;box&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#ff4500&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;6&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Achtung: der auf der &amp;quot;boot&amp;quot; 2014&amp;quot; gekaufte Logger hat einen Fehler und funktioniert nicht mit Seatalk-1. &amp;lt;br&amp;gt;Auch die Firmware lässt sich nicht erneuern, und SDHC-Karten funktionieren nicht.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bitte zurückschicken an: &amp;lt;br&amp;gt;AK MODUL-BUS Computer GmbH, Viktoriastr. 45, 44787 Bochum (Germany)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bitte Rückporto beilegen. Du bekommst einen neuen Logger mit aktueller Firmware und neuer Software.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| frame=&amp;quot;box&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#7fff00&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;6&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Alle Logger, die nach dem &amp;lt;Datum&amp;gt; gekauft wurden sind OK.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| frame=&amp;quot;box&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#7fff00&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;6&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Aktuelle Firmware: V15 &amp;lt;Datum&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einleitung ==&lt;br /&gt;
[[File:4 GB SDHC Card.JPG|right|100px]]&lt;br /&gt;
Der OpenSeaMap-Datenlogger kann Daten von '''zwei NMEA-0183 Geräten''' aufzeichnen, beispielsweise von Echolot und GPS. Dazu stehen zwei Eingangskanäle zur Verfügung. Beide Quellen werden zur späteren zeitlichen Koordination mit einem Zeitstempel versehen. Zusätzlich werden noch Beschleunigungs- und Neigungsdaten protokolliert und damit Krängung, Rollen und Stampfen des Schiffes erfasst. Alle Daten werden auf eine SD-Karte geschrieben. Dabei erfolgt keinerlei Daten-Filterung. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Eigenschaften:&lt;br /&gt;
* Datenlogger für NMEA-Daten &lt;br /&gt;
* Eingebauter 6-Achsen Lage- und Beschleunigungssensor&lt;br /&gt;
* Daten auf SD-Karte im NMEA-0183 Format schreiben&lt;br /&gt;
* Einfachste Bedienung&lt;br /&gt;
* LED für Betrieb, Datenempfang und SD-Karten-Zugriff&lt;br /&gt;
* 2 NMEA-0183 Eingänge (4800 Baud)&lt;br /&gt;
* 1 SeaTalk-1 Eingang alternativ (schaltbar)&lt;br /&gt;
* 12 Volt-Anschluss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lieferumfang ==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[Datei:Logger Packung offen.jpg|thumb|Verpackung]]&lt;br /&gt;
| [[Datei:Logger Packung mit Kabel.jpg|thumb|Logger und Kabel]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://depth.openseamap.org/logger-bestellen Du kannst den NMEA-Logger hier bestellen].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er kommt in einem kleinen Paket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Inhalt&lt;br /&gt;
: 1 NMEA-Logger&lt;br /&gt;
: 1 Kabel mit RJ45-Stecker und offenem Ende&lt;br /&gt;
: Handbuch in Englisch und Deutsch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Installation ==&lt;br /&gt;
=== Montage des Loggers ===&lt;br /&gt;
Installiere den Logger an einen geschützen Platz, wo du Zugriff auf die SD-Karte und Sicht auf die LEDs hast. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Einbau möglichst senkrecht an der Frontplatte der Navigationsecke (außen oder innen) oder senkrecht an einer senkrechten Wand dahinter,&lt;br /&gt;
Oberkante idealerweise waagrecht zur Schiffs-Querachse bzw. zur Längsachse.&lt;br /&gt;
Zwei Pfeile auf der oberen Fläche dienen dazu, bei der Eingabe der Metadaten die Einbaurichtung des Loggers bezüglich der Schiffsachse anzugeben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kabel und Geräte anschliessen ===&lt;br /&gt;
Der Logger schaltet sich automatisch mit der Betriebsspannung ein und aus. Nach dem Einschalten dauert es ca. 30 Sekunden bis der Logger anfängt Daten zu schreiben. Leuchtet die grüne Betriebsanzeige, ist der Logger aktiv. Der Anschluss erfolgt über die RJ45-Buchse. Hier werden alle Signale zugeführt und die Betiebsspannung angeschlossen. Ein passendes Kabel ist im Lieferumfang enthalten. Falls du ein längeres Kabel braucht, verwende ein einfaches normales '''Patchkabel''' (Netzwerkkabel), wie es in jedem Elektronikmarkt erhältlich ist. Achte darauf, dass es ''kein'' &amp;quot;gekreuztes&amp;quot; Kabel oder &amp;quot;Cross-Kabel&amp;quot; zum direkten Verbinden zweier Computer ist (Bild richtig/falsch).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Schneide das Patchkabel entzwei, du braucht nur eine Seite (Stecker und offenes Ende). An den Farben erkennst du ob das Kabel europäisch oder amerikanisch ist. Wenn die äußeren Drähte im durchsichtigen Stecker grün sind, hast du ein Kabel nach europäischer Norm (568A), wenn sie orange sind, ist es eines nach amerikanischer Norm (568B). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es gelten folgende Anschlüsse:&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| [[File:Rj45plug-8p8c.png|thumb|Stecker]]&lt;br /&gt;
| [[File:Stecker RJ45 568B Pfeil.jpg|thumb|Patch-Kabel nach amerikanischer Norm. Die äußeren Drähte sind orange.]]&lt;br /&gt;
| [[File:Utp_diy02_sequenceInCable.jpg|thumb|Ader-Paare]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable float-right&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- class=&amp;quot;hintergrundfarbe6&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Pin !! -568A Paarnr. !! -568B Paarnr. !! -568A Farbe &amp;lt;br&amp;gt;(europäisch) !! -568B (AT&amp;amp;T 258A) Farbe &amp;lt;br&amp;gt;(amerikanisch) !! Logger Bedeutung&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
| 3 || 2&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white green stripe.svg|60px|Pair 3 Tip]] weiß/grüner Strich&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white orange stripe.svg|60px|Pair 2 Tip]] weiß/oranger Strich&lt;br /&gt;
| Seatalk -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
| 3 || 2&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire green white stripe.svg|60px|Pair 3 Ring]] grün/weißer Strich oder grün&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire orange white stripe.svg|60px|Pair 2 Ring]] orange/weißer Strich oder orange&lt;br /&gt;
| Seatalk +&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 3 &lt;br /&gt;
| 2 || 3&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white orange stripe.svg|60px|Pair 2 Tip]] weiß/oranger Strich&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white green stripe.svg|60px|Pair 3 Tip]] weiß/grüner Strich&lt;br /&gt;
| NMEA B -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 4 &lt;br /&gt;
| 1 || 1&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire blue white stripe.svg|60px|Pair 1 Ring]] blau/weißer Strich oder blau&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire blue white stripe.svg|60px|Pair 1 Ring]] blau/weißer Strich oder blau&lt;br /&gt;
| NMEA A +&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 5 &lt;br /&gt;
| 1 || 1&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white blue stripe.svg|60px|Pair 1 Tip]] weiß/blauer Strich&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white blue stripe.svg|60px|Pair 1 Tip]] weiß/blauer Strich&lt;br /&gt;
| NMEA A -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 6 &lt;br /&gt;
| 2 || 3&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire orange white stripe.svg|60px|Pair 2 Ring]] orange/weißer Strich oder orange&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire green white stripe.svg|60px|Pair 3 Ring]] grün/weißer Strich oder grün&lt;br /&gt;
| NMEA B +&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 7 &lt;br /&gt;
| 4 || 4&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white brown stripe.svg|60px|Pair 4 Tip]] weiß/brauner Strich&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white brown stripe.svg|60px|Pair 4 Tip]] weiß/brauner Strich&lt;br /&gt;
| GND, Masse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 8 &lt;br /&gt;
| 4 || 4&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire brown white stripe.svg|60px|Pair 4 Ring]] braun/weißer Strich oder braun&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire brown white stripe.svg|60px|Pair 4 Ring]] braun/weißer Strich oder braun&lt;br /&gt;
| +12 V&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
ACHTUNG: In der gedruckten Anleitung sind die Kanäle A und B vertauscht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anschluss Echolot NMEA ===&lt;br /&gt;
Schließe den NMEA-Ausgang des Echolotes an den NMEA-Eingang des Loggers an. Verwende für das Echolot wenn möglich den Eingang NMEA-A. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Signal Echolot || NMEA-A&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -&lt;br /&gt;
| Pin 5&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! +&lt;br /&gt;
| Pin 4&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn das Echolot einen Seatalk-1 Ausgang hat: siehe &amp;quot;Anschluss Echolot Seatalk&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anschluss Echolot Seatalk ===&lt;br /&gt;
Schließe den Seatalk-1 Ausgang des Echolots an den Seatalk-1-Eingang des Loggers an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:OpenSeaMap-Data-logger circuit-board_NMEA.jpg|thumb|Jumper für NMEA (Standard)]]&lt;br /&gt;
| [[File:OpenSeaMap-Data-logger circuit-board_SeaTalk.jpg|thumb|Jumper für Seatalk]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Signal Echolot || Seatalk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -&lt;br /&gt;
| Pin 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! +&lt;br /&gt;
| Pin 2&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Am Logger muss der Eingang elektrisch von NMEA-0183 auf Seatalk-1 umgeschaltet werden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dazu sind zwei Schritte nötig:&lt;br /&gt;
# Öffne den Logger. In der Mitte der Platine befindet sich eine rote Steckbrücke/Jumper. Darüber steht auf der Platine &amp;quot;Seatalk/NMEA&amp;quot;. Für Seatalk stecke die Brücke auf den linken und den mittleren Pin (da, wo &amp;quot;Seatalk&amp;quot; steht). Für NMEA auf den rechten und den mittleren Pin (da, wo &amp;quot;NMEA&amp;quot; steht). &lt;br /&gt;
# Starte das [[#Firmware-Update mit SD-Karte|Konfigurationsprogramm]] und erzeuge eine Konfigurationsdatei mit den entsprechenden Einträgen. Kopiere die Datei auf eine SD-Karte und starte mit dieser Karte den Logger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anschluss GPS NMEA ===&lt;br /&gt;
Schließe den NMEA-Ausgang des GPS-Gerätes an den NMEA-Eingang des Loggers an. Verwende für das GPS wenn möglich den Eingang NMEA-B. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Signal GPS || NMEA-B&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -&lt;br /&gt;
| Pin 3 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! +&lt;br /&gt;
| Pin 6 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anschluss 12 V ===&lt;br /&gt;
Der Logger wird mit 12 V Bordspannung betrieben (9–15V). Damit die Datenaufzeichnung automatisch startet, wenn die Navigationsgeräte eingeschaltet werden, soll der Logger an denselben Stromkreis wie die Navigationsgeräte angeschlossen werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Spannung || Kabel || Farbe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Gnd&lt;br /&gt;
| Pin 7 || [[Datei:Wire white brown stripe.svg|60px|Pair 4 Ring]] weiß/brauner Strich &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! +12 V&lt;br /&gt;
| Pin 8 || [[Datei:Wire brown white stripe.svg|60px|Pair 4 Tip]] braun/weißer Strich oder braun&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kabel verbinden ===&lt;br /&gt;
Ideal sind Klemmleisten. &lt;br /&gt;
Wenn du das Kabel an eine Lüsterklemme anschliesst, kannst du das abisolierte Ende umbiegen, dann hält es besser. Alternativ kannst Du eine Aderendhülse aufklemmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Zugentlastung ===&lt;br /&gt;
Das lose Kabelende muss beim Anschluss an die Bordelektronik mit einer Zugentlastung gesichert werden (die Drähte sind sehr dünn).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Funktionen ==&lt;br /&gt;
Nach Anlegen der Betriebsspannung und einer kurzen Initialisierungszeit (30 Sekunden) werden die Daten automatisch auf die Karte geschrieben. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bedienfeld ===&lt;br /&gt;
Das Bedienfeld ist selbsterklärend:&lt;br /&gt;
[[File:Frontplatte_bunt.png|left|300px|Frontplatte]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! SD Card&lt;br /&gt;
| SD-Karte einstecken&lt;br /&gt;
| Empfohlen wird eine 4 GB SD-Karte. Diese kann bis zu 40 Tage aufzeichnen. &amp;lt;br&amp;gt; Die SD-Karte muss FAT-32 formatiert sein.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Active/write&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Grün leuchtend &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot blinkend &lt;br /&gt;
| Der Logger ist aktiv. &amp;lt;br&amp;gt; Anzeige über den Schreibstatus auf die SD-Karte.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! RJ45 Connector&lt;br /&gt;
| 12 V anschließen &amp;lt;br&amp;gt;Echolot anschließen &amp;lt;br&amp;gt;GPS anschließen &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: yellow;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Gelb/Grün blinkend &lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;auf dem jeweiligen NMEA-Kanal wird ein gültiges Signal empfangen.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stecke die SD-Karte '''vor dem Einschalten''' des Loggers ein. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Entferne die Karte nur aus dem Logger, wenn das '''Gerät ausgeschaltet''' ist. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei jedem Start und jede Stunde wird automatisch eine neue Datei auf der Karte erzeugt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fehler ===&lt;br /&gt;
Sollte beim Starten des Loggers oder im Betrieb beim Schreiben der Daten ein Fehler auftreten, so blinkt die rote LED gleichmäßig im Sekundentakt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Status-LED || Bedeutung || Maßnahme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot blinkend&lt;br /&gt;
| SD-Karte ist voll &lt;br /&gt;
| SD-Karte durch eine leere Karte ersetzen. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot blinkend&lt;br /&gt;
| SD-Karte ist falsch formatiert &lt;br /&gt;
| Die SD-Karte hat ein nicht unterstütztes Dateiformat. Unterstützt werden nur FAT-16 und FAT-32. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot blinkend&lt;br /&gt;
| SD-Karte ist nich beschreibbar oder wird nicht erkannt. &lt;br /&gt;
| Prüfe den Schreibschutzschalter an der SD-Karte. Teste die Karte auf deinem PC. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Grün leuchtet&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot blinkend&lt;br /&gt;
| Systemfehler. &lt;br /&gt;
| Logger kurzzeitig von der Spannung trennen.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Betriebsanzeige ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Wo || Wie || Bedeutung &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 1 im Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 2 im Stecker&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Grün leuchtend &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| Der Logger ist aktiv und empfangsbereit. &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 1 im Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 2 im Stecker&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Grün blinkend &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| Es ist ein Fehler aufgetreten. &amp;lt;br&amp;gt; Evt. fehlt die SD-Karte? Oder ist voll? &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 1 im Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 2 im Stecker&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot leuchtend &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| Der Logger wird gerade ausgeschaltet. &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 1 im Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 2 im Stecker&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot flackernd &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| Der Logger schreibt Daten auf die SD Karte. &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &amp;lt;br&amp;gt; LED 1 im Stecker &amp;lt;br&amp;gt; LED 2 im Stecker&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: yellow;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Gelb flackernd &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Grün flackernd&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; Auf diesem NMEA-Kanal wird ein gültiges Signal empfangen. &amp;lt;br&amp;gt; Auf diesem NMEA-Kanal wird ein gültiges Signal empfangen.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vorbereitung der SD-Karte ===&lt;br /&gt;
Empfohlen wird eine '''4 GB Karte'''. Darauf passen etwa 40 Tage Datenaufzeichnung (ca. 4 MB pro Stunde, 100 MB pro Tag). Es funktioniert jede SD-Karte mit FAT-32 Formatierung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Achtung:''' Alle Logger die auf der &amp;quot;boot&amp;quot; in Düsseldorf gekauft wurden brauchen eine ''SD-Karte'' mit ''max. 4 GB'' und funktionieren damit automatisch und einwandfrei. &amp;lt;br&amp;gt; SDHC-Karten und solche grösser 4 GB funktionieren damit auch, aber man darf die Karte jedes Mal nur ''nach dem Start'' des Loggers einstecken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alle anderen Logger können mit jeder SD- oder SDHD-Karte berieben werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Firmware-Update mit SD-Karte ===&lt;br /&gt;
Für das Firmware-Update muss eine Karte mit '''FAT-16''' Dateisystem verwendet werden. Am einfachsten geht das mit einer SD-Karte mit 2 GB oder kleiner. Diese kann man einfach mit FAT-16 (auf manchen Betriebssystemen auch einfach nur FAT) neu formatieren oder auf der Karte eine entsprechende Partition anlegen. Der OpenSeaMap-Datenlogger unterstützt 2GiB FAT-16-Dateisysteme. Die aktuellste Firmware-Datei kann [http://mcsdepthlogger.tk/ hier heruntergeladen] werden, und wird dann auf die SD-Karte ins Hauptverzeichnis kopiert.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein Softwaretool zur Vereinfachung des Update-Vorgangs ist in Arbeit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Firmware-Version || Datum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0.1.9 || Januar 2014 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0.1.12 || April 2014&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0.1.15 || ?&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Weiterhin gibt es einen neuen Bootloader (B2), der das Startproblem mit den SDHC Karten beseitigt und nun auch ein Firmwareupdate mit SDHC Karten und FAT32 Dateisystem ermöglicht. Leider muss zum Installieren des Bootloaders der Logger eingeschickt werden. Näheres dazu hier [http://mcsdepthlogger.tk/ MCS Depth Logger] im Bereich Firmware (Menüpunkt links).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Programm &amp;quot;MCS Depth Logger&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
Mit dem Programm [http://mcsdepthlogger.tk MCS Depth Logger] kann man die Loggerdaten verwalten und den Logger konfigurieren:&lt;br /&gt;
Die Software enthält folgende Features:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Verwaltung/Backup/Restore der SD Karten&lt;br /&gt;
# Verwaltung der Firmware inkl. Vorbereitung der SD Karte für ein evt. Firmware Update&lt;br /&gt;
# Überprüfung/Korrektur der geloggten Daten&lt;br /&gt;
# Export ins NMEA Format&lt;br /&gt;
# Upload auf einen Server (Der OpenSeaMap Server wird z.Z. noch nicht unterstützt)&lt;br /&gt;
# Darstellung einzelner Daten auf Karten&lt;br /&gt;
# Verwaltung von Routen.&lt;br /&gt;
## Hinzufügen/Löschen von einzelnen Dateien&lt;br /&gt;
## Darstellung auf Karte&lt;br /&gt;
# Kartendarstellung&lt;br /&gt;
## verschiedene Kartenprovider: OpenStreetMap, OpenSeaMap, Virtual Earth&lt;br /&gt;
## Möglichkeit verschiedener Overlays wie Sportstätten, Seezeichen. (Weitere sind in Vorbereitung)&lt;br /&gt;
## Darstellung verschiedener Daten als Diagramm: Tiefe, Höhe, Beschleuningung und Lage, Geschwindigkeit&lt;br /&gt;
# Internationalisierung: Sprachen Deutsch und Englisch, Maßsysteme: metrisch, imprial, nautisch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://wkla.no-ip.biz/ArduinoWiki/doku.php?id=arduino:oseam:config Manual zu &amp;quot;MCS Depth Logger&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Betrieb ==&lt;br /&gt;
=== Für Skipper ===&lt;br /&gt;
; Start&lt;br /&gt;
: Wenn der Logger an die Stromversorgung der Navigationsgeräte angeschlossen ist, startet er automatisch, sobald die Navigationsgeräte eingeschaltet werden. Wenn die Navigationsgeräte ausgeschaltet werden (oder bei einer Unterbrechung der Stromversorgung) wird die Log-Datei automatisch geschlossen. Sobald die Stromversorgung wieder eingeschaltet wird, wird automatisch eine neue Datei angelegt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Der Logger hat einen Gold-Cup als Energie-Puffer, damit bei einer Stromunterbrechung keine Daten verloren gehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; SD-Karte&lt;br /&gt;
: Auf einer SD-Karte mit 2 GB können etwa 18 Tage aufgezeichnet werden. &amp;lt;br&amp;gt; Pro Tag werden ca. 100 MB an Daten aufgezeichnet. (Das kann natürlich je nach verwendetem GPS und Echolot variieren.) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Die SD-Karte muss also rechtzeitig gewechselt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Für Vercharterer ===&lt;br /&gt;
: Zum einfachen Handling verwenden Vercharterer zwei SD-Karten zu jedem Gerät.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Nach jedem Chartertörn muss die SD-Karte gewechselt werden. Dazu beschriftet man für jedes Schiff zwei SD-Karten mit dem Schiffsnamen. Eine Karte wird in den Logger gesteckt, die andere kommt ins Büro zu den Schiffs-/Charter-Unterlagen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Der Logger startet beim Einschalten der Navigations-Geräte automatisch. &amp;lt;br&amp;gt; Der Charter-Kunde braucht sich um nichts zu kümmern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die folgenden Checklisten können für die eigene Basis angepasst werden:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Beim Crewwechsel &lt;br /&gt;
# Beschriebene Karte entnehmen&lt;br /&gt;
# Neue leere Karte (liegt bei den Schiffsunterlagen) einsetzen&lt;br /&gt;
# Beschriebene Karte mit den Schiffsunterlagen ins Büro bringen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Bei der Schiffseinweisung&lt;br /&gt;
: Schön wäre, wenn der einweisende Mitarbeiter dem Charterkunden kurz erzählt, dass die Charterfirma beim '''Projekt &amp;quot;Erfassung von Flachwassertiefen&amp;quot;''' mitmacht. Und dass der Skipper das Projekt besonders gut unterstützen kann, indem er in Ankerbuchten und Hafeneinfahrten gezielt ein bisschen hin und her fährt, um die Tiefen an den wichtigen Stellen gut zu erfassen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Damit könnte man auch auf der eigenen Website werben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Im Büro&lt;br /&gt;
# Beschriebene Karte in PC stecken und [[#Daten hochladen|Daten auf den Server hochladen]]&lt;br /&gt;
# Hochzuladende Daten im Menü &amp;quot;Tracks hochladen&amp;quot; dem richtigen Schiff zuordnen (Auswahl aus der Liste der Schiffe)&lt;br /&gt;
# Daten auf beschriebener Karte löschen, &amp;lt;br&amp;gt; die nun leere Karte zu den Schiffunterlagen legen&lt;br /&gt;
# In den Schiffsunterlagen vermerken: &amp;lt;br&amp;gt; Daten hochgeladen &amp;lt;Törn/Kunde&amp;gt; &amp;lt;Datum&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; Daten gelöscht &amp;lt;Törn/Kunde&amp;gt; &amp;lt;Datum&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Meta-Daten ==&lt;br /&gt;
Für eine zuverlässige Auswertung brauchen wir genaue Daten über das Schiff und die verwendete Messeinrichtung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Daten brauchen je Schiff nur einmal eingegeben werden und sind dann für alle Log-Dateien von diesem Schiff gültig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Daten hochladen ==&lt;br /&gt;
# Du brauchst einen Rechner mit Internetverbindung und SD-Kartenleser&lt;br /&gt;
# Stecke die SD-Karte in den SD-Kartenslot &lt;br /&gt;
# Melde Dich auf [http://depth.openseamap.org http://depth.openseamap.org] mit Deinem OpenSeaMap-Depth-Benutzernamen an.&lt;br /&gt;
# Gib die Metadaten zu Deinem Schiff und zur Messeinrichtung ein. Falls Du dein Schiff bereits registiert hast und an der Messeinrichtung nichts geändert wurde, kannst Du einfach Dein Schiff aus der Liste Deiner Schiffe auswählen. &lt;br /&gt;
# Lade die Daten zum Server hoch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Haftungsausschluss ==&lt;br /&gt;
Liebe Kunden!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieses Produkt wurde in Übereinstimmung mit den geltenden europäischen Richtlinien hergestellt und trägt daher das CE-Zeichen. Der bestimmungsgemäße Gebrauch (Aufzeichnung von Wassertiefen, Positions-, Lage- und Zeitdaten zum Zweck der Weitergabe an das OpenSeaMap-Projekt) ist in dieser Anleitung beschrieben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei jeder anderen Nutzung oder Veränderung des Produktes sind allein Sie für die Einhaltung der geltenden Regeln verantwortlich. Schliessen Sie das Gerät nur so an, wie es in der Anleitung beschrieben wird. Das Produkt darf nur zusammen mit dieser Anleitung weitergegeben werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Symbol der durchkreuzten Mülltonne bedeutet, dass dieses Produkt getrennt vom Hausmüll als Elektroschrott dem Recycling zugeführt werden muss. Wo Sie die nächstgelegene kostenlose Annahmestelle finden, sagt Ihnen Ihre kommunale Verwaltung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieses Produkt wurde mit der größtmöglichen Sorgfalt entwickelt, geprüft und getestet. Trotzdem können Fehler – insbesondere auch – aber nicht nur – in der Software – nicht vollständig ausgeschlossen werden. Der Hersteller/Importeur haftet in Fällen des Vorsatzes oder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
der groben Fahrlässigkeit nach den gesetzlichen Bestimmungen. Im Übrigen haftet der Hersteller/Importeur nur nach dem Produkthaftungsgesetz wegen der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit oder wegen der schuldhaften Verletzung wesentlicher Vertragspflichten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Schadensersatzanspruch für die Verletzung wesentlicher Vertragspflichten ist auf den vertragstypischen, vorhersehbaren Schaden begrenzt, soweit nicht ein Fall der zwingenden Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz gegeben ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Importeur für Deutschland:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
neu: &amp;lt;br&amp;gt;AK MODUL-BUS Computer GmbH &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Viktoriastr. 45&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;44787 Bochum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
alt: &amp;lt;s&amp;gt;AK MODUL-BUS Computer GmbH&lt;br /&gt;
Münsterstr. 2&lt;br /&gt;
48477 Hörstel-Riesenbeck&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dank ==&lt;br /&gt;
OpenSeaMap bedankt sich bei:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Wilfried Klaas &lt;br /&gt;
: für die Entwicklung der Hard- und Software des Logger sowie für diese Anleitung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; KoBo Trading Company Limited, HongKong&lt;br /&gt;
: für die wirtschaftliche Ermöglichung dieses Produktes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; KoBo (Shenzhen) electronics company Limited, Shenzhen, China&lt;br /&gt;
: für das Prototyping und die Serienproduktion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; AK Modulbus GmbH&lt;br /&gt;
: für die Bereitschaft, die Distribution des Produktes zu übernehmen, AK Modulbus kann jedoch für dieses Produkt keine technische Unterstützung leisten.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wschildbach</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:HW-logger/OSeaM-Manual&amp;diff=2782</id>
		<title>OpenSeaMap-dev:HW-logger/OSeaM-Manual</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:HW-logger/OSeaM-Manual&amp;diff=2782"/>
		<updated>2014-07-06T19:38:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wschildbach: /* Kabel verbinden */ Aderendhülsen sind eine Alternative zum &amp;quot;Draht verbiegen&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- {{Languages}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;6&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#E3E3E3;&amp;quot; | Sprachen:&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#E3E3E3;&amp;quot; | [[OpenSeaMap-dev:HW-logger/OSeaM-Manual|Deutsch]]&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#E3E3E3;&amp;quot; | [[OpenSeaMap-dev:HW-logger/OSeaM-Manual(en)|English]]&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#E3E3E3; width:100%;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:OpenSeaMap-Logger-NMEA-0183-PS.jpg|thumb|300px|NMEA-0183 Logger]]&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| frame=&amp;quot;box&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#ff4500&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;6&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Achtung: der auf der &amp;quot;boot&amp;quot; 2014&amp;quot; gekaufte Logger hat einen Fehler und funktioniert nicht mit Seatalk-1. &amp;lt;br&amp;gt;Auch die Firmware lässt sich nicht erneuern, und SDHC-Karten funktionieren nicht.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bitte zurückschicken an: &amp;lt;br&amp;gt;AK MODUL-BUS Computer GmbH, Viktoriastr. 45, 44787 Bochum (Germany)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bitte Rückporto beilegen. Du bekommst einen neuen Logger mit aktueller Firmware und neuer Software.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| frame=&amp;quot;box&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#7fff00&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;6&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Alle Logger, die nach dem &amp;lt;Datum&amp;gt; gekauft wurden sind OK.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| frame=&amp;quot;box&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#7fff00&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;6&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Aktuelle Firmware: V15 &amp;lt;Datum&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einleitung ==&lt;br /&gt;
[[File:4 GB SDHC Card.JPG|right|100px]]&lt;br /&gt;
Der OpenSeaMap-Datenlogger kann Daten von '''zwei NMEA-0183 Geräten''' aufzeichnen, beispielsweise von Echolot und GPS. Dazu stehen zwei Eingangskanäle zur Verfügung. Beide Quellen werden zur späteren zeitlichen Koordination mit einem Zeitstempel versehen. Zusätzlich werden noch Beschleunigungs- und Neigungsdaten protokolliert und damit Krängung, Rollen und Stampfen des Schiffes erfasst. Alle Daten werden auf eine SD-Karte geschrieben. Dabei erfolgt keinerlei Daten-Filterung. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Eigenschaften:&lt;br /&gt;
* Datenlogger für NMEA-Daten &lt;br /&gt;
* Eingebauter 6-Achsen Lage- und Beschleunigungssensor&lt;br /&gt;
* Daten auf SD-Karte im NMEA-0183 Format schreiben&lt;br /&gt;
* Einfachste Bedienung&lt;br /&gt;
* LED für Betrieb, Datenempfang und SD-Karten-Zugriff&lt;br /&gt;
* 2 NMEA-0183 Eingänge (4800 Baud)&lt;br /&gt;
* 1 SeaTalk-1 Eingang alternativ (schaltbar)&lt;br /&gt;
* 12 Volt-Anschluss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lieferumfang ==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[Datei:Logger Packung offen.jpg|thumb|Verpackung]]&lt;br /&gt;
| [[Datei:Logger Packung mit Kabel.jpg|thumb|Logger und Kabel]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://depth.openseamap.org/logger-bestellen Du kannst den NMEA-Logger hier bestellen].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er kommt in einem kleinen Paket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Inhalt&lt;br /&gt;
: 1 NMEA-Logger&lt;br /&gt;
: 1 Kabel mit RJ45-Stecker und offenem Ende&lt;br /&gt;
: Handbuch in Englisch und Deutsch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Installation ==&lt;br /&gt;
=== Montage des Loggers ===&lt;br /&gt;
Installiere den Logger an einen geschützen Platz, wo du Zugriff auf die SD-Karte und Sicht auf die LEDs hast. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Einbau möglichst senkrecht an der Frontplatte der Navigationsecke (außen oder innen) oder senkrecht an einer senkrechten Wand dahinter,&lt;br /&gt;
Oberkante idealerweise waagrecht zur Schiffs-Querachse bzw. zur Längsachse.&lt;br /&gt;
Zwei Pfeile auf der oberen Fläche dienen dazu, bei der Eingabe der Metadaten die Einbaurichtung des Loggers bezüglich der Schiffsachse anzugeben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kabel und Geräte anschliessen ===&lt;br /&gt;
Der Logger schaltet sich automatisch mit der Betriebsspannung ein und aus. Nach dem Einschalten dauert es ca. 30 Sekunden bis der Logger anfängt Daten zu schreiben. Leuchtet die grüne Betriebsanzeige, ist der Logger aktiv. Der Anschluss erfolgt über die RJ45-Buchse. Hier werden alle Signale zugeführt und die Betiebsspannung angeschlossen. Ein passendes Kabel ist im Lieferumfang enthalten. Falls du ein längeres Kabel braucht, verwende ein einfaches normales '''Patchkabel''' (Netzwerkkabel), wie es in jedem Elektronikmarkt erhältlich ist. Achte darauf, dass es ''kein'' &amp;quot;gekreuztes&amp;quot; Kabel oder &amp;quot;Cross-Kabel&amp;quot; zum direkten Verbinden zweier Computer ist (Bild richtig/falsch).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Schneide das Patchkabel entzwei, du braucht nur eine Seite (Stecker und offenes Ende). An den Farben erkennst du ob das Kabel europäisch oder amerikanisch ist. Wenn die äußeren Drähte im durchsichtigen Stecker grün sind, hast du ein Kabel nach europäischer Norm (568A), wenn sie orange sind, ist es eines nach amerikanischer Norm (568B). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es gelten folgende Anschlüsse:&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| [[File:Rj45plug-8p8c.png|thumb|Stecker]]&lt;br /&gt;
| [[File:Stecker RJ45 568B Pfeil.jpg|thumb|Patch-Kabel nach amerikanischer Norm. Die äußeren Drähte sind orange.]]&lt;br /&gt;
| [[File:Utp_diy02_sequenceInCable.jpg|thumb|Ader-Paare]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable float-right&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- class=&amp;quot;hintergrundfarbe6&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Pin !! -568A Paarnr. !! -568B Paarnr. !! -568A Farbe &amp;lt;br&amp;gt;(europäisch) !! -568B (AT&amp;amp;T 258A) Farbe &amp;lt;br&amp;gt;(amerikanisch) !! Logger Bedeutung&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
| 3 || 2&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white green stripe.svg|60px|Pair 3 Tip]] weiß/grüner Strich&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white orange stripe.svg|60px|Pair 2 Tip]] weiß/oranger Strich&lt;br /&gt;
| Seatalk -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
| 3 || 2&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire green white stripe.svg|60px|Pair 3 Ring]] grün/weißer Strich oder grün&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire orange white stripe.svg|60px|Pair 2 Ring]] orange/weißer Strich oder orange&lt;br /&gt;
| Seatalk +&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 3 &lt;br /&gt;
| 2 || 3&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white orange stripe.svg|60px|Pair 2 Tip]] weiß/oranger Strich&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white green stripe.svg|60px|Pair 3 Tip]] weiß/grüner Strich&lt;br /&gt;
| NMEA B -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 4 &lt;br /&gt;
| 1 || 1&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire blue white stripe.svg|60px|Pair 1 Ring]] blau/weißer Strich oder blau&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire blue white stripe.svg|60px|Pair 1 Ring]] blau/weißer Strich oder blau&lt;br /&gt;
| NMEA A +&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 5 &lt;br /&gt;
| 1 || 1&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white blue stripe.svg|60px|Pair 1 Tip]] weiß/blauer Strich&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white blue stripe.svg|60px|Pair 1 Tip]] weiß/blauer Strich&lt;br /&gt;
| NMEA A -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 6 &lt;br /&gt;
| 2 || 3&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire orange white stripe.svg|60px|Pair 2 Ring]] orange/weißer Strich oder orange&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire green white stripe.svg|60px|Pair 3 Ring]] grün/weißer Strich oder grün&lt;br /&gt;
| NMEA B +&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 7 &lt;br /&gt;
| 4 || 4&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white brown stripe.svg|60px|Pair 4 Tip]] weiß/brauner Strich&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white brown stripe.svg|60px|Pair 4 Tip]] weiß/brauner Strich&lt;br /&gt;
| GND, Masse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 8 &lt;br /&gt;
| 4 || 4&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire brown white stripe.svg|60px|Pair 4 Ring]] braun/weißer Strich oder braun&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire brown white stripe.svg|60px|Pair 4 Ring]] braun/weißer Strich oder braun&lt;br /&gt;
| +12 V&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
ACHTUNG: In der gedruckten Anleitung sind die Kanäle A und B vertauscht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anschluss Echolot NMEA ===&lt;br /&gt;
Schließe den NMEA-Ausgang des Echolotes an den NMEA-Eingang des Loggers an. Verwende für das Echolot wenn möglich den Eingang NMEA-A. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Signal Echolot || NMEA-A&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -&lt;br /&gt;
| Pin 5&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! +&lt;br /&gt;
| Pin 4&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn das Echolot einen Seatalk-1 Ausgang hat: siehe &amp;quot;Anschluss Echolot Seatalk&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anschluss Echolot Seatalk ===&lt;br /&gt;
Schließe den Seatalk-1 Ausgang des Echolots an den Seatalk-1-Eingang des Loggers an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:OpenSeaMap-Data-logger circuit-board_NMEA.jpg|thumb|Jumper für NMEA (Standard)]]&lt;br /&gt;
| [[File:OpenSeaMap-Data-logger circuit-board_SeaTalk.jpg|thumb|Jumper für Seatalk]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Signal Echolot || Seatalk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -&lt;br /&gt;
| Pin 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! +&lt;br /&gt;
| Pin 2&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Am Logger muss der Eingang elektrisch von NMEA-0183 auf Seatalk-1 umgeschaltet werden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dazu sind zwei Schritte nötig:&lt;br /&gt;
# Öffne den Logger. In der Mitte der Platine befindet sich eine rote Steckbrücke/Jumper. Darüber steht auf der Platine &amp;quot;Seatalk/NMEA&amp;quot;. Für Seatalk stecke die Brücke auf den linken und den mittleren Pin (da, wo &amp;quot;Seatalk&amp;quot; steht). Für NMEA auf den rechten und den mittleren Pin (da, wo &amp;quot;NMEA&amp;quot; steht). &lt;br /&gt;
# Starte das [[#Firmware-Update mit SD-Karte|Konfigurationsprogramm]] und erzeuge eine Konfigurationsdatei mit den entsprechenden Einträgen. Kopiere die Datei auf eine SD-Karte und starte mit dieser Karte den Logger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anschluss GPS NMEA ===&lt;br /&gt;
Schließe den NMEA-Ausgang des GPS-Gerätes an den NMEA-Eingang des Loggers an. Verwende für das GPS wenn möglich den Eingang NMEA-B. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Signal GPS || NMEA-B&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -&lt;br /&gt;
| Pin 3 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! +&lt;br /&gt;
| Pin 6 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anschluss 12 V ===&lt;br /&gt;
Der Logger wird mit 12 V Bordspannung betrieben (9–15V). Damit die Datenaufzeichnung automatisch startet, wenn die Navigationsgeräte eingeschaltet werden, soll der Logger an denselben Stromkreis wie die Navigationsgeräte angeschlossen werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Spannung || Kabel || Farbe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Gnd&lt;br /&gt;
| Pin 7 || [[Datei:Wire white brown stripe.svg|60px|Pair 4 Ring]] weiß/brauner Strich &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! +12 V&lt;br /&gt;
| Pin 8 || [[Datei:Wire brown white stripe.svg|60px|Pair 4 Tip]] braun/weißer Strich oder braun&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kabel verbinden ===&lt;br /&gt;
Ideal sind Klemmleisten. &lt;br /&gt;
Wenn du das Kabel an eine Lüsterklemme anschliesst, kannst du das abisolierte Ende umbiegen, dann hält es besser. Alternativ kannst Du eine Aderendhülse aufklemmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Zugentlastung ===&lt;br /&gt;
Das lose Kabelende muss beim Anschluss an die Bordelektronik mit einer Zugentlastung gesichert werden (die Drähte sind sehr dünn).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Funktionen ==&lt;br /&gt;
Nach Anlegen der Betriebsspannung und einer kurzen Initialisierungszeit (30 Sekunden) werden die Daten automatisch auf die Karte geschrieben. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bedienfeld ===&lt;br /&gt;
Das Bedienfeld ist selbsterklärend:&lt;br /&gt;
[[File:Frontplatte_bunt.png|left|300px|Frontplatte]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! SD Card&lt;br /&gt;
| SD-Karte einstecken&lt;br /&gt;
| Empfohlen wird eine 4 GB SD-Karte. Diese kann bis zu 40 Tage aufzeichnen. &amp;lt;br&amp;gt; Die SD-Karte muss FAT-32 formatiert sein.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Active/write&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Grün leuchtend &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot blinkend &lt;br /&gt;
| Der Logger ist aktiv. &amp;lt;br&amp;gt; Anzeige über den Schreibstatus auf die SD-Karte.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! RJ45 Connector&lt;br /&gt;
| 12 V anschließen &amp;lt;br&amp;gt;Echolot anschließen &amp;lt;br&amp;gt;GPS anschließen &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: yellow;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Gelb/Grün blinkend &lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;auf dem jeweiligen NMEA-Kanal wird ein gültiges Signal empfangen.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stecke die SD-Karte '''vor dem Einschalten''' des Loggers ein. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Entferne die Karte nur aus dem Logger, wenn das '''Gerät ausgeschaltet''' ist. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei jedem Start und jede Stunde wird automatisch eine neue Datei auf der Karte erzeugt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fehler ===&lt;br /&gt;
Sollte beim Starten des Loggers oder im Betrieb beim Schreiben der Daten ein Fehler auftreten, so blinkt die rote LED gleichmäßig im Sekundentakt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Wo || Wie || Bedeutung || Massnahme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot blinkend&lt;br /&gt;
| SD-Karte ist voll &lt;br /&gt;
| SD-Karte durch eine leere Karte ersetzen. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot blinkend&lt;br /&gt;
| SD-Karte ist falsch formatiert &lt;br /&gt;
| Die SD-Karte hat ein nicht unterstütztes Dateiformat. Unterstützt werden nur FAT-16 und FAT-32. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot blinkend&lt;br /&gt;
| SD-Karte ist nich beschreibbar oder wird nicht erkannt. &lt;br /&gt;
| Prüfe den Schreibschutzschalter an der SD-Karte. Teste die Karte auf deinem PC. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Grün leuchtet&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot blinkend&lt;br /&gt;
| Systemfehler. &lt;br /&gt;
| Logger kurzzeitig von der Spannung trennen.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Betriebsanzeige ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Wo || Wie || Bedeutung &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 1 im Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 2 im Stecker&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Grün leuchtend &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| Der Logger ist aktiv und empfangsbereit. &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 1 im Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 2 im Stecker&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Grün blinkend &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| Es ist ein Fehler aufgetreten. &amp;lt;br&amp;gt; Evt. fehlt die SD-Karte? Oder ist voll? &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 1 im Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 2 im Stecker&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot leuchtend &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| Der Logger wird gerade ausgeschaltet. &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 1 im Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 2 im Stecker&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot flackernd &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| Der Logger schreibt Daten auf die SD Karte. &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &amp;lt;br&amp;gt; LED 1 im Stecker &amp;lt;br&amp;gt; LED 2 im Stecker&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: yellow;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Gelb flackernd &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Grün flackernd&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; Auf diesem NMEA-Kanal wird ein gültiges Signal empfangen. &amp;lt;br&amp;gt; Auf diesem NMEA-Kanal wird ein gültiges Signal empfangen.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vorbereitung der SD-Karte ===&lt;br /&gt;
Empfohlen wird eine '''4 GB Karte'''. Darauf passen etwa 40 Tage Datenaufzeichnung (ca. 4 MB pro Stunde, 100 MB pro Tag). Es funktioniert jede SD-Karte mit FAT-32 Formatierung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Achtung:''' Alle Logger die auf der &amp;quot;boot&amp;quot; in Düsseldorf gekauft wurden brauchen eine ''SD-Karte'' mit ''max. 4 GB'' und funktionieren damit automatisch und einwandfrei. &amp;lt;br&amp;gt; SDHC-Karten und solche grösser 4 GB funktionieren damit auch, aber man darf die Karte jedes Mal nur ''nach dem Start'' des Loggers einstecken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alle anderen Logger können mit jeder SD- oder SDHD-Karte berieben werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Firmware-Update mit SD-Karte ===&lt;br /&gt;
Für das Firmware-Update muss eine Karte mit '''FAT-16''' Dateisystem verwendet werden. Am einfachsten geht das mit einer SD-Karte mit 2 GB oder kleiner. Diese kann man einfach mit FAT-16 (auf manchen Betriebssystemen auch einfach nur FAT) neu formatieren oder auf der Karte eine entsprechende Partition anlegen. Der OpenSeaMap-Datenlogger unterstützt 2GiB FAT-16-Dateisysteme. Die aktuellste Firmware-Datei kann [http://mcsdepthlogger.tk/ hier heruntergeladen] werden, und wird dann auf die SD-Karte ins Hauptverzeichnis kopiert.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein Softwaretool zur Vereinfachung des Update-Vorgangs ist in Arbeit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Firmware-Version || Datum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0.1.9 || Januar 2014 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0.1.12 || April 2014&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0.1.15 || ?&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Weiterhin gibt es einen neuen Bootloader (B2), der das Startproblem mit den SDHC Karten beseitigt und nun auch ein Firmwareupdate mit SDHC Karten und FAT32 Dateisystem ermöglicht. Leider muss zum Installieren des Bootloaders der Logger eingeschickt werden. Näheres dazu hier [http://mcsdepthlogger.tk/ MCS Depth Logger] im Bereich Firmware (Menüpunkt links).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Programm &amp;quot;MCS Depth Logger&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
Mit dem Programm [http://mcsdepthlogger.tk MCS Depth Logger] kann man die Loggerdaten verwalten und den Logger konfigurieren:&lt;br /&gt;
Die Software enthält folgende Features:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Verwaltung/Backup/Restore der SD Karten&lt;br /&gt;
# Verwaltung der Firmware inkl. Vorbereitung der SD Karte für ein evt. Firmware Update&lt;br /&gt;
# Überprüfung/Korrektur der geloggten Daten&lt;br /&gt;
# Export ins NMEA Format&lt;br /&gt;
# Upload auf einen Server (Der OpenSeaMap Server wird z.Z. noch nicht unterstützt)&lt;br /&gt;
# Darstellung einzelner Daten auf Karten&lt;br /&gt;
# Verwaltung von Routen.&lt;br /&gt;
## Hinzufügen/Löschen von einzelnen Dateien&lt;br /&gt;
## Darstellung auf Karte&lt;br /&gt;
# Kartendarstellung&lt;br /&gt;
## verschiedene Kartenprovider: OpenStreetMap, OpenSeaMap, Virtual Earth&lt;br /&gt;
## Möglichkeit verschiedener Overlays wie Sportstätten, Seezeichen. (Weitere sind in Vorbereitung)&lt;br /&gt;
## Darstellung verschiedener Daten als Diagramm: Tiefe, Höhe, Beschleuningung und Lage, Geschwindigkeit&lt;br /&gt;
# Internationalisierung: Sprachen Deutsch und Englisch, Maßsysteme: metrisch, imprial, nautisch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://wkla.no-ip.biz/ArduinoWiki/doku.php?id=arduino:oseam:config Manual zu &amp;quot;MCS Depth Logger&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Betrieb ==&lt;br /&gt;
=== Für Skipper ===&lt;br /&gt;
; Start&lt;br /&gt;
: Wenn der Logger an die Stromversorgung der Navigationsgeräte angeschlossen ist, startet er automatisch, sobald die Navigationsgeräte eingeschaltet werden. Wenn die Navigationsgeräte ausgeschaltet werden (oder bei einer Unterbrechung der Stromversorgung) wird die Log-Datei automatisch geschlossen. Sobald die Stromversorgung wieder eingeschaltet wird, wird automatisch eine neue Datei angelegt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Der Logger hat einen Gold-Cup als Energie-Puffer, damit bei einer Stromunterbrechung keine Daten verloren gehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; SD-Karte&lt;br /&gt;
: Auf einer SD-Karte mit 2 GB können etwa 18 Tage aufgezeichnet werden. &amp;lt;br&amp;gt; Pro Tag werden ca. 100 MB an Daten aufgezeichnet. (Das kann natürlich je nach verwendetem GPS und Echolot variieren.) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Die SD-Karte muss also rechtzeitig gewechselt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Für Vercharterer ===&lt;br /&gt;
: Zum einfachen Handling verwenden Vercharterer zwei SD-Karten zu jedem Gerät.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Nach jedem Chartertörn muss die SD-Karte gewechselt werden. Dazu beschriftet man für jedes Schiff zwei SD-Karten mit dem Schiffsnamen. Eine Karte wird in den Logger gesteckt, die andere kommt ins Büro zu den Schiffs-/Charter-Unterlagen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Der Logger startet beim Einschalten der Navigations-Geräte automatisch. &amp;lt;br&amp;gt; Der Charter-Kunde braucht sich um nichts zu kümmern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die folgenden Checklisten können für die eigene Basis angepasst werden:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Beim Crewwechsel &lt;br /&gt;
# Beschriebene Karte entnehmen&lt;br /&gt;
# Neue leere Karte (liegt bei den Schiffsunterlagen) einsetzen&lt;br /&gt;
# Beschriebene Karte mit den Schiffsunterlagen ins Büro bringen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Bei der Schiffseinweisung&lt;br /&gt;
: Schön wäre, wenn der einweisende Mitarbeiter dem Charterkunden kurz erzählt, dass die Charterfirma beim '''Projekt &amp;quot;Erfassung von Flachwassertiefen&amp;quot;''' mitmacht. Und dass der Skipper das Projekt besonders gut unterstützen kann, indem er in Ankerbuchten und Hafeneinfahrten gezielt ein bisschen hin und her fährt, um die Tiefen an den wichtigen Stellen gut zu erfassen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Damit könnte man auch auf der eigenen Website werben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Im Büro&lt;br /&gt;
# Beschriebene Karte in PC stecken und [[#Daten hochladen|Daten auf den Server hochladen]]&lt;br /&gt;
# Hochzuladende Daten im Menü &amp;quot;Tracks hochladen&amp;quot; dem richtigen Schiff zuordnen (Auswahl aus der Liste der Schiffe)&lt;br /&gt;
# Daten auf beschriebener Karte löschen, &amp;lt;br&amp;gt; die nun leere Karte zu den Schiffunterlagen legen&lt;br /&gt;
# In den Schiffsunterlagen vermerken: &amp;lt;br&amp;gt; Daten hochgeladen &amp;lt;Törn/Kunde&amp;gt; &amp;lt;Datum&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; Daten gelöscht &amp;lt;Törn/Kunde&amp;gt; &amp;lt;Datum&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Meta-Daten ==&lt;br /&gt;
Für eine zuverlässige Auswertung brauchen wir genaue Daten über das Schiff und die verwendete Messeinrichtung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Daten brauchen je Schiff nur einmal eingegeben werden und sind dann für alle Log-Dateien von diesem Schiff gültig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Daten hochladen ==&lt;br /&gt;
# Du brauchst einen Rechner mit Internetverbindung und SD-Kartenleser&lt;br /&gt;
# Stecke die SD-Karte in den SD-Kartenslot &lt;br /&gt;
# Melde Dich auf [http://depth.openseamap.org http://depth.openseamap.org] mit Deinem OpenSeaMap-Depth-Benutzernamen an.&lt;br /&gt;
# Gib die Metadaten zu Deinem Schiff und zur Messeinrichtung ein. Falls Du dein Schiff bereits registiert hast und an der Messeinrichtung nichts geändert wurde, kannst Du einfach Dein Schiff aus der Liste Deiner Schiffe auswählen. &lt;br /&gt;
# Lade die Daten zum Server hoch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Haftungsausschluss ==&lt;br /&gt;
Liebe Kunden!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieses Produkt wurde in Übereinstimmung mit den geltenden europäischen Richtlinien hergestellt und trägt daher das CE-Zeichen. Der bestimmungsgemäße Gebrauch (Aufzeichnung von Wassertiefen, Positions-, Lage- und Zeitdaten zum Zweck der Weitergabe an das OpenSeaMap-Projekt) ist in dieser Anleitung beschrieben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei jeder anderen Nutzung oder Veränderung des Produktes sind allein Sie für die Einhaltung der geltenden Regeln verantwortlich. Schliessen Sie das Gerät nur so an, wie es in der Anleitung beschrieben wird. Das Produkt darf nur zusammen mit dieser Anleitung weitergegeben werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Symbol der durchkreuzten Mülltonne bedeutet, dass dieses Produkt getrennt vom Hausmüll als Elektroschrott dem Recycling zugeführt werden muss. Wo Sie die nächstgelegene kostenlose Annahmestelle finden, sagt Ihnen Ihre kommunale Verwaltung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieses Produkt wurde mit der größtmöglichen Sorgfalt entwickelt, geprüft und getestet. Trotzdem können Fehler – insbesondere auch – aber nicht nur – in der Software – nicht vollständig ausgeschlossen werden. Der Hersteller/Importeur haftet in Fällen des Vorsatzes oder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
der groben Fahrlässigkeit nach den gesetzlichen Bestimmungen. Im Übrigen haftet der Hersteller/Importeur nur nach dem Produkthaftungsgesetz wegen der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit oder wegen der schuldhaften Verletzung wesentlicher Vertragspflichten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Schadensersatzanspruch für die Verletzung wesentlicher Vertragspflichten ist auf den vertragstypischen, vorhersehbaren Schaden begrenzt, soweit nicht ein Fall der zwingenden Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz gegeben ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Importeur für Deutschland:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
neu: &amp;lt;br&amp;gt;AK MODUL-BUS Computer GmbH &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Viktoriastr. 45&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;44787 Bochum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
alt: &amp;lt;s&amp;gt;AK MODUL-BUS Computer GmbH&lt;br /&gt;
Münsterstr. 2&lt;br /&gt;
48477 Hörstel-Riesenbeck&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dank ==&lt;br /&gt;
OpenSeaMap bedankt sich bei:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Wilfried Klaas &lt;br /&gt;
: für die Entwicklung der Hard- und Software des Logger sowie für diese Anleitung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; KoBo Trading Company Limited, HongKong&lt;br /&gt;
: für die wirtschaftliche Ermöglichung dieses Produktes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; KoBo (Shenzhen) electronics company Limited, Shenzhen, China&lt;br /&gt;
: für das Prototyping und die Serienproduktion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; AK Modulbus GmbH&lt;br /&gt;
: für die Bereitschaft, die Distribution des Produktes zu übernehmen, AK Modulbus kann jedoch für dieses Produkt keine technische Unterstützung leisten.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wschildbach</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:HW-logger/OSeaM-Manual&amp;diff=2781</id>
		<title>OpenSeaMap-dev:HW-logger/OSeaM-Manual</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:HW-logger/OSeaM-Manual&amp;diff=2781"/>
		<updated>2014-07-06T19:35:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wschildbach: /* Versand */ Umbenannt auf Lieferumfang, damit die Sektion im gedruckten Booklet weiterverwendet werden kann&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- {{Languages}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;6&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#E3E3E3;&amp;quot; | Sprachen:&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#E3E3E3;&amp;quot; | [[OpenSeaMap-dev:HW-logger/OSeaM-Manual|Deutsch]]&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#E3E3E3;&amp;quot; | [[OpenSeaMap-dev:HW-logger/OSeaM-Manual(en)|English]]&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#E3E3E3; width:100%;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:OpenSeaMap-Logger-NMEA-0183-PS.jpg|thumb|300px|NMEA-0183 Logger]]&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| frame=&amp;quot;box&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#ff4500&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;6&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Achtung: der auf der &amp;quot;boot&amp;quot; 2014&amp;quot; gekaufte Logger hat einen Fehler und funktioniert nicht mit Seatalk-1. &amp;lt;br&amp;gt;Auch die Firmware lässt sich nicht erneuern, und SDHC-Karten funktionieren nicht.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bitte zurückschicken an: &amp;lt;br&amp;gt;AK MODUL-BUS Computer GmbH, Viktoriastr. 45, 44787 Bochum (Germany)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bitte Rückporto beilegen. Du bekommst einen neuen Logger mit aktueller Firmware und neuer Software.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| frame=&amp;quot;box&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#7fff00&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;6&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Alle Logger, die nach dem &amp;lt;Datum&amp;gt; gekauft wurden sind OK.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| frame=&amp;quot;box&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#7fff00&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;6&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Aktuelle Firmware: V15 &amp;lt;Datum&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einleitung ==&lt;br /&gt;
[[File:4 GB SDHC Card.JPG|right|100px]]&lt;br /&gt;
Der OpenSeaMap-Datenlogger kann Daten von '''zwei NMEA-0183 Geräten''' aufzeichnen, beispielsweise von Echolot und GPS. Dazu stehen zwei Eingangskanäle zur Verfügung. Beide Quellen werden zur späteren zeitlichen Koordination mit einem Zeitstempel versehen. Zusätzlich werden noch Beschleunigungs- und Neigungsdaten protokolliert und damit Krängung, Rollen und Stampfen des Schiffes erfasst. Alle Daten werden auf eine SD-Karte geschrieben. Dabei erfolgt keinerlei Daten-Filterung. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Eigenschaften:&lt;br /&gt;
* Datenlogger für NMEA-Daten &lt;br /&gt;
* Eingebauter 6-Achsen Lage- und Beschleunigungssensor&lt;br /&gt;
* Daten auf SD-Karte im NMEA-0183 Format schreiben&lt;br /&gt;
* Einfachste Bedienung&lt;br /&gt;
* LED für Betrieb, Datenempfang und SD-Karten-Zugriff&lt;br /&gt;
* 2 NMEA-0183 Eingänge (4800 Baud)&lt;br /&gt;
* 1 SeaTalk-1 Eingang alternativ (schaltbar)&lt;br /&gt;
* 12 Volt-Anschluss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lieferumfang ==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[Datei:Logger Packung offen.jpg|thumb|Verpackung]]&lt;br /&gt;
| [[Datei:Logger Packung mit Kabel.jpg|thumb|Logger und Kabel]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://depth.openseamap.org/logger-bestellen Du kannst den NMEA-Logger hier bestellen].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er kommt in einem kleinen Paket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Inhalt&lt;br /&gt;
: 1 NMEA-Logger&lt;br /&gt;
: 1 Kabel mit RJ45-Stecker und offenem Ende&lt;br /&gt;
: Handbuch in Englisch und Deutsch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Installation ==&lt;br /&gt;
=== Montage des Loggers ===&lt;br /&gt;
Installiere den Logger an einen geschützen Platz, wo du Zugriff auf die SD-Karte und Sicht auf die LEDs hast. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Einbau möglichst senkrecht an der Frontplatte der Navigationsecke (außen oder innen) oder senkrecht an einer senkrechten Wand dahinter,&lt;br /&gt;
Oberkante idealerweise waagrecht zur Schiffs-Querachse bzw. zur Längsachse.&lt;br /&gt;
Zwei Pfeile auf der oberen Fläche dienen dazu, bei der Eingabe der Metadaten die Einbaurichtung des Loggers bezüglich der Schiffsachse anzugeben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kabel und Geräte anschliessen ===&lt;br /&gt;
Der Logger schaltet sich automatisch mit der Betriebsspannung ein und aus. Nach dem Einschalten dauert es ca. 30 Sekunden bis der Logger anfängt Daten zu schreiben. Leuchtet die grüne Betriebsanzeige, ist der Logger aktiv. Der Anschluss erfolgt über die RJ45-Buchse. Hier werden alle Signale zugeführt und die Betiebsspannung angeschlossen. Ein passendes Kabel ist im Lieferumfang enthalten. Falls du ein längeres Kabel braucht, verwende ein einfaches normales '''Patchkabel''' (Netzwerkkabel), wie es in jedem Elektronikmarkt erhältlich ist. Achte darauf, dass es ''kein'' &amp;quot;gekreuztes&amp;quot; Kabel oder &amp;quot;Cross-Kabel&amp;quot; zum direkten Verbinden zweier Computer ist (Bild richtig/falsch).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Schneide das Patchkabel entzwei, du braucht nur eine Seite (Stecker und offenes Ende). An den Farben erkennst du ob das Kabel europäisch oder amerikanisch ist. Wenn die äußeren Drähte im durchsichtigen Stecker grün sind, hast du ein Kabel nach europäischer Norm (568A), wenn sie orange sind, ist es eines nach amerikanischer Norm (568B). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es gelten folgende Anschlüsse:&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| [[File:Rj45plug-8p8c.png|thumb|Stecker]]&lt;br /&gt;
| [[File:Stecker RJ45 568B Pfeil.jpg|thumb|Patch-Kabel nach amerikanischer Norm. Die äußeren Drähte sind orange.]]&lt;br /&gt;
| [[File:Utp_diy02_sequenceInCable.jpg|thumb|Ader-Paare]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable float-right&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- class=&amp;quot;hintergrundfarbe6&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Pin !! -568A Paarnr. !! -568B Paarnr. !! -568A Farbe &amp;lt;br&amp;gt;(europäisch) !! -568B (AT&amp;amp;T 258A) Farbe &amp;lt;br&amp;gt;(amerikanisch) !! Logger Bedeutung&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
| 3 || 2&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white green stripe.svg|60px|Pair 3 Tip]] weiß/grüner Strich&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white orange stripe.svg|60px|Pair 2 Tip]] weiß/oranger Strich&lt;br /&gt;
| Seatalk -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
| 3 || 2&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire green white stripe.svg|60px|Pair 3 Ring]] grün/weißer Strich oder grün&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire orange white stripe.svg|60px|Pair 2 Ring]] orange/weißer Strich oder orange&lt;br /&gt;
| Seatalk +&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 3 &lt;br /&gt;
| 2 || 3&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white orange stripe.svg|60px|Pair 2 Tip]] weiß/oranger Strich&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white green stripe.svg|60px|Pair 3 Tip]] weiß/grüner Strich&lt;br /&gt;
| NMEA B -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 4 &lt;br /&gt;
| 1 || 1&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire blue white stripe.svg|60px|Pair 1 Ring]] blau/weißer Strich oder blau&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire blue white stripe.svg|60px|Pair 1 Ring]] blau/weißer Strich oder blau&lt;br /&gt;
| NMEA A +&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 5 &lt;br /&gt;
| 1 || 1&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white blue stripe.svg|60px|Pair 1 Tip]] weiß/blauer Strich&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white blue stripe.svg|60px|Pair 1 Tip]] weiß/blauer Strich&lt;br /&gt;
| NMEA A -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 6 &lt;br /&gt;
| 2 || 3&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire orange white stripe.svg|60px|Pair 2 Ring]] orange/weißer Strich oder orange&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire green white stripe.svg|60px|Pair 3 Ring]] grün/weißer Strich oder grün&lt;br /&gt;
| NMEA B +&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 7 &lt;br /&gt;
| 4 || 4&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white brown stripe.svg|60px|Pair 4 Tip]] weiß/brauner Strich&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire white brown stripe.svg|60px|Pair 4 Tip]] weiß/brauner Strich&lt;br /&gt;
| GND, Masse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 8 &lt;br /&gt;
| 4 || 4&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire brown white stripe.svg|60px|Pair 4 Ring]] braun/weißer Strich oder braun&lt;br /&gt;
|[[Datei:Wire brown white stripe.svg|60px|Pair 4 Ring]] braun/weißer Strich oder braun&lt;br /&gt;
| +12 V&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
ACHTUNG: In der gedruckten Anleitung sind die Kanäle A und B vertauscht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anschluss Echolot NMEA ===&lt;br /&gt;
Schließe den NMEA-Ausgang des Echolotes an den NMEA-Eingang des Loggers an. Verwende für das Echolot wenn möglich den Eingang NMEA-A. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Signal Echolot || NMEA-A&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -&lt;br /&gt;
| Pin 5&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! +&lt;br /&gt;
| Pin 4&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn das Echolot einen Seatalk-1 Ausgang hat: siehe &amp;quot;Anschluss Echolot Seatalk&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anschluss Echolot Seatalk ===&lt;br /&gt;
Schließe den Seatalk-1 Ausgang des Echolots an den Seatalk-1-Eingang des Loggers an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:OpenSeaMap-Data-logger circuit-board_NMEA.jpg|thumb|Jumper für NMEA (Standard)]]&lt;br /&gt;
| [[File:OpenSeaMap-Data-logger circuit-board_SeaTalk.jpg|thumb|Jumper für Seatalk]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Signal Echolot || Seatalk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -&lt;br /&gt;
| Pin 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! +&lt;br /&gt;
| Pin 2&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Am Logger muss der Eingang elektrisch von NMEA-0183 auf Seatalk-1 umgeschaltet werden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dazu sind zwei Schritte nötig:&lt;br /&gt;
# Öffne den Logger. In der Mitte der Platine befindet sich eine rote Steckbrücke/Jumper. Darüber steht auf der Platine &amp;quot;Seatalk/NMEA&amp;quot;. Für Seatalk stecke die Brücke auf den linken und den mittleren Pin (da, wo &amp;quot;Seatalk&amp;quot; steht). Für NMEA auf den rechten und den mittleren Pin (da, wo &amp;quot;NMEA&amp;quot; steht). &lt;br /&gt;
# Starte das [[#Firmware-Update mit SD-Karte|Konfigurationsprogramm]] und erzeuge eine Konfigurationsdatei mit den entsprechenden Einträgen. Kopiere die Datei auf eine SD-Karte und starte mit dieser Karte den Logger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anschluss GPS NMEA ===&lt;br /&gt;
Schließe den NMEA-Ausgang des GPS-Gerätes an den NMEA-Eingang des Loggers an. Verwende für das GPS wenn möglich den Eingang NMEA-B. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Signal GPS || NMEA-B&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -&lt;br /&gt;
| Pin 3 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! +&lt;br /&gt;
| Pin 6 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anschluss 12 V ===&lt;br /&gt;
Der Logger wird mit 12 V Bordspannung betrieben (9–15V). Damit die Datenaufzeichnung automatisch startet, wenn die Navigationsgeräte eingeschaltet werden, soll der Logger an denselben Stromkreis wie die Navigationsgeräte angeschlossen werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Spannung || Kabel || Farbe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Gnd&lt;br /&gt;
| Pin 7 || [[Datei:Wire white brown stripe.svg|60px|Pair 4 Ring]] weiß/brauner Strich &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! +12 V&lt;br /&gt;
| Pin 8 || [[Datei:Wire brown white stripe.svg|60px|Pair 4 Tip]] braun/weißer Strich oder braun&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kabel verbinden ===&lt;br /&gt;
Ideal sind Klemmleisten. &lt;br /&gt;
Wenn du das Kabel an eine Lüsterklemme anschliesst, kannst du das abisolierte Ende umbiegen, dann hält es besser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Zugentlastung ===&lt;br /&gt;
Das lose Kabelende muss beim Anschluss an die Bordelektronik mit einer Zugentlastung gesichert werden (die Drähte sind sehr dünn).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Funktionen ==&lt;br /&gt;
Nach Anlegen der Betriebsspannung und einer kurzen Initialisierungszeit (30 Sekunden) werden die Daten automatisch auf die Karte geschrieben. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bedienfeld ===&lt;br /&gt;
Das Bedienfeld ist selbsterklärend:&lt;br /&gt;
[[File:Frontplatte_bunt.png|left|300px|Frontplatte]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! SD Card&lt;br /&gt;
| SD-Karte einstecken&lt;br /&gt;
| Empfohlen wird eine 4 GB SD-Karte. Diese kann bis zu 40 Tage aufzeichnen. &amp;lt;br&amp;gt; Die SD-Karte muss FAT-32 formatiert sein.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Active/write&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Grün leuchtend &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot blinkend &lt;br /&gt;
| Der Logger ist aktiv. &amp;lt;br&amp;gt; Anzeige über den Schreibstatus auf die SD-Karte.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! RJ45 Connector&lt;br /&gt;
| 12 V anschließen &amp;lt;br&amp;gt;Echolot anschließen &amp;lt;br&amp;gt;GPS anschließen &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: yellow;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Gelb/Grün blinkend &lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;auf dem jeweiligen NMEA-Kanal wird ein gültiges Signal empfangen.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stecke die SD-Karte '''vor dem Einschalten''' des Loggers ein. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Entferne die Karte nur aus dem Logger, wenn das '''Gerät ausgeschaltet''' ist. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei jedem Start und jede Stunde wird automatisch eine neue Datei auf der Karte erzeugt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fehler ===&lt;br /&gt;
Sollte beim Starten des Loggers oder im Betrieb beim Schreiben der Daten ein Fehler auftreten, so blinkt die rote LED gleichmäßig im Sekundentakt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Wo || Wie || Bedeutung || Massnahme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot blinkend&lt;br /&gt;
| SD-Karte ist voll &lt;br /&gt;
| SD-Karte durch eine leere Karte ersetzen. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot blinkend&lt;br /&gt;
| SD-Karte ist falsch formatiert &lt;br /&gt;
| Die SD-Karte hat ein nicht unterstütztes Dateiformat. Unterstützt werden nur FAT-16 und FAT-32. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot blinkend&lt;br /&gt;
| SD-Karte ist nich beschreibbar oder wird nicht erkannt. &lt;br /&gt;
| Prüfe den Schreibschutzschalter an der SD-Karte. Teste die Karte auf deinem PC. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Grün leuchtet&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot blinkend&lt;br /&gt;
| Systemfehler. &lt;br /&gt;
| Logger kurzzeitig von der Spannung trennen.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Betriebsanzeige ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Wo || Wie || Bedeutung &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 1 im Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 2 im Stecker&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Grün leuchtend &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| Der Logger ist aktiv und empfangsbereit. &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 1 im Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 2 im Stecker&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Grün blinkend &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| Es ist ein Fehler aufgetreten. &amp;lt;br&amp;gt; Evt. fehlt die SD-Karte? Oder ist voll? &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 1 im Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 2 im Stecker&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot leuchtend &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| Der Logger wird gerade ausgeschaltet. &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 1 im Stecker &amp;lt;br&amp;gt;LED 2 im Stecker&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: red;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Rot flackernd &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| Der Logger schreibt Daten auf die SD Karte. &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LED neben Stecker &amp;lt;br&amp;gt; LED 1 im Stecker &amp;lt;br&amp;gt; LED 2 im Stecker&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: yellow;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Gelb flackernd &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: green;&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;amp;nbsp; Grün flackernd&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt; Auf diesem NMEA-Kanal wird ein gültiges Signal empfangen. &amp;lt;br&amp;gt; Auf diesem NMEA-Kanal wird ein gültiges Signal empfangen.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vorbereitung der SD-Karte ===&lt;br /&gt;
Empfohlen wird eine '''4 GB Karte'''. Darauf passen etwa 40 Tage Datenaufzeichnung (ca. 4 MB pro Stunde, 100 MB pro Tag). Es funktioniert jede SD-Karte mit FAT-32 Formatierung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Achtung:''' Alle Logger die auf der &amp;quot;boot&amp;quot; in Düsseldorf gekauft wurden brauchen eine ''SD-Karte'' mit ''max. 4 GB'' und funktionieren damit automatisch und einwandfrei. &amp;lt;br&amp;gt; SDHC-Karten und solche grösser 4 GB funktionieren damit auch, aber man darf die Karte jedes Mal nur ''nach dem Start'' des Loggers einstecken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alle anderen Logger können mit jeder SD- oder SDHD-Karte berieben werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Firmware-Update mit SD-Karte ===&lt;br /&gt;
Für das Firmware-Update muss eine Karte mit '''FAT-16''' Dateisystem verwendet werden. Am einfachsten geht das mit einer SD-Karte mit 2 GB oder kleiner. Diese kann man einfach mit FAT-16 (auf manchen Betriebssystemen auch einfach nur FAT) neu formatieren oder auf der Karte eine entsprechende Partition anlegen. Der OpenSeaMap-Datenlogger unterstützt 2GiB FAT-16-Dateisysteme. Die aktuellste Firmware-Datei kann [http://mcsdepthlogger.tk/ hier heruntergeladen] werden, und wird dann auf die SD-Karte ins Hauptverzeichnis kopiert.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein Softwaretool zur Vereinfachung des Update-Vorgangs ist in Arbeit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Firmware-Version || Datum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0.1.9 || Januar 2014 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0.1.12 || April 2014&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0.1.15 || ?&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Weiterhin gibt es einen neuen Bootloader (B2), der das Startproblem mit den SDHC Karten beseitigt und nun auch ein Firmwareupdate mit SDHC Karten und FAT32 Dateisystem ermöglicht. Leider muss zum Installieren des Bootloaders der Logger eingeschickt werden. Näheres dazu hier [http://mcsdepthlogger.tk/ MCS Depth Logger] im Bereich Firmware (Menüpunkt links).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Programm &amp;quot;MCS Depth Logger&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
Mit dem Programm [http://mcsdepthlogger.tk MCS Depth Logger] kann man die Loggerdaten verwalten und den Logger konfigurieren:&lt;br /&gt;
Die Software enthält folgende Features:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Verwaltung/Backup/Restore der SD Karten&lt;br /&gt;
# Verwaltung der Firmware inkl. Vorbereitung der SD Karte für ein evt. Firmware Update&lt;br /&gt;
# Überprüfung/Korrektur der geloggten Daten&lt;br /&gt;
# Export ins NMEA Format&lt;br /&gt;
# Upload auf einen Server (Der OpenSeaMap Server wird z.Z. noch nicht unterstützt)&lt;br /&gt;
# Darstellung einzelner Daten auf Karten&lt;br /&gt;
# Verwaltung von Routen.&lt;br /&gt;
## Hinzufügen/Löschen von einzelnen Dateien&lt;br /&gt;
## Darstellung auf Karte&lt;br /&gt;
# Kartendarstellung&lt;br /&gt;
## verschiedene Kartenprovider: OpenStreetMap, OpenSeaMap, Virtual Earth&lt;br /&gt;
## Möglichkeit verschiedener Overlays wie Sportstätten, Seezeichen. (Weitere sind in Vorbereitung)&lt;br /&gt;
## Darstellung verschiedener Daten als Diagramm: Tiefe, Höhe, Beschleuningung und Lage, Geschwindigkeit&lt;br /&gt;
# Internationalisierung: Sprachen Deutsch und Englisch, Maßsysteme: metrisch, imprial, nautisch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://wkla.no-ip.biz/ArduinoWiki/doku.php?id=arduino:oseam:config Manual zu &amp;quot;MCS Depth Logger&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Betrieb ==&lt;br /&gt;
=== Für Skipper ===&lt;br /&gt;
; Start&lt;br /&gt;
: Wenn der Logger an die Stromversorgung der Navigationsgeräte angeschlossen ist, startet er automatisch, sobald die Navigationsgeräte eingeschaltet werden. Wenn die Navigationsgeräte ausgeschaltet werden (oder bei einer Unterbrechung der Stromversorgung) wird die Log-Datei automatisch geschlossen. Sobald die Stromversorgung wieder eingeschaltet wird, wird automatisch eine neue Datei angelegt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Der Logger hat einen Gold-Cup als Energie-Puffer, damit bei einer Stromunterbrechung keine Daten verloren gehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; SD-Karte&lt;br /&gt;
: Auf einer SD-Karte mit 2 GB können etwa 18 Tage aufgezeichnet werden. &amp;lt;br&amp;gt; Pro Tag werden ca. 100 MB an Daten aufgezeichnet. (Das kann natürlich je nach verwendetem GPS und Echolot variieren.) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Die SD-Karte muss also rechtzeitig gewechselt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Für Vercharterer ===&lt;br /&gt;
: Zum einfachen Handling verwenden Vercharterer zwei SD-Karten zu jedem Gerät.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Nach jedem Chartertörn muss die SD-Karte gewechselt werden. Dazu beschriftet man für jedes Schiff zwei SD-Karten mit dem Schiffsnamen. Eine Karte wird in den Logger gesteckt, die andere kommt ins Büro zu den Schiffs-/Charter-Unterlagen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Der Logger startet beim Einschalten der Navigations-Geräte automatisch. &amp;lt;br&amp;gt; Der Charter-Kunde braucht sich um nichts zu kümmern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die folgenden Checklisten können für die eigene Basis angepasst werden:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Beim Crewwechsel &lt;br /&gt;
# Beschriebene Karte entnehmen&lt;br /&gt;
# Neue leere Karte (liegt bei den Schiffsunterlagen) einsetzen&lt;br /&gt;
# Beschriebene Karte mit den Schiffsunterlagen ins Büro bringen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Bei der Schiffseinweisung&lt;br /&gt;
: Schön wäre, wenn der einweisende Mitarbeiter dem Charterkunden kurz erzählt, dass die Charterfirma beim '''Projekt &amp;quot;Erfassung von Flachwassertiefen&amp;quot;''' mitmacht. Und dass der Skipper das Projekt besonders gut unterstützen kann, indem er in Ankerbuchten und Hafeneinfahrten gezielt ein bisschen hin und her fährt, um die Tiefen an den wichtigen Stellen gut zu erfassen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Damit könnte man auch auf der eigenen Website werben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Im Büro&lt;br /&gt;
# Beschriebene Karte in PC stecken und [[#Daten hochladen|Daten auf den Server hochladen]]&lt;br /&gt;
# Hochzuladende Daten im Menü &amp;quot;Tracks hochladen&amp;quot; dem richtigen Schiff zuordnen (Auswahl aus der Liste der Schiffe)&lt;br /&gt;
# Daten auf beschriebener Karte löschen, &amp;lt;br&amp;gt; die nun leere Karte zu den Schiffunterlagen legen&lt;br /&gt;
# In den Schiffsunterlagen vermerken: &amp;lt;br&amp;gt; Daten hochgeladen &amp;lt;Törn/Kunde&amp;gt; &amp;lt;Datum&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; Daten gelöscht &amp;lt;Törn/Kunde&amp;gt; &amp;lt;Datum&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Meta-Daten ==&lt;br /&gt;
Für eine zuverlässige Auswertung brauchen wir genaue Daten über das Schiff und die verwendete Messeinrichtung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Daten brauchen je Schiff nur einmal eingegeben werden und sind dann für alle Log-Dateien von diesem Schiff gültig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Daten hochladen ==&lt;br /&gt;
# Du brauchst einen Rechner mit Internetverbindung und SD-Kartenleser&lt;br /&gt;
# Stecke die SD-Karte in den SD-Kartenslot &lt;br /&gt;
# Melde Dich auf [http://depth.openseamap.org http://depth.openseamap.org] mit Deinem OpenSeaMap-Depth-Benutzernamen an.&lt;br /&gt;
# Gib die Metadaten zu Deinem Schiff und zur Messeinrichtung ein. Falls Du dein Schiff bereits registiert hast und an der Messeinrichtung nichts geändert wurde, kannst Du einfach Dein Schiff aus der Liste Deiner Schiffe auswählen. &lt;br /&gt;
# Lade die Daten zum Server hoch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Haftungsausschluss ==&lt;br /&gt;
Liebe Kunden!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieses Produkt wurde in Übereinstimmung mit den geltenden europäischen Richtlinien hergestellt und trägt daher das CE-Zeichen. Der bestimmungsgemäße Gebrauch (Aufzeichnung von Wassertiefen, Positions-, Lage- und Zeitdaten zum Zweck der Weitergabe an das OpenSeaMap-Projekt) ist in dieser Anleitung beschrieben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei jeder anderen Nutzung oder Veränderung des Produktes sind allein Sie für die Einhaltung der geltenden Regeln verantwortlich. Schliessen Sie das Gerät nur so an, wie es in der Anleitung beschrieben wird. Das Produkt darf nur zusammen mit dieser Anleitung weitergegeben werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Symbol der durchkreuzten Mülltonne bedeutet, dass dieses Produkt getrennt vom Hausmüll als Elektroschrott dem Recycling zugeführt werden muss. Wo Sie die nächstgelegene kostenlose Annahmestelle finden, sagt Ihnen Ihre kommunale Verwaltung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieses Produkt wurde mit der größtmöglichen Sorgfalt entwickelt, geprüft und getestet. Trotzdem können Fehler – insbesondere auch – aber nicht nur – in der Software – nicht vollständig ausgeschlossen werden. Der Hersteller/Importeur haftet in Fällen des Vorsatzes oder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
der groben Fahrlässigkeit nach den gesetzlichen Bestimmungen. Im Übrigen haftet der Hersteller/Importeur nur nach dem Produkthaftungsgesetz wegen der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit oder wegen der schuldhaften Verletzung wesentlicher Vertragspflichten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Schadensersatzanspruch für die Verletzung wesentlicher Vertragspflichten ist auf den vertragstypischen, vorhersehbaren Schaden begrenzt, soweit nicht ein Fall der zwingenden Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz gegeben ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Importeur für Deutschland:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
neu: &amp;lt;br&amp;gt;AK MODUL-BUS Computer GmbH &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Viktoriastr. 45&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;44787 Bochum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
alt: &amp;lt;s&amp;gt;AK MODUL-BUS Computer GmbH&lt;br /&gt;
Münsterstr. 2&lt;br /&gt;
48477 Hörstel-Riesenbeck&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dank ==&lt;br /&gt;
OpenSeaMap bedankt sich bei:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Wilfried Klaas &lt;br /&gt;
: für die Entwicklung der Hard- und Software des Logger sowie für diese Anleitung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; KoBo Trading Company Limited, HongKong&lt;br /&gt;
: für die wirtschaftliche Ermöglichung dieses Produktes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; KoBo (Shenzhen) electronics company Limited, Shenzhen, China&lt;br /&gt;
: für das Prototyping und die Serienproduktion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; AK Modulbus GmbH&lt;br /&gt;
: für die Bereitschaft, die Distribution des Produktes zu übernehmen, AK Modulbus kann jedoch für dieses Produkt keine technische Unterstützung leisten.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wschildbach</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:Wassertiefen-Entwicklert%C3%B6rn&amp;diff=2780</id>
		<title>OpenSeaMap-dev:Wassertiefen-Entwicklertörn</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:Wassertiefen-Entwicklert%C3%B6rn&amp;diff=2780"/>
		<updated>2014-07-06T07:45:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wschildbach: /* Porto San Giorgio */ Wenden+halsen als Permalink eingefügt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hier ein paar besondere Ausschnitte aus den Tracks, mit ersten Fragen und Ideen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antworten bitte direkt unter die Fragen und unterschreiben mit: &lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt; --~~~~ &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Benutzer:Markus|Markus]] ([[Benutzer Diskussion:Markus|Diskussion]]) 15:27, 4. Jul. 2014 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verwendete Logger ==&lt;br /&gt;
1 Gerät aus der &amp;quot;Kiste mit Punkt&amp;quot; (Markus)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Gerät aus der Serie &amp;quot;boot&amp;quot; (Markus)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Porto San Giorgio ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Karte&lt;br /&gt;
: [http://map.openseamap.org/index.php?lang=de&amp;amp;zoom=14&amp;amp;lat=43.17147&amp;amp;lon=13.84356&amp;amp;layers=BFTFFFTFFTF0FFFFFTFF Porto San Giorgio]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Fragen&lt;br /&gt;
# wieso bricht die Aufzeichnung immer wieder kurz ab?&lt;br /&gt;
# wo sind die vielen Halsen und Wenden, die Andreas und Wolfgang auf dem Rückweg gefahren haben? http://map.openseamap.org/?zoom=16&amp;amp;lat=43.17503&amp;amp;lon=13.82009&amp;amp;layers=BFTFFFTFFTF0FFFFFTFF&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Ideen&lt;br /&gt;
: Schön wäre, wenn man den eigenen Track runterladen kann &amp;lt;br&amp;gt; und ihn dann so per Mail verschicken, dass man ihn auf der Karte enzeigen kann.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== MOB-Manöver ==&lt;br /&gt;
; Logbuch&lt;br /&gt;
: MOB-Manöver von Andreas und Wolfgang&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Karte&lt;br /&gt;
: [http://map.openseamap.org/index.php?lang=de&amp;amp;zoom=18&amp;amp;lat=43.33686&amp;amp;lon=14.04093&amp;amp;layers=BFTFFFTFFTF0FFFFFTFF MOB]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Fragen&lt;br /&gt;
# wieso bricht die Aufzeichnung immer wieder kurz ab?&lt;br /&gt;
# was war die wahre Windrichtung?&lt;br /&gt;
# welche Manöver wurden gefahren?&lt;br /&gt;
# kann man aus den Gyrodaten ableiten, welche Manöver gefahren wurden?&lt;br /&gt;
# welches Manöver war von Andreas? welches von Wolfgang?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einklarieren ==&lt;br /&gt;
; Logbuch&lt;br /&gt;
: Segelbergen vor dem Hafen&lt;br /&gt;
: da eine Fähre einläuft: Wartekreise unter Motor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Karte&lt;br /&gt;
: [http://map.openseamap.org/index.php?lang=de&amp;amp;zoom=17&amp;amp;lat=44.13834&amp;amp;lon=14.90943&amp;amp;layers=BFTTFFTFFTF0FFFFFTFF Einklarieren in Bozava]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Fragen&lt;br /&gt;
# wieso liegen mehrere Messpunkte auf immer der selben Breite? &amp;lt;br&amp;gt; wieso immer 1, 2, 3 oder 4 Punkte? &amp;lt;br&amp;gt; es kann immer nur einer richtig sein - welcher?&lt;br /&gt;
# wieso sind die Wartekreise nicht zu sehen?&lt;br /&gt;
# Wieso ist der Liegeplatz nicht zu sehen? (Punktewolke)&lt;br /&gt;
# wo ist der Hafenmeister? Zoll? Polizei? (bitte eintragen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wende ==&lt;br /&gt;
;Logbuch&lt;br /&gt;
: Wende vor der Küste&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Karte&lt;br /&gt;
: [http://map.openseamap.org/index.php?lang=de&amp;amp;zoom=18&amp;amp;lat=44.12349&amp;amp;lon=14.93317&amp;amp;layers=BFTTFFTFFTF0FFFFFTFF Wende bei U. Dumboka]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Fragen&lt;br /&gt;
# warum wieder die komischen &amp;quot;Treppenstufen?&lt;br /&gt;
# warum ~40m auseinanderliegende Messwerte im 3er-Pack? &amp;lt;br&amp;gt; nach 0,2 nm wieder normal...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ankern ==&lt;br /&gt;
; Logbuch&lt;br /&gt;
: Ankern&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Karte&lt;br /&gt;
: [http://map.openseamap.org/index.php?lang=de&amp;amp;zoom=16&amp;amp;lat=44.11326&amp;amp;lon=14.94661&amp;amp;layers=0FTTFFTFFTFBFFFFFTFF Ankerplatz Prtljug]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Fragen&lt;br /&gt;
# warum wird der Schwojkreis nicht gezeigt? (Punktewolke)&lt;br /&gt;
# warum wieder die komischen &amp;quot;Treppenstufen?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Idee&lt;br /&gt;
: Anleitung für Benutzer, wie man solche &amp;quot;Treppenstufen&amp;quot; verhindern kann.&lt;br /&gt;
: Anleitung für Benutzer, wie man den Schwoykreis loggen kann.&lt;br /&gt;
: vielleicht kann man ja aus solch falschen Daten im Backend trotzdem noch etwas &amp;quot;machen&amp;quot;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fender-Bergung ==&lt;br /&gt;
; Logbuch&lt;br /&gt;
: Eine Motoryacht machte ein Ausweichmanöver, weil unser Kurs nicht eindeutig war.&lt;br /&gt;
: Dabei verlor sie einen Fender.&lt;br /&gt;
: Da dies von der Yacht zwar bemerkt wurde, diese aber weiterfuhr, versuchten wir den Fender zu bergen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Karte&lt;br /&gt;
: [http://map.openseamap.org/?zoom=17&amp;amp;lat=44.03929&amp;amp;lon=15.3023&amp;amp;layers=BFTFFFTFFTF0FFFFFTFF Fender-Bergung]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Fragen&lt;br /&gt;
# wieso bricht die Aufzeichnung immer wieder kurz ab?&lt;br /&gt;
# was war die wahre Windrichtung?&lt;br /&gt;
# von wo nach wo ist der Fender abgetrieben?&lt;br /&gt;
# welche Manöver wurden gefahren?&lt;br /&gt;
# kann man aus den Gyrodaten ableiten, welche Manöver gefahren wurden?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Ideen&lt;br /&gt;
: Schön wäre, wenn man den eigenen Track runterladen kann &amp;lt;br&amp;gt; und ihn dann so per Mail verschicken, dass man ihn auf der Karte enzeigen kann.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ankern in Sukosan ==&lt;br /&gt;
; Logbuch&lt;br /&gt;
: Kurz in die Marina reingeschaut&lt;br /&gt;
: Ankerplatz suchen und Ankern&lt;br /&gt;
: erste Messfahrt mit Dinghi :-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Karte&lt;br /&gt;
: [http://map.openseamap.org/index.php?lang=de&amp;amp;zoom=17&amp;amp;lat=44.0467&amp;amp;lon=15.30617&amp;amp;layers=BFTFFFTFFTF0FFFFFTFF Ankern in Sukosan]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Fragen&lt;br /&gt;
# warum wird der Schwojkreis nicht gezeigt? (Punktewolke)&lt;br /&gt;
# wieso ist der Dinghi-Track nicht zu sehen?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zadar ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Logbuch&lt;br /&gt;
: neue Crew in Zadar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Karte:&lt;br /&gt;
: [http://map.openseamap.org/index.php?lang=de&amp;amp;zoom=16&amp;amp;lat=44.11487&amp;amp;lon=15.2255&amp;amp;layers=BFTFFFTFFTF0FFFFFTFF Zadar]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Fragen&lt;br /&gt;
# warum gibt es imer wieder Aussetzer?&lt;br /&gt;
# warum keine Punktewolke am Liegeplatz?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ankerbucht Zdrelašćica, Ugljan ==&lt;br /&gt;
; Logbuch&lt;br /&gt;
: Ankerplatz suchen, Ankern&lt;br /&gt;
: Vermessung mit Dinghi&lt;br /&gt;
: Echolotkabel in Schraube&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Fragen&lt;br /&gt;
: wo sind die Daten von der Dinghi-Messfahrt?&lt;br /&gt;
: woher kommen immer wieder diese Aussetzer?&lt;br /&gt;
: warum keine Punktewolke am Schwoikreis?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Ideen&lt;br /&gt;
: Echolotkabel fix an Geberstange befestigen (hat Joachim umgesetzt)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== durch die Inseln ==&lt;br /&gt;
; LOgbuch&lt;br /&gt;
: Kreuzen durch die Inseln&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Karte&lt;br /&gt;
: [http://map.openseamap.org/index.php?lang=de&amp;amp;zoom=16&amp;amp;lat=43.98008&amp;amp;lon=15.38528&amp;amp;layers=BFTFFFTFFTF0FFFFFTFF durch die Inseln]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Fragen&lt;br /&gt;
: hier gibt es (fast) keine Unterbrechungen - warum?&lt;br /&gt;
: Warum ist die erste Wende so eng?&lt;br /&gt;
: wie war der war der wahre Wind?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wende oder Halse ==&lt;br /&gt;
; Logbuch&lt;br /&gt;
: Manöver...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Fragen&lt;br /&gt;
: Wende oder Halse?&lt;br /&gt;
: warum Abbrüche?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ankerbucht &amp;quot;Drage&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
; Logbuch&lt;br /&gt;
: Ankerplatz gesucht und eine Nacht geankert. &lt;br /&gt;
: Messfahrt mit Dinghi (Einkaufen im Dorf)&lt;br /&gt;
: ausgedehnte Messfahrt mit Katamaran&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Karte&lt;br /&gt;
: [http://map.openseamap.org/?zoom=17&amp;amp;lat=43.89056&amp;amp;lon=15.52961&amp;amp;layers=0FTFFFTFFTFBFFFFFTFF Ankerbucht &amp;quot;Drage&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Fragen&lt;br /&gt;
# warum wird der Schwojkreis nicht gezeigt? (Punktewolke)&lt;br /&gt;
# warum wird die Dinghi-Messfahrt nicht gezeigt?&lt;br /&gt;
# wieso sind bei einzelnen Strecken die Messpunkte nur im 40m-Abstand? &amp;lt;br&amp;gt; und warum dann jeweils im 3er-, 4er- oder 5er-Pack?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Ideen&lt;br /&gt;
: Wenn man den x/Y-Track in Echtzeit zeigen könnte, konnte man die Messfahrt besser planen.&lt;br /&gt;
: Törnplaner sollte 3 Nachkommastellen haben, und umschaltbar sein für Kilometer/Seemeilen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Badepause ==&lt;br /&gt;
; Logbuch&lt;br /&gt;
: Badepause am Anker&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fehler ==&lt;br /&gt;
; Karte&lt;br /&gt;
: [http://map.openseamap.org/index.php?lang=de&amp;amp;zoom=15&amp;amp;lat=43.74371&amp;amp;lon=15.6302&amp;amp;layers=BFTFFFTFFTF0FFFFFTFF hier fehlen 1,3 nm]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== mehrere Tracks ==&lt;br /&gt;
; Karte&lt;br /&gt;
: [http://map.openseamap.org/index.php?lang=de&amp;amp;zoom=13&amp;amp;lat=43.72057&amp;amp;lon=15.71483&amp;amp;layers=BFTFFFTFFTF0FFFFFTFF sich kreuzende Träcks]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Ideen&lt;br /&gt;
: wenn sich mehrere Tracks kreuzen wäre es gut, sich nur deneigenen anzegen zu oder markieren zu können&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fahrspur ==&lt;br /&gt;
; Karte&lt;br /&gt;
: [http://map.openseamap.org/index.php?lang=de&amp;amp;zoom=15&amp;amp;lat=43.77765&amp;amp;lon=15.85323&amp;amp;layers=BFTFFFTFFTF0FFFFFTFF Spuren als Bündel]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Fragen&lt;br /&gt;
# was könnte man tun, damit nicht immer alle an der gleichen Stelle fahren? &amp;lt;br&amp;gt;damit sich nicht enge Bündel ergeben sondern das Gebiet besser abgedeckt wird...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Skradin ==&lt;br /&gt;
; Logbuch&lt;br /&gt;
: Ankerplatz suchen, Ankern&lt;br /&gt;
: Messfahrt in der Bucht und Marina&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Karte&lt;br /&gt;
: [http://map.openseamap.org/index.php?lang=de&amp;amp;zoom=18&amp;amp;lat=43.81508&amp;amp;lon=15.9224&amp;amp;layers=BFTFFFTFFTF0FFFFFTFF Skradin]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Fragen&lt;br /&gt;
# warum sind plötzlich viel weniger Messpunkte (gerade sa wo es wichtig wäre)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wschildbach</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.openseamap.org/index.php?title=Main_Page&amp;diff=2732</id>
		<title>Main Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.openseamap.org/index.php?title=Main_Page&amp;diff=2732"/>
		<updated>2014-05-12T20:49:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wschildbach: Updated link to S-57&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;6&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#E3E3E3;&amp;quot; | [[De:Hauptseite|Deutsch]]&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#E3E3E3;&amp;quot; | English&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#E3E3E3; width:100%;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Languages|Main_Page}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{PageTabs&lt;br /&gt;
| AktiveTabNummer               = 1&lt;br /&gt;
| BezeichnungTab1               = [[Test1|Daten editieren]]&lt;br /&gt;
| BezeichnungTab2               = [[Test2|in Website einbauen]]&lt;br /&gt;
| BezeichnungTab3               = &lt;br /&gt;
| BezeichnungTab4               = &lt;br /&gt;
| BezeichnungTab5               = &lt;br /&gt;
| BezeichnungTab6               = &lt;br /&gt;
| BezeichnungTab7               = &lt;br /&gt;
| BezeichnungTab8               = &lt;br /&gt;
| BezeichnungTab9               = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:MapFullscreen.png|400px|right]]&lt;br /&gt;
'''[http://www.OpenSeaMap.org OpenSeaMap]''' is a worldwide open source project for creation of a '''free nautical chart'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== History and fundamentals ==&lt;br /&gt;
OpenSeaMap was created in 2009 in response to a great need for freely-accessible seafaring maps. OpenSeaMap's goal is to add nautical and tourism information that would interest sailors OSM, and to present it in a pleasing way. This includes beacons, buoys and other seamarks, port information, repair shops, ship supplies and much more, but also shops, restaurants and places of interest. OpenSeaMap is part of [http://www.openstreetmap.org OpenStreetMap] and uses its database.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
OpenSeaMap is an open Sea Map, and also open for future developments. The basemap is rendered using the OpenStreetMap-data. This map is extended with nautical data that is saved in the OSM-Database as well. OpenLayers is used to overlay additional nautical Information, which can be displayed in a popup by clicking on the map.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Usage==&lt;br /&gt;
OpenSeaMap can be viewed online.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the moment the areas [http://openseamap.org/map/?zoom=15&amp;amp;lat=54.18459&amp;amp;lon=12.08575&amp;amp;layers=B0T&amp;amp;lang=en &amp;quot;Warnemünde&amp;quot;] and [http://openseamap.org/map/?zoom=14&amp;amp;lat=54.3914&amp;amp;lon=10.19366&amp;amp;layers=B0T&amp;amp;lang=en Kieler Förde] are online &amp;amp; viewable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the future, you will be able to download the current map onto your laptop for your cruise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We are still searching for a way to display water depth and a method of displaying the profile of the sea bed. We are also experimenting with AIS. Of course we will provide a list of ports and later also a port guide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Data model==&lt;br /&gt;
The data scheme applies to the international norm [http://www.iho.int/iho_pubs/standard/S-57Ed3.1/31Main.pdf IHO-S-57], as published by the IHO. This allows a simple exchange of data with other ECDIS-Applications. Because of the complexity of attributing seamarks, there will be (unlike the usual OSM procedure) a strict separation between database as backend and the frontend, to allow users to input data without knowing S-57. A graphical user interface will be provided in the form of three editors.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Forum and Mailing-lists ==&lt;br /&gt;
: [http://forum.openseamap.org Forum] {{English}} {{Deutsch}} - all about OpenSeaMap&lt;br /&gt;
: [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/openseamap-develop OpenSeaMap-develop] {{English}} - Mailing-list for developers [http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=openseamap-develop Archive]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Languages ==&lt;br /&gt;
OpenSeaMap is multilingual. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Website is available in [http://www.openseamap.org/index.php?page=start&amp;amp;lang=de German], [http://www.openseamap.org/index.php?page=start&amp;amp;lang=en English], [http://www.openseamap.org/index.php?page=start&amp;amp;lang=fr French], [http://www.openseamap.org/index.php?page=start&amp;amp;lang=it Italian], [http://www.openseamap.org/index.php?page=start&amp;amp;lang=es Spanish] and [http://www.openseamap.org/index.php?page=start&amp;amp;lang=ru Russian].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This Wiki and the Online-Editor is currently only available in [[de:Hauptseite|German]] and [[Hauptseite|English]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you're interested in translating something to your language please contact us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== This Wiki ==&lt;br /&gt;
: [[Main Page]]&lt;br /&gt;
:: [[Editor]]&lt;br /&gt;
::: [[Online-Editor]]&lt;br /&gt;
:::: [[Online-Editor/Window|Window]]&lt;br /&gt;
:::: [[Online-Editor/edit|Edit]]&lt;br /&gt;
:::: [[Online-Editor/Seamark|Seamark]]&lt;br /&gt;
:::: [[Online-Editor/Harbour|Harbour]]&lt;br /&gt;
::: [[JOSM_and_Plugin|JOSM and Plugin]]&lt;br /&gt;
:::: [[JOSM_and_Plugin/Window|Window]]&lt;br /&gt;
:::: [[JOSM_and_Plugin/edit|Edit]]&lt;br /&gt;
:::: [[JOSM_and_Plugin/Seamark|Seamark]]&lt;br /&gt;
:::: [[JOSM_and_Plugin/Harbour|Harbour]]&lt;br /&gt;
:: [[Tools]]&lt;br /&gt;
::: [[Trip planner]]&lt;br /&gt;
:: Water depth&lt;br /&gt;
::: [[NMEA-Daten_hochladen|Upload NMEA-data]]&lt;br /&gt;
::: [[NMEA-Logger_anschliessen|Connect NMEA-Logger]]&lt;br /&gt;
::: [[Software_logger|Software-Logger]]&lt;br /&gt;
::: [[Hardware_logger|Hardware-Logger]]&lt;br /&gt;
::: [[Bordnetz|Ship network]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
[[OpenSeaMap-dev:Portal|Developer area]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wschildbach</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.openseamap.org/index.php?title=h:De:Metadaten_Hilfe&amp;diff=2731</id>
		<title>h:De:Metadaten Hilfe</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.openseamap.org/index.php?title=h:De:Metadaten_Hilfe&amp;diff=2731"/>
		<updated>2014-05-12T20:11:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wschildbach: Hinweis auf Erfassungsbogen eingefügt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;6&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#E3E3E3;&amp;quot; | [[de:Metadata_help|Deutsch]]&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#E3E3E3;&amp;quot; | [[Metadata_help|English]]&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#E3E3E3; width:100%;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Vorlage:de:Water_depth}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lieber Datenspender,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um Deine Daten richtig auswerten zu können, brauchen wir genaue Informationen über das Mess-System.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Je detaillierter Du die Angaben eintragen kannst, desto genauer können wir Deine Tiefendaten auswerten.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Wenn Du etwas nicht weisst, kannst Du es auch später nachtragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bevor Du jedoch Dein Schiff im Metadaten-Formular einträgst, empfiehlt es sich, mit dem Erfassungsbogen ([[Datei:vessel_info_de_2.pdf]]) in der Hand alle relevanten Schiffsdaten an Bord aufzuschreiben, damit Du nicht mittendrin abbrechen musst, wenn Dir ein Datum fehlt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das [http://depth.openseamap.org/... Metadaten-Formular] hat fünf Reiter:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Track ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery class=&amp;quot;float-right&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Datei:Ilmpegel_Ilmenau.JPG|Pegellatte&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Küste&lt;br /&gt;
: Für Tracks im Küstenbereich gibt es hier nichts einzutragen.&lt;br /&gt;
: Tidenunterschiede werden automatisch berechnet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Binnen&lt;br /&gt;
: Für '''Seen, Flüsse, Binnenwasserstrassen''' brauchen wir zu jedem Track &lt;br /&gt;
:* den zu jedem Streckenabschnitt gehörigen Fluss-Pegel: Name und aktuelle Pegelhöhe&lt;br /&gt;
:* und für Seen den aktuellen Wasserstand am zugehörigen Pegel&lt;br /&gt;
: Da OpenSeaMap ein internationales Projekt ist, und da die Staaten unterschiedliche Höhenbezugssysteme verwenden, &amp;lt;br&amp;gt;brauchen wir natürlich die genaue Bezeichnung des entsprechenden Höhenbezugsystems.&lt;br /&gt;
: Ohne diese Angaben können wir die Daten nicht auswerten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Logger ==&lt;br /&gt;
[[File:OpenSeaMap-Logger_mit_Groessenvergleich2.jpg|thumb|NMEA-0183 Logger]]&lt;br /&gt;
Es gibt verschiedene [[De:Hardware_logger|Geräte, mit denen Wassertiefen geloggt werden können]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Diese haben unterschiedliche Eigenschaften, die die aufgezeichneten Daten beeinflussen können.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beispielsweise kann der OpenSeaMap-Hardware-Logger auch Lage- und Beschleunigungsdaten aufzeichnen.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Einige Logger und Programme können den Daten der verschiedenen Sensoren einen eigenen Zeitstempel hinzufügen.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Es gibt aber auch Logger, die die Daten filtern oder sonstwie ungünstig verändern.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Und manchmal ist das von Version zu Version unterschiedlich.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bitte gib hier an, welchen Logger oder Plotter Du für die Datenaufzeichnung verwendest &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; und welche Softwareversion auf dem Gerät installiert ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Schiff ==&lt;br /&gt;
Dein Schiff ist die &amp;quot;Messplattform&amp;quot;, auf der die Messgeräte und Sensoren montiert sind.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Form, Abmessungen, Fahrteigenschaften, Sensorpositionen etc. beeinflussen das Messergebnis.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Bitte gib alles an was Du weisst. Wenn Du etwas nicht weisst, kannst Du es auch später nachtragen.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Je genauer Deine Angaben, desto sicherer werden die Ergebnisse.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Über den Schiffstyp können wir vielleicht später schiffsspezifische Abweichungen feststellen.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Flagge, MMSI, Rufzeichen brauchen wir zur Unterscheidung der Schiffe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn Du mehrere Schiffe benutzt, kannst Du für jedes Schiff ein eigenes Metadaten-Formular anlegen.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Dann kannst Du später einfach aus der Liste Deiner Schiffe das gerade verwendete auswählen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Position von GPS-Antenne und Echolot-Sensor liegen meist auseinander. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Deshalb stimmt die vom GPS gemessene Position nicht mit der Tiefenangabe des Echolotes überein. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um das zu korrigieren, brauchen wir die genauen Masse, wo Antenne und Sensor montiert sind.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Wir brauchen auch die Tiefe des Echolotsensors unter der Wasserlinie, und die Höhe der GPS-Antenne über der Wasserlinie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GPS ==&lt;br /&gt;
[[File:GPS-Genauigkeit_yx-Abweichung.jpg|thumb|Fehlerbild]]&lt;br /&gt;
Auf Sportbooten sind einfache GPS-Geräte installiert. Je nach eingebautem GPS-Chip, Software und Antenne liegt die Genauigkeit der Position bei 2 bis 20 m. Es gibt aber auch professionelle Geräte, mit denen eine Position auf wenige cm genau bestimmt werden kann.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um die geloggte Position besser beurteilen zu können, fragen wir nach '''Hersteller und Typ der Geräte'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Falls Du mehrere GPS-Geräte angeschlossen hast, gib bei den Metadaten bitte ''das genaueste Gerät'' an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die verwendete '''Antenne''' hat einen Einfluss auf die Genauigkeit der Position.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Das möchten wir genauer untersuchen.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Deshalb fragen wir nach der Antenne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die auf Sportbooten vom GPS ausgegebene '''Höhe''' ist nur auf etwa 20 bis 40 m genau, und daher vermutlich eher unbrauchbar. Professionelle Geräte hingegen können die Höhe auf wenige cm genau bestimmen und eignen sich daher zur exakten Bestimmung der Höhe des Wasserspiegels, auch Welle und Tide können damit bestimmt werden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da wo sich professionelle Daten mit Daten von Sportbooten überschneiden, können vielleicht Sportbootdaten anhand der professionellen kalibriert werden. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Deshalb fragen wir nach der Antennenhöhe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Echolot ==&lt;br /&gt;
Echolote unterscheiden sich in vielen Parametern. Deshalb sind die Metadaten entscheidend für die Auswertung der aufgezeichneten Daten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wir fragen nach '''Hersteller und Typ der Geräte'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je höher die '''Frequenz''', desto besser ist die Zieltrennung (Auflösung).&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Je niedriger die Frequenz, desto weiter ist die Reichweite in die Tiefe (Dämpfung).&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Verbreitete Frequenzen sind: 220, 200, 192, 50, 38 kHz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der '''Öffnungswinkel''' ist abhängig von der Sendefrequenz und der Grösse und Form des Sensors. Im Sensor ist ein flacher, meist zylindrischer Kristall. Die verwendbare Frequenz ist abhängig von der Dicke des Kristalls. Der Geberwinkel hängt vom Durchmesser ab. Ein 192 kHz- / 20°-Geber-Kristall hat einen Durchmesser von etwa 2,5 cm, ein 8°-Geber-Kristall hingegen einen Durchmesser von etwa 5 cm. Je größer der Kristall, desto kleiner ist der Geberwinkel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein kleiner Öffnungswinkel erzeugt einen kleinen &amp;quot;Fussabdruck&amp;quot; am Meeresgrund, misst also genauer. Bei Krängung oder falscher Montage wird das Ergebnis aber stärker verfälscht als bei einem eber mit grösserem Öffnungswinkel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deshalb fragen wir nach der verwendeten Frequenz und dem Öffnungswinkel des Schallkegels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je nach Montageort des Sensors können Störungen durch Luftblasen entstehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Echolotgeber sind auf Segelschiffen oft vor dem Kiel und leicht seitlich versetzt eingebaut. Durch die Rumpform ist das Einbau-Loch dann nicht immer genau senkrecht, sondern oft rechtwinklig zum Rumpf. Das kann man beim Einbau des Tiefenmessers wieder etwas korrigieren, aber nicht immer erfolgt diese Korrektur. Dann misst der Tiefenmesser nicht exakt senkrecht nach unten. Es entsteht eine seitlich geneigte Abstrahlung nach bb oder stb und dadurch ein systematischer Messfehler. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deshalb fragen wir nach dem Montageort und Einbau-Winkel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Benutzer ==&lt;br /&gt;
Um mit Dir für Rückfragen Kontakt aufnehmen zu können, brauchen wir Deine Mailadresse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn Du magst, kannst Du auch Deine Telefonnummer angeben.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mit Deinem Heimatland wissen wir wo die Datenspender herkommen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vielleicht werden wir später auch mal einen kleinen Rundbrief für die Datenspender anbieten können, mit Erfolgsberichten, Verbesserungsideen, Neuerungen. Auch ein Forum ist geplant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hintergrund-Informationen ==&lt;br /&gt;
: [http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Genauigkeit_von_GPS-Daten Genauigkeit von GPS-Daten]&lt;br /&gt;
: [http://wiki.openstreetmap.org/wiki/de:Genauigkeit_von_GPS-Gerät_prüfen Genauigkeit von GPS-Gerät prüfen]&lt;br /&gt;
: [http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Genauigkeit_von_Koordinaten Genauigkeit von Koordinaten]&lt;br /&gt;
: [http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Zuverlässigkeit_von_OSM_Koordinaten Zuverlässigkeit von OSM Koordinaten]&lt;br /&gt;
* [http://busse-yachtshop.de/tut/Echolottechnik/kap1-sendeimpuls.html Funktion des Echolotes (Video deutsch)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== FAQ ==&lt;br /&gt;
Ich habe ein '''Gerät geändert''' (z.B. neues GPS oder Echolot eingebaut) - was soll ich tun?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Fülle ein neues Metadaten-Formular aus.&lt;br /&gt;
: Alles bleibt gleich, aber füge hinter dem Schiffsnamen eine Zahl ein, Beispiel &amp;quot;Albatros&amp;quot; wird zu &amp;quot;Albatros-1&amp;quot;.&lt;br /&gt;
: Und natürlich musst Du die Angaben zum neuen Gerät entsprechend anpassen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Wenn Du nur das Gerät verändern würdest, wüssten wir bei der Auswertung der Daten nicht, dass das nur für ''neue'' Daten gilt, und wir würden bei verbesserter Auswertung zu einem späteren Zeitpunkt die alten Daten so auswerten, als wären sie ebenfalls mit dem neuen Gerät erfasst worden - und damit würden wir falsche Daten erzeugen.&lt;br /&gt;
: Da auf den meisten Schiffen die Geräte über Jahre nicht verändert werden, ist dieses Verfahren am einfachsten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich habe '''2 GPS-Geräte''' anggeschlossen - wo soll ich das zweite eintragen?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Trage das Gerät mit der genaueren Positionsbestimmung ein.&lt;br /&gt;
: Schreibe im Kommentar, wie das Gerät im NMEA-Datensatz bezeichnet ist (damit wir das richtige Gerät auswerten).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wschildbach</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.openseamap.org/index.php?title=Datei:Vessel_info_de_2.pdf&amp;diff=2730</id>
		<title>Datei:Vessel info de 2.pdf</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.openseamap.org/index.php?title=Datei:Vessel_info_de_2.pdf&amp;diff=2730"/>
		<updated>2014-05-12T20:07:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wschildbach: V1.1 des Erfassungsbogen Schiffsdaten&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;V1.1 des Erfassungsbogen Schiffsdaten&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wschildbach</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.openseamap.org/index.php?title=h:De:Metadaten_Hilfe&amp;diff=2729</id>
		<title>h:De:Metadaten Hilfe</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.openseamap.org/index.php?title=h:De:Metadaten_Hilfe&amp;diff=2729"/>
		<updated>2014-05-12T20:05:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wschildbach: Hinweis auf Erfassungsbogen eingefügt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;6&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#E3E3E3;&amp;quot; | [[de:Metadata_help|Deutsch]]&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#E3E3E3;&amp;quot; | [[Metadata_help|English]]&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#E3E3E3; width:100%;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Vorlage:de:Water_depth}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lieber Datenspender,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um Deine Daten richtig auswerten zu können, brauchen wir genaue Informationen über das Mess-System.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Je detaillierter Du die Angaben eintragen kannst, desto genauer können wir Deine Tiefendaten auswerten.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Wenn Du etwas nicht weisst, kannst Du es auch später nachtragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bevor Du jedoch Dein Schiff im Metadaten-Formular einträgst, empfiehlt es sich, mit dem [[Datei:vessel_info_de_2.pdf|Erfassungsbogen]] in der Hand alle relevanten Schiffsdaten an Bord aufzuschreiben, damit Du nicht mittendrin abbrechen musst, wenn Dir ein Datum fehlt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das [http://depth.openseamap.org/... Metadaten-Formular] hat fünf Reiter:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Track ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery class=&amp;quot;float-right&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Datei:Ilmpegel_Ilmenau.JPG|Pegellatte&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Küste&lt;br /&gt;
: Für Tracks im Küstenbereich gibt es hier nichts einzutragen.&lt;br /&gt;
: Tidenunterschiede werden automatisch berechnet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Binnen&lt;br /&gt;
: Für '''Seen, Flüsse, Binnenwasserstrassen''' brauchen wir zu jedem Track &lt;br /&gt;
:* den zu jedem Streckenabschnitt gehörigen Fluss-Pegel: Name und aktuelle Pegelhöhe&lt;br /&gt;
:* und für Seen den aktuellen Wasserstand am zugehörigen Pegel&lt;br /&gt;
: Da OpenSeaMap ein internationales Projekt ist, und da die Staaten unterschiedliche Höhenbezugssysteme verwenden, &amp;lt;br&amp;gt;brauchen wir natürlich die genaue Bezeichnung des entsprechenden Höhenbezugsystems.&lt;br /&gt;
: Ohne diese Angaben können wir die Daten nicht auswerten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Logger ==&lt;br /&gt;
[[File:OpenSeaMap-Logger_mit_Groessenvergleich2.jpg|thumb|NMEA-0183 Logger]]&lt;br /&gt;
Es gibt verschiedene [[De:Hardware_logger|Geräte, mit denen Wassertiefen geloggt werden können]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Diese haben unterschiedliche Eigenschaften, die die aufgezeichneten Daten beeinflussen können.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beispielsweise kann der OpenSeaMap-Hardware-Logger auch Lage- und Beschleunigungsdaten aufzeichnen.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Einige Logger und Programme können den Daten der verschiedenen Sensoren einen eigenen Zeitstempel hinzufügen.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Es gibt aber auch Logger, die die Daten filtern oder sonstwie ungünstig verändern.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Und manchmal ist das von Version zu Version unterschiedlich.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bitte gib hier an, welchen Logger oder Plotter Du für die Datenaufzeichnung verwendest &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; und welche Softwareversion auf dem Gerät installiert ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Schiff ==&lt;br /&gt;
Dein Schiff ist die &amp;quot;Messplattform&amp;quot;, auf der die Messgeräte und Sensoren montiert sind.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Form, Abmessungen, Fahrteigenschaften, Sensorpositionen etc. beeinflussen das Messergebnis.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Bitte gib alles an was Du weisst. Wenn Du etwas nicht weisst, kannst Du es auch später nachtragen.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Je genauer Deine Angaben, desto sicherer werden die Ergebnisse.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Über den Schiffstyp können wir vielleicht später schiffsspezifische Abweichungen feststellen.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Flagge, MMSI, Rufzeichen brauchen wir zur Unterscheidung der Schiffe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn Du mehrere Schiffe benutzt, kannst Du für jedes Schiff ein eigenes Metadaten-Formular anlegen.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Dann kannst Du später einfach aus der Liste Deiner Schiffe das gerade verwendete auswählen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Position von GPS-Antenne und Echolot-Sensor liegen meist auseinander. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Deshalb stimmt die vom GPS gemessene Position nicht mit der Tiefenangabe des Echolotes überein. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um das zu korrigieren, brauchen wir die genauen Masse, wo Antenne und Sensor montiert sind.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Wir brauchen auch die Tiefe des Echolotsensors unter der Wasserlinie, und die Höhe der GPS-Antenne über der Wasserlinie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GPS ==&lt;br /&gt;
[[File:GPS-Genauigkeit_yx-Abweichung.jpg|thumb|Fehlerbild]]&lt;br /&gt;
Auf Sportbooten sind einfache GPS-Geräte installiert. Je nach eingebautem GPS-Chip, Software und Antenne liegt die Genauigkeit der Position bei 2 bis 20 m. Es gibt aber auch professionelle Geräte, mit denen eine Position auf wenige cm genau bestimmt werden kann.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um die geloggte Position besser beurteilen zu können, fragen wir nach '''Hersteller und Typ der Geräte'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Falls Du mehrere GPS-Geräte angeschlossen hast, gib bei den Metadaten bitte ''das genaueste Gerät'' an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die verwendete '''Antenne''' hat einen Einfluss auf die Genauigkeit der Position.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Das möchten wir genauer untersuchen.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Deshalb fragen wir nach der Antenne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die auf Sportbooten vom GPS ausgegebene '''Höhe''' ist nur auf etwa 20 bis 40 m genau, und daher vermutlich eher unbrauchbar. Professionelle Geräte hingegen können die Höhe auf wenige cm genau bestimmen und eignen sich daher zur exakten Bestimmung der Höhe des Wasserspiegels, auch Welle und Tide können damit bestimmt werden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da wo sich professionelle Daten mit Daten von Sportbooten überschneiden, können vielleicht Sportbootdaten anhand der professionellen kalibriert werden. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Deshalb fragen wir nach der Antennenhöhe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Echolot ==&lt;br /&gt;
Echolote unterscheiden sich in vielen Parametern. Deshalb sind die Metadaten entscheidend für die Auswertung der aufgezeichneten Daten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wir fragen nach '''Hersteller und Typ der Geräte'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je höher die '''Frequenz''', desto besser ist die Zieltrennung (Auflösung).&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Je niedriger die Frequenz, desto weiter ist die Reichweite in die Tiefe (Dämpfung).&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Verbreitete Frequenzen sind: 220, 200, 192, 50, 38 kHz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der '''Öffnungswinkel''' ist abhängig von der Sendefrequenz und der Grösse und Form des Sensors. Im Sensor ist ein flacher, meist zylindrischer Kristall. Die verwendbare Frequenz ist abhängig von der Dicke des Kristalls. Der Geberwinkel hängt vom Durchmesser ab. Ein 192 kHz- / 20°-Geber-Kristall hat einen Durchmesser von etwa 2,5 cm, ein 8°-Geber-Kristall hingegen einen Durchmesser von etwa 5 cm. Je größer der Kristall, desto kleiner ist der Geberwinkel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein kleiner Öffnungswinkel erzeugt einen kleinen &amp;quot;Fussabdruck&amp;quot; am Meeresgrund, misst also genauer. Bei Krängung oder falscher Montage wird das Ergebnis aber stärker verfälscht als bei einem eber mit grösserem Öffnungswinkel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deshalb fragen wir nach der verwendeten Frequenz und dem Öffnungswinkel des Schallkegels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je nach Montageort des Sensors können Störungen durch Luftblasen entstehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Echolotgeber sind auf Segelschiffen oft vor dem Kiel und leicht seitlich versetzt eingebaut. Durch die Rumpform ist das Einbau-Loch dann nicht immer genau senkrecht, sondern oft rechtwinklig zum Rumpf. Das kann man beim Einbau des Tiefenmessers wieder etwas korrigieren, aber nicht immer erfolgt diese Korrektur. Dann misst der Tiefenmesser nicht exakt senkrecht nach unten. Es entsteht eine seitlich geneigte Abstrahlung nach bb oder stb und dadurch ein systematischer Messfehler. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deshalb fragen wir nach dem Montageort und Einbau-Winkel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Benutzer ==&lt;br /&gt;
Um mit Dir für Rückfragen Kontakt aufnehmen zu können, brauchen wir Deine Mailadresse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn Du magst, kannst Du auch Deine Telefonnummer angeben.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mit Deinem Heimatland wissen wir wo die Datenspender herkommen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vielleicht werden wir später auch mal einen kleinen Rundbrief für die Datenspender anbieten können, mit Erfolgsberichten, Verbesserungsideen, Neuerungen. Auch ein Forum ist geplant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hintergrund-Informationen ==&lt;br /&gt;
: [http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Genauigkeit_von_GPS-Daten Genauigkeit von GPS-Daten]&lt;br /&gt;
: [http://wiki.openstreetmap.org/wiki/de:Genauigkeit_von_GPS-Gerät_prüfen Genauigkeit von GPS-Gerät prüfen]&lt;br /&gt;
: [http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Genauigkeit_von_Koordinaten Genauigkeit von Koordinaten]&lt;br /&gt;
: [http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Zuverlässigkeit_von_OSM_Koordinaten Zuverlässigkeit von OSM Koordinaten]&lt;br /&gt;
* [http://busse-yachtshop.de/tut/Echolottechnik/kap1-sendeimpuls.html Funktion des Echolotes (Video deutsch)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== FAQ ==&lt;br /&gt;
Ich habe ein '''Gerät geändert''' (z.B. neues GPS oder Echolot eingebaut) - was soll ich tun?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Fülle ein neues Metadaten-Formular aus.&lt;br /&gt;
: Alles bleibt gleich, aber füge hinter dem Schiffsnamen eine Zahl ein, Beispiel &amp;quot;Albatros&amp;quot; wird zu &amp;quot;Albatros-1&amp;quot;.&lt;br /&gt;
: Und natürlich musst Du die Angaben zum neuen Gerät entsprechend anpassen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Wenn Du nur das Gerät verändern würdest, wüssten wir bei der Auswertung der Daten nicht, dass das nur für ''neue'' Daten gilt, und wir würden bei verbesserter Auswertung zu einem späteren Zeitpunkt die alten Daten so auswerten, als wären sie ebenfalls mit dem neuen Gerät erfasst worden - und damit würden wir falsche Daten erzeugen.&lt;br /&gt;
: Da auf den meisten Schiffen die Geräte über Jahre nicht verändert werden, ist dieses Verfahren am einfachsten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich habe '''2 GPS-Geräte''' anggeschlossen - wo soll ich das zweite eintragen?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Trage das Gerät mit der genaueren Positionsbestimmung ein.&lt;br /&gt;
: Schreibe im Kommentar, wie das Gerät im NMEA-Datensatz bezeichnet ist (damit wir das richtige Gerät auswerten).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wschildbach</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:Entwicklerwochenende_2014-05&amp;diff=2677</id>
		<title>OpenSeaMap-dev:Entwicklerwochenende 2014-05</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:Entwicklerwochenende_2014-05&amp;diff=2677"/>
		<updated>2014-04-27T19:49:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wschildbach: /* Anmeldung */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Planung zum 8. Entwicklerwochenende am '''09.-11. 05. 2014'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anmeldung ==&lt;br /&gt;
[mailto:liste12A45q7@gmx.de?subject=8.%20Entwicklerwochenende%20-%20Anmeldung Anmeldung bitte per Mail] &amp;lt;br&amp;gt;oder hier in der Liste:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Nr || Do || Fr || Sa || So || Mo || wer || von wo || Übernachtung || class=&amp;quot;unsortable&amp;quot; | Bemerkungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || 16:00 || x || x || x || 16:00 || [[Benutzer:Markus|Markus]] || - || - || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || 19:00 || x || x || x || 07:00 || Cornelia || - || - || Support&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 ||  || x || x || x ||  || Andreas Merz || Erlangen (DE) ||  || Logger&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 ||  ||  ||  ||  ||  || Hakan Tandogan || München (DE) ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 ||  ||  ||  ||  ||  || Inger Holndonner || Nürnberg (DE) ||  || Tauchen &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 ||  ||  ||  ||  ||  || Joachim Bobrich || Frankfurt/Main (DE) ||  || Logger, Anwendungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 ||  ||  ||  || x ||  || Wolfgang Schildbach || Nürnberg (DE) || nein || Daten-Kompression&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 ||  ||  ||  ||  ||  || Alex ? ||  ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 ||  ||  ||  ||  ||  || Werner ? ||  ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 ||  ||  ||  ||  ||  || Claas Kähler || Münster (DE) ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11 ||  || 16:30 || x || x ||  || Victor Klein || Essen (DE) || bei Lang || offline Karten Android&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| .. ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Programm ==&lt;br /&gt;
Das Programm werden wir je nach anwesenden Personen, Interessen und Prioritäten gestalten &amp;lt;br&amp;gt;und möglichst hier vorher gemeinsam planen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hacking: Gut fände ich, wenn wir dieses Mal mehr Zeit für Coding, Scripting, Hacking verwenden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Schwerpunkt wird sein:&lt;br /&gt;
* Water depths&lt;br /&gt;
* Charts for Android, iOS, Garmin, Lowrance, B&amp;amp;G, Simrad&lt;br /&gt;
* Vector chart&lt;br /&gt;
* SMED&lt;br /&gt;
* Servers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Und natürlich werden wir auch für alle anderen wichtigen Temen Zeit haben: &amp;lt;br&amp;gt;Visionen, Ideen, Pläne zu Apps, Vektorkarten, Community, Qualität, Server, Tidenrechner, Hafendatenbank, Wassersportwiki, etc, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Struktur&lt;br /&gt;
: Die Idee ist, dass jeder &amp;quot;Maintainer&amp;quot; bzw. jedes Team eines Projektes ein Zeitfenster hat, &amp;lt;br&amp;gt;um die zentralen Fragen mit allen anderen Entwicklern zu diskutieren und Lösungen bzw Lösungswege zu finden.&lt;br /&gt;
: Ergebnis soll jeweils eine ToDo-Liste sein.&lt;br /&gt;
: Bewährt hat sich beim letzten Mal, das Treffen auch als Hack-Weekend zu gestalten.&lt;br /&gt;
: Und natürlich wie immer Zeit für's Kennenlernen und Fachsimpeln!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Zeit || Thema || Wer || Bemerkungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Do || Core-Dev-Meeting ||  || open for everybody&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Fr || Pre-Dev-Meeting ||  || open for everybody&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Fr 19:00 || &amp;lt;small&amp;gt;Abendessen&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;small&amp;gt;bei Markus&amp;lt;/small&amp;gt; || (bitte anmelden)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sa 08:00 || &amp;lt;small&amp;gt;Frühstück&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;small&amp;gt;Gäste von Markus&amp;lt;/small&amp;gt; || wer mag kann gern dazukommen (bitte anmelden)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Sa 10:00''' || Intro || Markus || Rückblick, Ausblick&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sa 10:30 || Vorstellungsrunde || alle || je max 5' incl. Kurzvorstellung des Teilprojektes &amp;lt;br&amp;gt;bitte Flipchart mitbringen, oder 1 PPT-Folie (vorab an Markus schicken)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sa 12:00 ||  ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sa 14:00 || &amp;lt;small&amp;gt;Mittagspause&amp;lt;/small&amp;gt; ||  || &amp;quot;kaltes Buffet&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sa 15:00 ||  ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sa 17:00 ||  ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sa 19:00 || &amp;lt;small&amp;gt;Abendessen&amp;lt;/small&amp;gt; ||  || Landgasthof&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sa 20:00 ||  ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| So 08:00 || &amp;lt;small&amp;gt;Frühstück&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;small&amp;gt;Gäste von Markus&amp;lt;/small&amp;gt; || wer mag kann gern dazukommen (bitte anmelden)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''So 10:00''' ||  ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| So 12:00 ||  ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| So 14:00 ||  ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''So 16:00''' || Ende des Hauptteils ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| So 18:00 ||  ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| So 20:00 ||  ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| So 22:00 ||  ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mo 08:00 || Arbeits-Frühstück ||  || Rückblick, Planung&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mo 10:00 ||  ||  || Umsetzung? (je nachdem wer noch da ist)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Themen ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Thema || Prio || wer || Zeit || Bemerkungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Boot ||  || Markus || 10' || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| offline-Karten mit dokumentiertem Daten-Format für Android-Apps und Swing ||  || Victor || 5' || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| .. ||  ||  ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| .. ||  ||  ||  || &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Unterkunft ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; privat bei Markus&lt;br /&gt;
: Bei mir können 3..4 Gäste gratis übernachten. Gern bereits ab Donnerstag bzw bis Montag.&lt;br /&gt;
:{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! wer || Do || Fr || Sa || So&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ... ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ... ||  ||  ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ... ||  ||  ||  || &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Landgasthof &amp;quot;Lang&amp;quot;&lt;br /&gt;
: 5 Minuten zu Fuss, beim Bahnhof Simmelsdorf, [http://map.openseamap.org/?zoom=16&amp;amp;mlat=49.59830&amp;amp;mlon=11.34050&amp;amp;mtext=%3Cb%3ELandgasthaus%20Lang%3C%2Fb%3E%0ABahnhofstra%C3%9Fe%209%0A91245%20Simmelsdorf%0A%2B49%209155%20237&amp;amp;layers=BFTFFFTFFTF0FFFFFFTT Karte]&lt;br /&gt;
: EZ Ü/F: ab 30 € (25,20 € ohne Frühstück)&lt;br /&gt;
: Bahnhofstraße 9, 91245 Simmelsdorf, +49 9155 237, [http://www.landgasthaus-lang.de/ Landgasthof-Lang.de]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Hotel &amp;quot;Igelwirt&amp;quot;&lt;br /&gt;
: 10 Minuten mit dem Auto, [http://map.openseamap.org/map/?zoom=14&amp;amp;mlat=49.58696&amp;amp;mlon=11.37649&amp;amp;mtext=%3Cb%3EIgelwirt%3C%2Fb%3E%0AIgelweg%206%0A91220%20Schnaittach-Osternohe%0A%2B49%209153%204060&amp;amp;layers=BFTFFFTFFTF0FFFFFFTT Karte]&lt;br /&gt;
: EZ Ü/F: ab 57 € (52 € ohne Frühstück )&lt;br /&gt;
: Igelweg 6, 91220 Schnaittach-Osternohe, +49 9153 4060, [http://www.igelwirt.de/ Igelwirt.de]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Gasthof Schuster&lt;br /&gt;
: 3 Minuten mit dem Auto, 20 Minuten mit dem Fahrrad [http://map.openseamap.org/map/?zoom=14&amp;amp;mlat=49.56896&amp;amp;mlon=11.33958&amp;amp;mtext=%3Cb%3EGasthof%20Schuster%3C%2Fb%3E%0AKirchenweg%206%0A91220%20Hedersdorf%0A%2B49%209153%201288%20&amp;amp;layers=BTTFFFTFFTF0FFFFFFTT Karte]&lt;br /&gt;
: EZ Ü/F 33 € (29 € ohne Frühstück)&lt;br /&gt;
: Kirchenweg 6, 91220 Hedersdorf, +49 9153 1288&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verpflegung ==&lt;br /&gt;
Schön wäre, wenn die Tagesgäste oder &amp;quot;Heimschläfer&amp;quot; Lust hätten, etwas zum Essen zu organisieren. Beispielsweise das Frühstück mitbringen, etwas zum &amp;quot;kalten Buffet&amp;quot;, oder Pizza, oder etwas zum Kaffee, oder einen Salat...&lt;br /&gt;
Bitte trage hier ein, wenn Du etwas mitbringen willst. Frage bevor Du kommst kurz telefonisch wieviele da sind, oder vielleicht magst Du Pizza-Bestellungen entgegennehmen und die Pizzen abholen und mitbringen?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Getränke und Tee/Kaffee sind im Haus. Ebenso Aufbackbrötchen und Nudeln für alle Fälle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 6em&amp;quot; | wer organisiert || Do || Do Abend || Fr Früh || Fr Mitt || Fr Abend || Sa Früh || Sa Mitt || Sa nachm || Sa Abend || So Früh || So Mitt || So nachm || So Abend || Mo Früh || Bemerkungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Markus || X ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || Food for all &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Markus ||  || X ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || Abendessen bei mir für alle die angemeldet sind&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Markus ||  ||  || X ||  ||  || X ||  ||  ||  || X ||  ||  ||  || X || Frühstück bei mir für alle die angemeldet sind&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Landgasthof ||  ||  ||  ||  || X ||  ||  ||  || X ||  ||  ||  || X ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ... ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;unsortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 6em&amp;quot; | wer isst mit || Do Abend || Fr Früh || Fr Abend || Sa Früh || Sa Mitt || Sa nachm || Sa Abend || So Früh || So Mitt || So nachm || So Abend || Mo Früh || class=&amp;quot;unsortable&amp;quot; | Bemerkungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Markus || X || X || X || X || X || X || X || X || X || X || X || X || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cornelia ||  || X || X || X || X || X || X ||  ||  ||  || X || X || vegan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| .. ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fahrgemeinschaft ==&lt;br /&gt;
; Suche&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! wer || ab wo || Abfahrt || Plätze || Bemerkungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Victor || Essen || Freitag || 1 || fahre sonst mit dem Zug&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| .. ||  ||  ||  || &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Biete&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! wer || ab wo || Abfahrt || Plätze || Bemerkungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| .. ||  ||  ||  || &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bitte nehmt direkt miteinander Kontakt auf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zusammenfassung / ToDo ==&lt;br /&gt;
* [[OpenSeaMap-dev:8._Entwicklerwochenende/Bericht | Bericht / ToDo]]&lt;br /&gt;
* [[OpenSeaMap-dev:7._Entwicklerwochenende/Bericht | Bericht / ToDo Herbst 2013]]&lt;br /&gt;
* [[OpenSeaMap-dev:6._Entwicklerwochenende/Bericht | Bericht / ToDo Frühjahr 2013]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wschildbach</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:Entwicklerwochenende_2011-11&amp;diff=626</id>
		<title>OpenSeaMap-dev:Entwicklerwochenende 2011-11</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.openseamap.org/index.php?title=OpenSeaMap-dev:Entwicklerwochenende_2011-11&amp;diff=626"/>
		<updated>2011-11-25T15:54:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wschildbach: Anwesenheit Wolfgang&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Planung zum 4. Entwicklerwochenende am '''25./27. Nov.''' 2011&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anmeldung ==&lt;br /&gt;
[mailto:liste12A45q7@gmx.de?subject=3.%20Entwicklerwochenende%20-%20Anmeldung Anmeldung bitte per Mail]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Und hier in der Liste:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Nr || Do || Fr || Sa || So || Mo || wer || von wo || Übernachtung || class=&amp;quot;unsortable&amp;quot; | Bemerkungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || x || x || x || x || x || [[Benutzer:Markus|Markus]] ||  || - || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 ||   || Abend || x || x ||   || [[Benutzer:Rahra|Bernhard]]  || Frankenfels/AT || Landgasthof || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 ||   || x || x || x ||   || Andreas Merz || Rückersdorf/DE || - || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || Abend || x || x || x ||   || Malcolm Herring || Harrogate/UK || Landgasthof ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || Mittag || x || x || x || Mittag || Dominik || St. Gallen/CH || Landgasthof ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 ||   || Abend || x ||  ||   || Martin || St. Gallen/CH || Landgasthof ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 ||   ||  || x ||  ||   || Thomas || Pleinfeld/DE || - ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 ||   || Nachm. || x || Mittag ||   || Werner || Oberkirch/DE || ? ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 ||   || Abend || x ||  ||  || Helge || Bremen?/DE || ? ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 ||   || Abend || x ||  ||  || Jens-Michael || Erlangen/Frankfurt/DE || Markus ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11 ||   || Spätabend || x || x ||  || Jens || Karlsruhe/DE || ? ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12 ||   ||  || x ||  ||  || Torsten || Nürnberg/DE || - ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13 ||   ||  || 15 || Nachmittag ||  || Thomas || Dresden/DE || Landgasthof ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 14 ||   ||  || 15 || Nachmittag ||  || Holger || Dresden/DE || Landgasthof ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15 ||   || Abend  ||  ||  ||  || Wolfgang || Nürnberg/DE || N/A ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16 ||   ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Programm ==&lt;br /&gt;
Das Programm werden wir je nach anwesenden Personen, Interessen und Prioritäten gestalten und möglichst hier vorher gemeinsam planen. Wir sind flexibel und werden den Verlauf gemeinsam gestalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Struktur&lt;br /&gt;
: Die Idee ist, dass jeder &amp;quot;Maintainer&amp;quot; bzw. jedes Team eines Projektes ein Zeitfenster hat, um die zentralen Fragen mit allen anderen Entwicklern zu diskutieren und Lösungen bzw Lösungswege zu finden.&lt;br /&gt;
: Ergebnis soll jeweils eine ToDo-Liste sein.&lt;br /&gt;
: Und natürlich wie immer Zeit für's Kennenlernen und Fachsimpeln!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Zeit || Thema || Wer || Bemerkungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Do || Core-Dev-Meeting ||  || open for everybody&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Fr || Pre-Dev-Meeting ||  || open for everybody&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sa 08:00 || &amp;lt;small&amp;gt;Frühstück&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;small&amp;gt;Gäste von Markus&amp;lt;/small&amp;gt; || wer mag kann gern dazukommen (bitte per Mail anmelden)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Sa 10:00''' || Intro || Markus || Rückblick, Ausblick&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sa 10:30 || Vorstellungsrunde || alle || je max 5' incl. Kurzvorstellung des Teilprojektes &amp;lt;br&amp;gt;bitte Flipchart mitbringen, oder 1 PPT-Folie (vorab an Markus schicken)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sa 12:00 ||  ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sa 14:00 || &amp;lt;small&amp;gt;Mittagspause&amp;lt;/small&amp;gt; ||  || &amp;quot;kaltes Buffet&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sa 15:00 ||  ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sa 17:00 ||  ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sa 19:00 || &amp;lt;small&amp;gt;Abendessen&amp;lt;/small&amp;gt; ||  || Landgasthof&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sa 20:00 ||  ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| So 08:00 || &amp;lt;small&amp;gt;Frühstück&amp;lt;/small&amp;gt; || &amp;lt;small&amp;gt;Gäste von Markus&amp;lt;/small&amp;gt; || wer mag kann gern dazukommen (bitte per Mail anmelden)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| So 10:00 ||  ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| So 12:00 ||  ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| So 14:00 ||  || || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''So 16:00''' || Ende des Hauptteils ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| So 18:00 ||  || || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| So 20:00 ||  || || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| So 22:00 ||  || || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mo 08:00 || Arbeits-Frühstück ||  || Rückblick, Planung&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mo 10:00 ||  ||  || Umsetzung? (je nachdem wer noch da ist)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Themen ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Thema || Prio || wer || Bemerkungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mesure water depths ||  || Markus || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Computing water depths ||  || Martin || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| New renderer ||  || Olaf, Malcolm || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| own DB ||  || Matthias, Bernhard, Olaf || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Meta DB ||  || Hakan || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Data scheme for Harbours ||  || Malcolm || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Data scheme for Waterways ||  || Malcolm || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| JOSM - SMED Plugin ||  || Malcolm, WernerK? || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Online Editor ||  ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Waterway layer ||  || Jan || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ship tracking ||  || Markus || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cloud computing ||  || Bernhard ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| OpenSeaMap Ahoi ||  || Dirk ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Offline charts ||  || Clemens, Rolf ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Data-logger ||  || Malcolm || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| NMEA-2000 ||  || Malcolm || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| S-100 ||  ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Port Pilot ||  || Olaf, Peter, Thomas, Reinhard || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dynamic Data, Shiptracking ||  ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Server ||  || Matthias, Jörg, Bernhard, Olaf || Cloud, LB&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| iPhone/iPod/iPad &amp;amp; route-me ||  || [[Benutzer:Trailblazr|Helge]] || (fast sicher)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ... ||  ||  || &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Unterkunft ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; privat bei Markus&lt;br /&gt;
: Bei mir können 3..4 Gäste gratis übernachten. Gern bereits ab Donnerstag bzw bis Montag.&lt;br /&gt;
:{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! wer || Do || Fr || Sa || So&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Olaf || x || x || x || x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Jens-Michael ||  || x ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ... ||  ||  ||  || &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Landgasthof &amp;quot;Lang&amp;quot;&lt;br /&gt;
: 5 Minuten zu Fuss, beim Bahnhof Simmelsdorf, [http://www.openstreetmap.org/?mlat=49.5985&amp;amp;mlon=11.34&amp;amp;zoom=14 Karte]&lt;br /&gt;
: EZ Ü/F: ab 30 € (25,20 € ohne Frühstück)&lt;br /&gt;
: Bahnhofstraße 9, 91245 Simmelsdorf, 09155 237, [http://www.landgasthaus-lang.de/ Landgasthof-Lang.de]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Hotel &amp;quot;Igelwirt&amp;quot;&lt;br /&gt;
: 10 Minuten mit dem Auto, [http://www.openstreetmap.org/?mlat=49.5873&amp;amp;mlon=11.3765&amp;amp;zoom=14 Karte]&lt;br /&gt;
: EZ Ü/F: ab 57 € (52 € ohne Frühstück )&lt;br /&gt;
: Igelweg 6, 91220 Schnaittach-Osternohe, 09153 4060, [http://www.igelwirt.de/ Igelwirt.de]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verpflegung ==&lt;br /&gt;
Schön wäre, wenn die Tagesgäste oder &amp;quot;Heimschläfer&amp;quot; Lust hätten, etwas zum Essen zu organisieren. Beispielsweise das Frühstück mitbringen, etwas zum &amp;quot;kalten Buffet&amp;quot;, oder Pizza, oder etwas zum Kaffee, oder einen Salat...&lt;br /&gt;
Bitte trage hier ein, wenn Du etwas mitbringen willst. Frage bevor Du kommst kurz telefonisch wieviele da sind, oder vielleicht magst Du Pizza-Bestellungen entgegennehmen und die Pizzen abholen und mitbringen?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Getränke und Tee/Kaffee sind im Haus. Ebenso Aufbackbrötchen und Nudeln für alle Fälle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 6em&amp;quot; | wer organisiert || Do || Do Abend || Fr Früh || Fr Mitt || Fr Abend || Sa Früh || Sa Mitt || Sa nachm || Sa Abend || So Früh || So Mitt || So nachm || So Abend || Mo Früh || Bemerkungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Markus || X ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || Food for all &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Markus ||  || X ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || Abendessen bei mir für alle die angemeldet sind&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Markus ||  ||  || x ||  ||  || X ||  ||  ||  || X ||  ||  ||  || X || Frühstück bei mir für alle die angemeldet sind&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Landgasthof ||  ||  ||  ||  || X ||  ||  ||  || X ||  ||  ||  || X ||  ||  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ... ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;unsortable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 6em&amp;quot; | wer isst mit || Do Abend || Fr Früh || Fr Abend || Sa Früh || Sa Mitt || Sa nachm || Sa Abend || So Früh || So Mitt || So nachm || So Abend || Mo Früh || class=&amp;quot;unsortable&amp;quot; | Bemerkungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Markus || X || X || X || X || X ||  || X || X || X ||  || X || X || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Jens-Michael ||  ||  ||  || x ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ... ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  ||  || &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fahrgemeinschaft ==&lt;br /&gt;
; Suche&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! wer || ab wo || Bemerkungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| .. ||  || &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Biete&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! wer || ab wo || Abfahrt || Plätze || Bemerkungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ... ||  ||  ||  || &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bitte nehmt direkt miteinander Kontakt auf.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wschildbach</name></author>
		
	</entry>
</feed>